Skip to main content

Full text of "Beth Gazo: Music of The Syrian Orthodox Church of Antioch / بيث كالزو بالنوطة / ܒܝܬ ܓܙܐ ܒܢܘܛܐ"

See other formats


BETH GAZO 


MUSIC OF 
THE SYRIAN ORTHODOX CHURCH 
OF ANTIOCH 


MUSICAL NOTATION 
By 
NURI ISKANDAR 


REPRINTED WITH A NEW INTRODUCTION 
BY 
MAR GREGORIOS YOHANNA IBRAHIM 
METROPOLITAN OF ALEPPO 


1996 


ܢ 
| ܝ SIDAWI PRINTING HOUSE lo‏ 
DAMASCUS - SYRIA‏ 





ܒܝܝܬ ܓܝܙܐ ܒܢܘܛܐ 
ܣ 24:6 
ܢܘܛܐ ܒܝܕ 
ܢܘܪܝ ܐܤܣܟܢܕܪ 
ܡ 
ܒܪܝ ܓܪܢܓܘܪܳܘܣ ܢܝܢ ܐܒܲܪܗܡ 





los)‏ ܕܚܬܡܐ ܘܕܦܪܣܐ 


ܛܢ ܚܝܢ ܠܒܝܬ ܦܪܣܐ ܕܡܪܕܝܢ 
<a wr‏ 





"̱ܐ 
دار ماردين 
ܒܝܬ ܦܪܣܐ ܕܡܪܕܝܢ 
ܥܘܬܕܐ ܒܥܪܒܝܐ : ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܝܘ ܚܢܢ ܐܒܪܗܡ ܕܚܠܒ 
ܢܘܛܐ ܒܝܕ : ܡ ܢܘܪܝ ܐܣܟܢܕܪ 
ܩܠܐ : ܡܪܝ ܐܝܓܢܐ ܛܝܘܣ ܝܥܩܘܒ ܓ 
ܚܛܘܛܐ : ܢܥܡܐܢ ܚܝܕܐܪܝ 
ܥܘܬܕܐ ܒܣܘܪܚܐ : ܡ ܓܔܛܐܣ ܡܩܕܣܝ ܐܠܝܐܣ - ܕܢܚܐ 
= : ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܝܘܚܢܢ ܐܒܪܗܡ 
ܦܪܣܐ : ܒܝܬ ܦܪܣܐ ܕܡܪܕܝܢ - ܚܠܒ 
ܡܛܒܥܬܐ : ܐܠܠܦ ܒܝܬ - ܐܠܐܕܝܒ - ܕܪܡܣܘܩ 
ܚܬܡܐ : ܬܪܝܢܐ /܀ ‹ 0 / ܚܙܝܪܢ - ܐܨܨ ܘ ܡ 
اسم الكتاب : الموسيقى السريانية "كنز الألحان" 
المقدمة بالعربية : مار غريغوريوس يوحنا ابراهيم 
نوطة : نوري اسكددر 
الصوت : مار أغناطيوس يعقوب الثالث 
الخط : نعمان حيداري 
المقدمة بالسريانية : غطاس مقدسي الياس (دنحو) 
اعداد : مار غريغوريوس يوحنا ابراهيم 
المطبعة : ألف باء - الأديب - دمشق 


الطبعة : الثانية / ܀ ܆ ܘ/ - ١995/5‏ 


حقوق الطبع والنشر 
محفوظة لدار ماردين . dela‏ 


اوها ܕܚܬܡܐ ܘܕܦܪܣܐ 
ܢܛܝܪܝܢ ܠܒܝܬ ܦܪܣܐ ܕܡܪܕܝܢ 





aT 2 
Tare all 


i 
ae مآردين‎ sls 
ܦܪܣܐ ܕܐܘܪܗܝ‎ Aus ܡ‎ 
ADDRESS : : المراسلات‎ 
MARDIN PUBLISHING HOUSE دار ماردين للنشر‎ 
P.O. BOX 4194 - ALEPPO - SYRIA ص.ب £146 حلب - سورية‎ 
TLX : 331850 NAHRIN SY نهرين‎ 581١85٠ : تلكس‎ 
FAX : 021/ 642260 ْ ' | [VENTS : فاكس‎ 
OFF. 021/ 642210 خاص : ( ¥ ¥ £ % / | ¥ ܆‎ 





المادة المنشورة تعر عن رأي كاتبها ولا تعبّر بالضرورة عن رأي الدار 


ܠܗܰܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܫܘܝܘ ܬܚܠܘܦܐ ܕܡܪܝ WOKS‏ ܫܠܝܚܐ. 
ܘܕܝܬܝܒ LLIN‏ ܥܠ ܟܘܪܣܝܐ ܕܐܢܛܝܘ ܟ ܒܝܒ 
ܘܒܪ ܝܘܪܬܢܐ ܕܝܪܬܘܬܐ ܣܘܪ̈ܝܚܝܬܐ ܥܿܠܡܩܢܚܬܐ. 
ܘܡܪܡܪܡ ‏ ܠܐܬܐ ܕܣܘܪܝܝܘܬܐ ܒܝܬ ܥܡܡ̈ܐ ܘܐܡ̈ܘܬܐ. 
ܘܛܥܝܢ ܚܡܝܪܐ ܕܡܕܝܢܝܘܬܗܿ ܒܟܢܘܫܝ̈ܐ ܒܟܠܗܿ ܥܡܪܬܐ܀ 


ood‏ ܕܒܥܘܡܩ̈ܐ ܕܡܟܝܟܘܬܐ ܕܐܒ̈ܗܬܐ ܩܕ̈ܝܫܐ wag‏ ܘܥܿܡܝ. 
ܘܒܥܩܒ̈ܬܗܘܢ ܕܣܒܝ̈ܢ ܢܟ ܝܚܐ ܪܳܕܐ ܘܰܡܬܠܡܢ. 
تحت ܒܡ he:‏ ܬܦܘ ܒ ܐܡܗ جا 3 
ܘܕܢܬܠ ܦܐܖ̈ܐ ܣܓܝ̈ܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܢܫܬܒܚ × 


ܠܩܕܝܫܘܬܗ ܕܟܘܡܪܐ ܪܒܐ 


2 2 27 \ ܡ 2 
ܡܡ ܟ 5 ميات ܛܟ © )== F2DAXD‏ كع ore Gus‏ 
)— 


ܦܛܪܝܪܟܐ ܕܐܢܛܝ ܘܟܝܐ ܘܕܟܠܝܗ̇ ܡܕܢܢܝܐ 
ܘܪܝܫܐ ܓܘܢܝܐ ܕܟܠܗܿ ܥܕܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܐܪܬܕܘܟܣܝܬܐ 
ܡܩܪܒ ܐܢܐ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܪܘܡܝܢܐ ܕܚܘܒܐ ܫܪܝܪܐ ܘܐܝܩܪܐ ܒܚܓܐ 
ܕܝܘܒܠܐ ܣܐܡܿܢܝܐ ܕܐܦܣܩܘܦܘܬܗ. 
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܢܛܪܝܘܗܝ ܚܘܬܪܐ ܘܫܘܒܗܪܐ ܠܥܕܬܐ ܘܐܘܡܬܐ ܠܢܘܓܪܐ ܕܫܢܝ̈ܐ܀ 


ܒ ܒ ` 


| 










ܡܘܩܬ ܗܬܐ « ܐܝ ܩܥܘ bis beds ٠‏ 


أرييست ܐܝܩ ܐܘ ainil‏ ܐܬܩܝ ܝܗܘܪ ‘ ~ ܠܗ 


teach Lis) 
دار للع لنشش”‎ 


al‏ ܨ 111 tye‏ نعورية 
90305 
ܦܢ 1 


— ا 











قرا >( رأغناطيوس زكا الاو لسمواص 
بطريرك انطاكية وسَائْوالمشرق 
I‏ 
BPAL SL‏ لوصنا| اما مم 


Clam متروبوليت‎ 





Be Vile Hels, 
tale قي 2 لذ ارخا‎ eee د‎ 

wise LAL ܐ‎ 005 a 

ܛܨ ܐܝܘܕ ܨ WIA‏ 


جتلحم تيايىيء 





(&D‏ (السريانية 


ppp Ky Sel ev 


ܒ 


ܝ 





MARA ܢ‎ GCs 


ey ܬܐ‫‎ 





الموسيقى السريانية 


مار غريغوريوس يرحنا ابراهيم 
متروبوليت حلب 


- 


جرت ܘܒܐܕ GY‏ مختلفة لدراسة الموسيقى السريانية باللغات AMS‏ 
ولكننا لم نقف على دراسة جدية تعمقت في جذور الموسيقى AB pull‏ 
فبرهنت من اين جاءت وكيف GbE‏ وعلى أي أساس دخلت الى الكنيسة 
السريانية وكيف تطورتء ثم لماذا..حصلت تبذلات في الالحان من المدينة 
الى القرية» ومن السهل الى hall‏ ومن دير الى آخر. وكل ما صدر حتى 
الان هو عبارة عن اجترار لمعلومات سبق وقيلت هنا وهناك ولكنها غير 
مبنية على مصادر يُركن إليها ويعتمد عليهاء خاصة ما يتعلق بتاريخها ما 
قبل المسيحية. فعندما duets‏ جذور الحاننا الى حضارات سومر وآكاد وبابل 
وآشور cally‏ هذا يحتاج الى تعمق في La sl SOV! ale‏ والتاريخ الفديم 
وليس بالامر «gull‏ لان تفاعل هذه الحضارات مع حضارات أخرى نمت 
وعاشت في المنطقة تشكل خصوصية للموسيقى في كل المنطفة. لهذا لا 
نريد ان ندخل في تفاصيل تجذر انتماء موسيقانا الى حضارات سبقت 
المسيحية. ولكننا في الوقت ذاته نشير بوضوح الى اننا لا نستبعد ان تكون 
بغش That cael Sail gall IV‏ اليو مدن قبل الاكليروس ` 


وجوقات الترتيل لها علاقة بالحان المنطقة في عصر ما قبل المسيحية. 
فلا يمكن أن تعيش أمم هذه الأرض وقبائلها دون أن تمارس gall‏ ܚܝܢܸܠܵܨܢ: 
GY‏ الموسيقى في عرف كل ܘܟ هي فن من فنون الآداب بل هي جزء 
مهم من تراثات ܚܝܫ ܢ + وقد ازدهرت في بقاع الرافدين وبلاد الشام 
وحدود الامبراطوريتين البابلية والآأشورية وفي كل الممالك الآرامية 
المنتشرة ف لكوت We‏ نترك ܠܠܕ ܨܢ الاختصاص هذا البحت 
أملين ان يكمل بحثنا: الموسيقى الكنسية لدى السريان. 


الترتيل في الكنيسة 


عرفت الكنيسة المسيحية الأولى الترتيل والترنيم منذ نشأتها. وكان 
المسيحيون الأوائل يلازمون الهيكل كل يوم ويرددون ترنيمة العذراء 
cas ys‏ وتسبحة اليصابات» ونشيد زكريا (GALS‏ وانشودة الملائكة» وترنيم 
شمعون الشيخ وحنة النبية. وبعد القيامة المظفرة: الجميع كانوا يمجدون 
الله على ما جرى () ... وكان لجمهور الذين آمنوا Ci‏ واحد ونفس 
واحدة (). 


واوصى بولس فيلسوف النصرانية المؤمنين في أفسس قائلا: 
مكملين بعضكم بعضاً بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين 
في قلوبكم للرب شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع 
المسيح لله والآب A)‏ وكتب الرسول بولس الى أهل كولوسي أيضا يقول: 


( ܐܝ أع "١/4‏ =( ܨ £/11 ¥ - cal‏ ܘ/ ܀ ¥ 


لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معلمون ومنذرون 
مجم د SPAN IE‏ 
قلويكم للرب (4) 


إن اقوال بولس الرسول المختارة من رسائله تؤكد Gly‏ التسبيح لله 
والأغاني الروحية والترنيم والترتيل والمزامير عبارات راففت العبادة في 
الكنيسة منذ نشأتها واصبحت جزءا مهما من حياتها الروحية؛ وطريقة 
الأورء عات Jukes sts Le Lgl‏ الانتعائن: oa yl‏ والتيطبة في 
اجتذاب النفوس الى رياض الفضائل» وهذا كله هو صدى لما ورد في 
أسفار العهد القديم من إشارات واضحة الى ان الترتيل والترنيم كانا من 
اساس غنى الإيمان في حياة المؤمنين بالله. فمزامير العهد القديم شكلت 
ja‏ ܘܐ مهما من الطقوس الدينية التي مارسها شعب العهد القديم؛ كما يتضح 
من قول صاحب المزامير: رنموا للرب ترنيمة جديدة؛ رنمي للرب يا كل 
الأرضء؛ رنموا Gol‏ باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه (). 


ونحن في الكنيسة السريانية ادخلنا هذه المزامير في كتبنا الطفسية 
Gla!‏ منا gb‏ الترنيمة هي استجابة لكلمة الله. فمزامير داود» وسفر نشيد 
الأنشادء JURY‏ ومراثي ارمياء وبعض تسابيح الأنبياء وصلواتهم؛ 
ܠ ܡܢ بابل» 
ih a, ` tla‏ ا 0 
مدلول يعبر عن لغة GLAS‏ والموسيقى في أن واحد. ففي صلوات المساء 
العامة مثلا نبدأ بالمزمور VE)‏ ومطلعه: 'يارب إليك صرخت اسرع 


oll 3 ee ies ae‏ الرب — oer‏ در 
:- كولو 1/95 
ه- مز ܪ%/( ܕ ¥ 


ونختمها بالمزمور ١١٠‏ قائلين: ܐܢܝܢܒ( الرب يا جميع الامم وحمدوه يا 
جميع الشعوب ray:‏ رحمته قد قويت علينا وامانة الرب الى الابد..." وهذا 
المزمور نردده مرات كثيرة أثناء صلوات الليل والصباح العامة. وفي 
و١٠ .١5‏ وكلمات: 'سبحوا ورنموا ورتلوا..." تتردد مرات كثيرة أيضا 
على افواه المرتلين في الكنيسة. والتسبيح دعوة موجهة الى الملائكة 
برتبها My andl‏ الخليقة JS‏ ما فيهاء والى ملوك الأرض ورؤسائهاء 
والاحداث والعذارى والشيوخ والشباب. والتسبيح واجب للرب في قدسه. 
وفي جلد cdi jo‏ وفي جبروته؛ ولكثرة عظمته. ويكون التسبيح بالصنوج 
وصوت البوقء بالأوتار co SN,‏ بالدفوف والطبولء بالقيثارة الحلوة. 
المزامير ¥ ¥ ( ( ܕ ^ £ ( ܕ ¥ 4 © نلتقفي مع الله خالق السماوات 
والأرض عن طريق الغناء والترتيل والتسبيح والتمجيدء مؤكدين بأنه 
مسجود وممجد هو الله تعالى الاب رب الكل؛ فهو يسمع صلواتنا ويفتح 
بابه لطلباتناء ويبسط يمينه المملوءة مراحم علينا. ولم تكن هذه الترانيم 
والمزامير مفتصرة على الكنائس ودور العبادة وإنما تجاوزتها الى الحياة 
الاجتماعية. ولهذا يفول صاحب كتاب الكنوز العلامة مار سويريوس 
يعقوب البرطلي مطران دير مار متى وأذربيجان VEY)‏ )+( تشبث 
المسيحيون بترنيم المزامير وترديدها لا في الكنائس فقط بل في البيوت 
والساحات والطرق أيضاً. واستعملوا فى إنشادها الكنارة والقيثارات 
والدفوف والصنوج والابواق. 


الترتيل عند السريان 


لقد تطرق بعض العلماء السريان الى الموسيقى في كتاباتهم ولكن 
لم يصلنا CUS‏ مخصص (sti gall‏ ومالدينا هو صفحات منثورة في 
كتب تطرق مؤلفوها السريان الى هذا الباب. ويعتبر العلامة ساويرا 
سابوخت (157) أول مؤلف سرياني تطرق الى الموسيفى فكتب في 
رسالة وجهها الى القس ايثالاها اسقف نينوى شرح فيها اصول الموسيفى. 


وفي القرن التاسع للميلاد ظهر العالم السرياني انطوان التكريتي 
وألف GUS‏ بعنوان: ܪܗܝܛܪܘܬܐ أي معرفة الفصاحة (حوالي ܀ ܙ £ صفحة) 
تضمن خمس مقالات. المقالة الأخيرة تناول فيها فنون الشعر والقافية؛ 
وقسمه الى أثني عشر قانونا. في القانون العاشر زودنا بمعلومات غنية 
عن الشعر واوزانه ولماذا ومن من الشعراء إستعمل هذه الأوزان» وبعد 
البرهان السادس عشر ذكر التكريتي Lig‏ الآرامي ثم بين كيف أن مار 
أفرام ليدحض أفكار برديصان ألف أشعارا وميامر ضمنها حقائق إيمانية 
لتدخل الى أفكار الشبيبة. 


واشار المطران مار ديونيسيوس يعقوب ابن الصليبي مطران 
al‏ ( ¥ ( ( +) في كتاب شرح القداس بأن: على الشمامسة قبل ان يرتل 
الكاهن الانجيل فى القداس الإلهي أن يعزفوا بالابواق والاعواد اقتداء 
بأهالي المدن عندما يستقبلون الملوك والامراء والولاة. والمع ابن 
الصليبي نفسه في كتابه: "الفصول العشرة" الى صناعة الالحان السريانية. 


والعلامة مار غريغوريوس يوحنا ابن العبري مفريان المشرق 
A1)‏ )+( صاحب المؤلفات ga DUI‏ ܨ 4 ll‏ لنسكية ܕ (Aa Ml‏ خصص 


البابين الرابع والخامس من US‏ الايثيقون للمزامير والتراتيل والالحان 
وشهي. 

الباب الرابع: ١‏ - كيفية الترتيل. pel pol one - Y‏ المراتلحة. 
¥ - وجوب الترتيل بخشوع وبكاء. £ - اسباب البكاء. ܘ - الاحساس 
الذي يثور في الكاملين لدى الترتيل. 5 — تفهم المزامير ذو أثر وفائدة. 
¥ - لكل شأن وميل نفس مزمور خاص. 

الباب الخامس: ١‏ - رأي النساك الذين لايحبذون الالحان. ¥ - الرأي 
المصيب في الذي ينادي بمرافقة OY)‏ الصطرب والرقص للترتيل. 
¥ - رأي peo‏ بعض الالحان ويمنع بعضها؛ وهو الاصوب. 
£ - من وضع الاغاني الروحية في الكنيسة السريانية ومتى؟ 
ges all GLY! - ©‏ ܝܒܳܐ يناج اخ ل وي Lat)‏ العو SAM — 6 ALS‏ 
المتولدة من اللحن وسببها. ¥ - اسباب النغمة الطبيعية. A‏ درجات 
الفهم لمعاني مادة الترتيل. 1 - تأثير الالحان في النفس. 


taal caging LOGI SS,‏ ذيع ,كتايد ؛ الكل وناكثوا Hanya‏ راد 
ترك GUS‏ في: الموسيقى البيعية. بحث فيه عن الاشعار والالحان الكنسية 
وفنونها وناظميها وزمان دخولها الى الكنيسة؛ وهو كتاب مفقود لم نجد له 
ܨ ܒܠܨ )ܢܪܬܐ Saad aly‏ في كتاببه: Chass‏ |المجاتالاك#اتناراقةأنيهاا: لضت 
Lal!‏ عن الموسيقى. 


ومن الذين اجادوا في الكتابة عن الالحان والموسيقى في العصور 
المتأخرة العلامة البطريرك أفرام الأول برصوم (¥܀ 4( +) الذي ضمن 
كتابه اللؤلؤ المنثور في الآداب والعلوم السريانية ') مواضيع مختلفة 
منها: الطفوس الكنسية؛ الموسيقى الكنسية» كتب الليترجيا خاصة كتب 
الالحان البيعية» ويعتبر كتابه Lage Lea po‏ في هذه المواضيع. 


وفي مجمع دير مار متى المنعفد بين 76-١‏ تشرين الأول ش 
ܠܐ قرارات مهمة في هذا المجال نذكرها باختصار. 


القرار الرابع تداول المجمع امر توحيد الطقس وتعديله ورأى ان 
الاختلاف الموجود في الطقس السرياني في مختلف الكنائس هو من قديم 
الزمان وقد أدى الى فروق محسوسة. والقرار الخامس أشار الى أن 
الالحان البيعية المستعملة في الكنائس السريانية قد قل حفظها وقد تؤول 
هذه الحال الى نسيانها فاندثارها ولذلك قرر (المجمع) ان تضبط بالنوطة 
الموسيقية عندما تسنح أول فرصة لأجل صيانتها. والقرار السابع اجاز 
استعمال الارغن في اثناء القداس ولا سيما أيام الأحاد والأعياد الرسمية. 
والقرار الثامن اجاز (المجمع) اشتراك الفتيات في الترتيل في الكنيسة 
وهن واففات خارج المذبح. 


إن الذي يردد على افواه المهتمين بالالحان السريانية» ويرد في 
كتابات البعض من أدبائنا في العصور المتأخرة؛ من أن: مار أفرام هو 
الذي ادخل الالحان الى الكنيسة السريانية» هذه النظرية وردت في 
الاساس على لسان العلامة انطوان التكريتي الذي سجل في كتابه معرفة 
الفصاحة مايلي: 
إن الذي دعا مار أفرام الى نظم الاغاني الروحية والميامر هو ان 
برديصان كان قد abi‏ اغاني وقعها على لحون لذيذة ضمنها اقوالاً تفسد 
المعتقد القويم والاخلاق فعلقت باذهان الشبان السذج. فجاء مار أفرام 
بالاغاني النقية القدسية فتغلبت عليها. 


وذكر العلامة التكريتي نفسه في كتابه: معرفة الفصاحة من أن: 
البحر الخامس في الشعر هو المؤلف من اوزان سداسية وسباعية تزيد 
Lita!‏ وتنقص وهو لرجل يقال له وفا من فلاسفة الاراميين؛ ونظم 
الشعر الذي عالجه هذا المغمور اسمه اجيال عديدة دليل على قدم هذه 


الصناعة عندنا. وقد اورد هذا العلامة Lig‏ 645 تجوز في وزنه مراعاة 
للحن» نقله الى العربية العلامة البطريرك أفرام برصوم كما يلي: 


ܬܚܘܝܬܐ ܡܪܟܒܬܐ ܗܝ ܕܡܢ ܘܦܐ ܩܕܡܝܐ ܕܪܝܫ ܡܐܡܪܗ: ܘܦܐ ܐܢܐ ܕܫܪ̈ܫܝܬܗ. 
ܕܦܣܩ ܘ ܫܕܐ ܥܩ̈ܬܗ. yum‏ ܘܡܩܚܡ ܠܒܗ. ܡܢ ܟܪܝܘܬܐ ܘ ܡܢ ܥܩ̈ܬܐ. 
ܘܡܢ كلها ܘܡܢ ܒܝܫ̈ܬܐ. وححا ܕܐܢܫܐ باحات ܓܒܪܐ me?‏ ܥܝܛܝܗ 
ܒܝ̈ܫܬܗ لا aa‏ 


انا وفا الكريم المناسب الذي سرى عن نفسه الهم واطرح 
كروبه. انه يسند قلبه مسرحاً عنه الحزن والكآبة؛ ونزوات الغيظ 
والغموم التي تكسر قلوب الناس لان من كثرة ABIES‏ تضيفته البلايا ابدآ. 
وقال التكريتي Gh‏ هذا الشعر معمول على نمط الاغاني الحبية التي تعود 
صاغة اللحون الحربية وناظمو النشائد الغزلية للاعراس مزاولتها. 


ويضيف العلامة مار غريغوريوس ابن العبري في الفصل الرابع 
من الباب الخامس من كتابه الايثيقون معلومات أخرى عن: من وضع 
الاغاني الروحية في الكنيسة السريانية ومتى ؟ فبعد ان يؤكد بأنه منذ 
مجمع نيقية شرع مار أفرام بوضع الاناشيد والمداريش ضد أهل البدع في 
زمانه. يشير أنه نبغ ملافنة آخرون استمدوا التسابيح من مزامير داؤد 
والفوا أناشيد دخلت الى الطقس الكنسي مثل: مار اسحق ومار بالاي. وفي 
عهد مجمع أفسس ظهر اناس قوقيون أي خزافون وبإلهام من الروح 
القدس gill‏ | أناشيد روحية كثيرة. وبعد سنة 45١‏ نبغ اللاهوتي الكبير تاج 
السريان وملفان الكنيسة الجامعة مار سويريوس الأنطاكي (OVA)‏ فألف 
أناشيد روحية باليونانية تُرجمت حالا الى السريانية. وفي عهد مار 
يعقوب الرهاوي والعلامة جرجس اسقف العرب دخلت التسابيح المعروفة 
بالقوانين اليونانية ܩܢ̈ܘܢܐ مةسا الى الطقس السرياني. ألف بعضها عالم 


دمشقي اسمه قوريني بن منصور. كما Call‏ بعضا منها راهب يدعى 
قوزما الذي ابتكر ما يعرف بالقوقليون. ويقول ابن العبري بناء على ما 
اكد عليه الاسقف عزيز ابن العجوز بان قوريني هذا كان من اتباع 
المجمع الخلقيدوني ولكن بما انه لم يتطرق في تسابيحه وقوانينه الى 
المواضيع اللاهوتية المختلف عليها قبلتها كنائسنا في الشرق والغرب. 


ܙ( 30 330 ا ان إن © عار 
اليوناني فان مار ايوانيس ألف السطيخارات نقضا لاغاني الاريوسيين التي 
كانوا يصطادون بها الاغرار. 


اما الاسباب التى من اجلها دخلت الالحان الى الكنيسة فلم نجد 
شرحا وافيا لها اكثر مما ذكره العلامة ابن العبري في كتاب: الايثيقون 
وننقل كلماته كما وردت في الترجمة العربية لهذا الكداتة: 


انني اعرف سببين اثنين. من اجلهما وافق الاباء الفديسون على 
ترتيل التسابيح الروحية في الكنيسة المقدسة. 


السبب الأول: ان النغمة بعذوبتها تخفف من slag‏ الاتعاب 
النسكية؛ وتلهي الناسك فينسى الشعور بالوقت والمللء واذا عدم الانسان 
الشعور بالوقت والملل يعدم ايضا الشعور بشدة وطأتهما واعبائهماء وهذا 
الهدف يظهر واضحا في الاطفال الذين اذا المهم شيء يلودون بالبكاءء 
واذا ما ناغتهم الأم بالحانها أنستهم ما كانوا يتألمون Ais‏ فتهدأ فيهم ܚܝܕ ܘ 
البكاء, ولا شلىك ان اللحن يؤثر ايبضاأ في الحيوانات فهذه الحمال مثلا 
البسبيط وطأتهاء فتفطع المسافات البعيدة ولا تشعر بالجوع او العطش او 
الاعياء. 


والسبب الثاني: ان اللحن يؤدي الى زيادة تفهم المعاني الكامنة 
في التسابيح الروحية؛ وذلك على وجهينء الأول: ان نظام الكلمة المرافق 
للنغمة يغطي امتداد الابيات وطول Soll‏ ويفسح مجالا اوسع للعقل 
لادراك المعنى وتفهمه؛ والثاني: ان الكلمة التي تلفظ بعذوبة موسيفية 
تكون افعل في النفس واحبها اليها. ولذلك تخشع النفس مستأنسة ويضطرم 
شوقها الى الله مستغرقة في تأملاتها. 


ونشير الى أهم الآباء والعلماء الذين ادخلوا الأناشيد والتسابيح 
والتراتيل الى الكنيسة. أولهم الفيلسوف السرياني برديصان الرهاوي 
ܒܪ وس (ت Gale (aTYY‏ المائة والخمسين نشيدا على طريقة مزامير 
داوود النبي قال عنها مار أفرام السرياني انه: لقنها الشبيبة الرهاوية بعد 
ان وقعها على لحون مطربة تخلب الالباب. وبرديصان dud‏ هو صاحب 
الفرقة الديصانية التي ضمت فرقة من شباب الطبقة المثقفة الثرية من 
سكان الرها. وقال مار أفرام أيضا في برديصان ما يلي: 


سبح ܓܝܪ ܡܕܪܫܐ: ܘܡܙܓ: ܒܩܝ̈ܢܬܐ܆ ܘܪܟܒ ܙܡܚܪ̈ܬܐ: Nolo‏ 
ܡܘܫܚܝ̈ܬܐ ܒܟ̈ܝܠܐ ܘܡܬܩ̈ܠܐ: ܦܠܓ Kis‏ ܩ̈ܠܐ: ܘܐܣܪܚ ܠܬܡܝّܡܐ ܡܪܪ̈ܐ 
lowes thes‏ ܕܡܐ IA. Nad‏ ܐ ܓܒܘ ܕܚܘܠܡܢ 1 حرهمسم رحا وبسهةؤة 
ܒܫܘܦܪܗ Mag ps‏ ؛ AW‏ ܕܢܬܩܠܣ 3 ܡܐ | ܘܚܡܫܢܢ 395 ܐܦ ܗܘ 


امسة:.!||. 


ترجمتها: 

ابدع برديصان الاغاني وجمع بينها وبين الانغام الموسيقية» وألف 
الأناشيد وادخل فيها الاوزان» قسم الالفاظ اقساما ووزنها اوزاناء هيأ 
لسليمي الطوية سما ناقعا مغشى بالحلاوة» فلم يتمكن المرضى من انتقاء 
الدواء الناجع فيهم. حاول ان يتأثر داود (النبي) ويتزين بجماله» صبا الى 


ذلك المديح فألف مثله ١6٠١‏ نشيدا 7'). وقد نشرها منكانا وهاريس عام 
(١‏ . 


ويأتي مار أفرام الملفان ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ عدؤساء شمس السريان 
ونبيهم واستاذ جامعتي نصيبين والرها السريانيتين في مقدمة الاباء Onl‏ 
ادخلوا الأناشيد والمداريش الى الكنيسة. قال عنه القديس مار يوحنا ذهبي 
الفم: أفرام كنارة الروح القدسء, ومخزن الفضائل. معزي الحزانى. 
ومرشد الشبان؛ وهادي الضالين؛: كان على الهراطقة كسيف ذي حدين. 
all‏ ترك مار أفرام ميامر ܡܐ݇ܡܪ̈ܐ ومداريش ܡܕܪ̈ܫܐ تناولت مواضيع دينية 
مختلفة» وبعضها Sela‏ كرد عنيف على محاولة الفيلسوف برديصان في 
تزييف الحقائق الانجيلية. ولا نعرف بالضبط كم من اناشيده دخلت الى 
كتبنا الطقسية؛ ولكن في GUS‏ الاشحيم ܫܚܝܡܐ - وهو الكتاب الذي يضم 
صلوات الايام الاسبوعية - توجد يوميا طلبة باسم مار أفرام خاصة في 
القومة الثانية المخصصة للفديسين في صلاة الليل. ففي ليل الاثنين مثلا 
ترتل الكنيسة بافواه الاكليروس والشمامسة الطلبة التالية : 


ܡܢ ܐܬܪܚܡܥܠܝܢ . ܒܨܠܘܬܗܘܢ ܕܡܢܝܚܝܢܝܟ + ܒ ܠܘܬܗܘܢ ܘܒܒܥܘܬܗܘܢ ‘ 
Woo Long pas‏ بطق ܀ Los; La‏ ܡܠܠܘܟ eects has Nees‏ 


م م 


ܓܠܝܢܟ : ܘܣ ܿܐ ܕܡܝܬܘ̱ ܡܛܠ ܚܘܒܟ ̇ . ܢܦܝܣ ܘܢܟ dsj‏ > 
ܠܢ̈ܒܝܐ ܠ ܘܣܗ݀ܖܿܐ ܘܠܟ̈ܐܢܐ ܘܠܙ ܣ ܒ ܕܘܟܪܢܗܘܢ ' . ܘܠܢ 


ܥܕܪ ٠ ola p>‏ ܣ ܥܡܢ ܩ | . ܠܗܘ ܕܥܒܕܬܘܢ ١‏ ܒܝܢܗ ܒ 


ܘܢܒܠ ܡܢܢ . Mouse‏ ܘܫܒ̈ܛܐ ܕܪܘܓܙ| 00 ܥܒܐ ܠ 599 
Las‏ ܘܠܬ ܘ صعه وا : ܬܵܘܢ ܘ pl‏ ܚܬܘܢ . ܒܢܝܫܗ ܪܒܐ LX,‏ ܢ 


ܡܢ ܡܝܢ ܒܟ ܠܘܬܗܘܢ ܗ ܀܀ ܒܟ ܠܘܬܗܘܢ ܘ ola sas‏ 
سمعا ܝܢ ܘ ܠܠܥܢܿܝܕܝܢ “e‏ 


-١‏ كتاباته المنشورة في روما سنة ١8570-03145117‏ ص5 ܘܘ 


ܠ نها: 

تنبأ الأنبياء عنك؛ وبشر الرسل «A sets‏ ومات الشهداء tly Lin‏ وهم 
يضر عون لأجلنا cell‏ ܦܳܐ pLinalas Ly * Lisa‏ ܟ الأنبياء ܐܠܙ ܚܐ 
والشهداءء والأبرار والقديسين» واعضدنا بصلواتهم * ايها القديسون. 
ابتهلوا معنا الى ذلك الذي أتممتم مشيئته» لكي يزيل عنا ويبطل ضربات 
ܦܨ ܠܟܢ ففد غلبتم وتشرفتم بعلامة الصليب العظيمة * يارب ارحمناء 
بصلاة خدامك * بصلاتهم وطلبتهم ارحم نفوسنا * 


ومثال آخر لاقوال مار al il‏ في a) OLS‏ مسصا Li fal‏ 
قوله في الشهداء القديسين ويردد في مساء يوم السبت gli‏ : 


ܣܗ̈ܕܐ PN‏ ܕܡܝܬܘܢ . ܘܡܢ ff‏ ܪ ܟܠܝܠܝܬܘܢ . ܩܪܐ معيهاً) ܥܢܚܬܘܢ . 
ee‏ 3890 ܐܝܬܰܝܟܘܢ ܝ ܘܒܓܘ ܓܘܖ̈ܢ ܐ ܓܪ̈ܡܝܟܘܢ : ܡ 11 
ܥܡܟܘܢ les.‏ ملسو erie‏ ܘܗܒܘ ܥܬܐ ܠܢ 


ترجمتها: 

ايها ܚܝܨ ܠ !ܘ ܐܢ̈ܦܟ تشبهون النسورء وانتم أسرع من الهواء. 
trp‏ ܐ pi) Selo fibers,‏ في البر * إن 
عظامكم هي في الاجرانء وتملكون مفاتيح العلاء. أيها القديسون افتحوا 
كنوزكم وامنحوا العون للمحتاجين: 


وال Co! ap‏ نستطود اكثر في مكانة مار افرام ܕ ܪܕ( ܬ AY‏ بحق 
هو أول مؤلف جوقة من الفتيات السريانيات في كنيستناء وفضله كبير في 
الكنيسة السريانية بجناحيها الأرثوذكسي والكاثوليكي؛ وفروض الطقس 
السرياني في هذه الكنائس مليئة بأناشيده وميامره المبعثرة هنا وهناك في 


الكتب الليترجية؛ ويقول البطريرك زكا الأول في هذا المجال: فالى مار 
أفرام يعود الفضل في تنظيم الحياة الطقسية في الكنيسة السريانية. 
وبتأليف الجوقات الكنسية التي تشنف اليوم آذان المؤمنين في البيع 
وترفع افكارهم الى السماء وتخلق في نفوسهم الخشوع., فيسكبون 
ذواتهم بالتوبة امام الرب ويسجدون لله تعالى بالروح والحق. 


ويضيق بنا المجال لو أردنا ان نتحدث عن مار اسحق ܡܪܝ 
ܝܣܚܩ لان الكنيسة عرفت اكثر من واحد بهذا الاسم. اولهم: مار اسحق 
الامدي وهو من اباء العقد السابع من القرن الرابع على ما ذكر مار 
يعقوب الرهاوي. ويقال انه اخذ عن مار أفرام ثم اتم قراءته على تلميذه 
زينوبيوس. والثاني هو: اسحق الرهاوي المعروف بالأنطاكي وهو DAY!‏ 
كان شاعرا ملفانا عاش في age‏ البطريرك بطرس الثاني المععروف 
بالقصار (588-15470). ويتحدث المؤرخان السريانيان المعروفان مار 
ميخائيل الكبير 44 ( ( + وابن العبري +١787‏ عن اسحق اخر كان أيضا 
أرثوذكسيا ومن اكليروس بيعة الرها. وقد اختلطت اشعار هؤلاء الثلاثة 
في ايدي النساخ ويقول البطريرك برصوم في هذا الامر: ... وبات 
تمييزها عسراً لتقارب زمانهم وتشابه ملكتهم إلا ما ندر. 


اما مار رابولا ܡܪܝ ܪܒܘܠܐ القنسريني المولد ومطران الرها حتى 
سنة &£6) فهو الذي دبج بالسريانية [Medel‏ التخشفتات أي 
الابتهالات المشهورة باسمه وهي مخصصة للاعياد السيدية والعذراء 
والقديسين وبعضها للتوبة والموتى ولعلها بلغت السبعمائة بيت. ويفول 
البطريرك برصوم: التخشفتات [Medal‏ أي الابتهالات وهي ثلاثمائة. 
وعندنا منها مائتان وخمسة واربعونء وورد في نسخة ان عددها مائتان 
وثلاثون )"( واختلفوا في مؤلفيهاء والمشهور عندنا ان ناظمها هو مار 
رابولا مطران الرها سنة ܘ« £+ وجاء في 'بيث كاز" أنها تأليف مار 


(Vs ssc) الخزانة القدسية‎ -١ 


أفرام ورابولا ورتبها الرهاوي )( وفي نسخة ثانية أنها عمل مار أفرام 
ܢܐܬ ابولا Lar utes‏ معان جاع يعد Linh Lap‏ نشيدا بو فز Legh «ARNE‏ 


من وضع رابولا وغيره من الجهابذة (') ومنهم ماروثا التكريتي. 


فهذا القديس مار رابولا المجاهد البطل المناضل من أجل الإيمان 
والذي نقل من اليونانية الى السريانية بعض تصانيف القديس كيرلس 
الاسكندري ادخل الى الكنيسة التخشفتات ܬܟ݂ܫܦܬܐ بالحان عذبة تخلب 
idols all‏ لما دا غلا جاتر gta)‏ حلا كمه 


وتشير كتبنا الطفسية بالاسم الى: مار بالاي ܡܪܝ Ss‏ اسقف 
Call‏ ويؤكد البطريرك برصوم ob‏ بالاي هذا قبل ان يعين اسقفا على 
بالش المعروفة ب برباليسوس كان خوريا لكنيسة cols‏ معاشرا ومعاصرأ 
مطرانها آقاق؛ وله طلبات وميامر كثيرة Lele!‏ جاءت على الوزن 
االخلطار وهو مغر ܐܒܓܘ وأكرككانياة للحي نينا de Hadi SD al BAG‏ 
Aiba fens‏ معراور فق امام Salli ah phe table‏ 


ܒ صلا ܪ̈ܚܡܐ yee‏ ܐ| ܠܥܒܕܝܟ ܘܣܓܘܕܝܟ ܕܫܟܒܘ Sos‏ 
< © اكه beac‏ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܠܥܢܝܕܝܢ ܕ ܫܟܒܘ Ics‏ ܒܝ 
ܘܚܝܪܝܢ ܠܡܐܬܝܬܟ ܀ ܐܢܝܚ ܠܩܒܝܪ̈ܐ ܡܠܟܐ ܫܡܝܢܐ . Lolo‏ ܫܘܒܩܢܐ 
fis‏ ܡܗ ܝܡܢ̈ܐ ܀ ܒܥܘܒܗ ܕܐܒܪܗܡ a.m],‏ ܘܕܝܥܩܘܒ ܡܪܐ ܡܪܝ 
ܠ ܕܫ ܥܟܒ݁ܘܲܐܠܠ ܣܒܪܟ 2111211217110 ܝ حيس >{ 
ܘܩܝܡܝܢ إلا Ma‏ ܘܙܡܪܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܀ ܦܓܪ̈ܐ ܘܢܦܫ̈ܬܐ eras‏ ܫܘܝܐܝܬ ܀ 
ܒܪܝܟ ܕܐܿܬܐ ܘܐܬܐ ܘܡܢܚܡ ܡ̈ܝܬܐ ܀ 


(TV sac) algric ܚ خزانة وودبروك بر‎ 
ܐ‎ 2 Paste mss, pF 


£ - بيث كاز بماردين كتب في الفرن السادس عشر. 


ترجمتها: 

يا Utes‏ رحمة؛ aaa‏ في القيامة خليفتك * عبيدك والساجدين ܠܐܝ 
الراقدين على رجائك * أرح اللهم Lil gel‏ وسامحهم؛ فقد رقدوا على 
رجائك ويتوقعون مجيئك * ايها الملك السماويء ارح المدفونين» واجزل 
المغفرة للاموات المؤمنين * ارح اللهم في احضان ابراهيم واسحق 
ويعقوبء؛ عبيدك الذين رقدوا على رجائك * سبحان المسيح الذي يدعو 
الاموات» فيقومون دون فساد ويرتلون المجد * تصرخ النفوس والاجساد 


+ 


معا: مبارك الذي اتى وسيأتي ويبعث الأموات 


والقوقيون ههقما او جماعة الفخارين الذين اشتهروا بعمل 
باسم Leas‏ قوقاي أي الفخاري او الخزاف واشتهر بينهم الشماس شمعون 
الفخاري المتوفى بعد سنة 5١5م.‏ وسمع اثنان من ابائنا العظام وهما: مار 
يعقوب السروجي ( ( ¥ @9+) ومار سويريوس الأنطاكي (578+) هذه 
الأناشيد. واثنيا على الشماس شمعون واصحابه الذين شاركوه في النظم. 
وقد دخلت اشعار هم الفروض الكنسية ܕ LAS‏ الالحان أي ال ܒܝܬܔܙܐ. 
وقال مار يعقوب الرهاوي 208+ عن حا نوت مار شمعون ودولاب 
حرفته؛ بانهما كانا معروفين في قرية كشر - وهي واحدة من فرى كورة 
أنطاكية - حتى في ايامه أي في بداية القرن الثامن للميلاد. ونفتتح صلاة 
ܕ ܠܐܫ الفكومات الأولى والثانية والثالثة لصلاة «ull‏ وهي للعذراء 
والفديسين ܕ gill‏ ܝ ܕ esd‏ )ܝ ܘ الليل ray‏ الفديسين» وصلاة الساعة 
الثالثة يوم الاثنين والقومة الأولى لصلاة الليل يوم الجمعة للصليب» ونختم 
صلاة الستار يوم السبت بأبيات للتوبة نختار القوقاي من الساعة الثالثة من 


يوم الاثنين . 


ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܥܢܝ ܠܢ ܕܩܪܝܢܢ ܠܟ . ܕܠܐ ܐܝܬ ܠܟ ܐܒܐ ܐܚܪܢܐ ܕܡܨܐ ܕܢܥܿܕܪܢ 
وهم لا )ܝܬܚܢ ae‏ ܠܟ oo atti huise‏ ܐܐ سح ܪܘܓܙܟ . 
ܐܠܦܝܢ ܡܪܝ كه فى ܛ ܐܢܘܢ : ܘܒܥܒܿܕܵܐ Med dts‏ ܦ ܠܟ Lise‏ & 
wor pais‏ حي Lae‏ انا هما انا Wy‏ ܐܢܩ ets‏ . “نمدا 
woo oe Liles ents wl |. Lee NIL [hes Li) a,‏ 
ܐܠܗܐ ܠܐ ܡܬ ܟܚܕ انا . ܕܝܢܐ ܘܪܒ Ley‏ ܐܝܬ݂ܰܝܟ݂ ܡܪܝܐ . ܐܢ ܩܿܕܡ أنه ܘܐܢ 
ܡܘܚܪ prob‏ ܡܪܝ peas‏ ܗ 11 ܕܟܐܢܘܬܐ ܀ ܛܘܒܝܗܘܢ حححا a)‏ 
ܡܐ ܕܐܬܐ ܡܪܗܘܢ . ܡܫܟܚ ܠܗܘܢ ܟܕ حاب omiase‏ ܦܠܚܝܢ. ܣ ܝ ܪ soo ps‏ 
ܘܡܫܡܫ ܠܗܘܢ ”2 مب ܦܪܐ حشصها . احا ܡܣܡܟ ܦܿܠܚܘܗܰܝ 
ܘܒܪܐ ܡܫܡܫ om‏ . ܪܘܚ ܩܘܕܫܐ ܦܪܩܠܝܛܐ ܟܠܝ̈ܠܝܗܘܢ ܓܕܠܐ & ܘܣܝܡܐ 
ܒܪ̈ܝܫܝܗܘܢ ܡܐܠ ܐܰܢ ܕܝܠܝܟ حمصا ܒܨܐ ܐܪܒ 
ܘܒܣܘܪ̈ܚܢܝ ܡܢܟ ܪܚܝܩ ܐܢܐ . ܪܐܓܐ ܗܘܬ ܠܝ ܕܐܗܘܐ أنخا . ܘܠܐ ܫܒܩ ܠܝ 
كايا BN ee oes‏ انا هلا ܟ ܐܝܐ ܘܐܫܩܝܬ Lilo‏ ܨ ܗܝܬ if‏ ܬܡܐ 


ܕܐܪܥܬ oe‏ ; ܗܝܘܬܝ غلب ܠܚܡ ܗ penis‏ سهمى aie‏ 


عر ܚܝܨ | 

ابانا الذي في السماواتء أجبنا فإننا ܢܠ ce ge‏ ليس لنا آب آخر يقدر 
افرويعض ونا dal ye‏ لما يك يزه hs MRE elle‏ نيا لاع وف أبدعتناء فلا 
يفسدنا غضبك. اللهم علمنا وصاياكء لنحفظها ونحظى لديك باعمال البر 
هاليلويا ونحيا فيك بالنعمة * 

أثنمت فاختفيت لئلا يبصرني cael‏ واما الرب فيراني عندما ارتكب 
المعاصي. اذا شاهدني امرؤ اخزى cin‏ واما من الله فلا اخجل فيا رب 
انك قاض وعظيم )ܢܟܝܐܘ وسيمثل الإنسان بن انذيكتاان Male gb ai‏ 
هاليلويا فاشفق علي بمراحمك * 

طوبى للعبيد الصالحين حينما يأتي سيدهم فيجدهم مستيقظين وفي 
كرمه مجتهدين؛ فيشد وسطه ويخدمهم, لأنهم تعبوا معه من الصباح حتى 


co lana)‏ فالآب يتكىء خدامه؛ والابن يخدمهم؛ ܙ !ܢ ܕ ܨ القدس المعزي 
يجدل اكاليلهم هاليلويا ويضعها على رؤوسهم * 

يؤسفني ان اكون خاصتك بالاسم فقطء Lily‏ باعمالي وجرائمي 
فبعيد clic‏ اتشوق الى التوبة فتصدني عنها ارادتي الجامحة؛. اعلم ولا 
ܐܢ̈ܫܠܘ اسقيت واما انا فعطشت. ان الينبوع الذي شقه )ܠܨ ܝܗ هو يروي 
ظماي هاليلويا فاحيا بنعمتك * 


ولا يقل مار يعقوب السروجي الشاعر الموهوب وكنارة الروح 
القدس عن غيره من ce LY!‏ في مجال صياغة الالحان» وتاليف الاناشيد 
لمناهفضة اصحاب wall‏ ܫ ومحاربة الاشعار sata)‏ ولدفع الملل عن 
المصلين في اثناء اداء الصلوات. وكما لمار أفرام ومار بالاي هكذا Lucas!‏ 
لمار يعقوب طلبة خاصة معروفة باسمه في صلوات الليل والصباح 
والمساء والساعة الثالثة والتاسعة». وكلها اناشيد عذبة شجية. كلما تها لغه 
تحاكي النفس وتعبر عن ارتباطها بالخالق»؛ وموسيقاها لغة لا حدود لها 
تترك ܐܡ | عميقا ودائما في القلب. ومهما كانت مصادرها متنوعة فانها 
is‏ امينة لتعاليم الكتاب المقدسء لان جذورها تمتد الى تلك الينابيع 
الانجيلية» وجمالها في بساطتها الظاهرة لأول وهلة لادائهاء وقوتها في 
التعبير عن الروحانية التي هي اساس الصلاة المسموعة. لفد اخترنا من 
الطلبات الكثيرة لمار يعقوب الصلاة التي ترتل في الساعة الثالثة من يوم 
الاربعاء وهي خاصة vel dell‏ يستطيع المصلي ان يغوص في اعماق فكر 
مار يعقوب السروجي في العذراء مريم . 


eee ܪܒܬܐ‎ Iu eso = || ܡܪ ܡܛܠ ܡܪܚܡ ܝ ܬܗܪ ܝ‎ | ae 
ܗܘܬ ححا ܨ ܐܕܚܗ أة ܗܝ مهيا‎ ae fics aang. اتنانا‎ Pes 
Gee . ܐܠܗ| 0 ܓܠܝܐ ܗܝ‎ Nee وحهحه.|‎ “e اذا ܠ‎ looks 


مأ ܡܪܚܡ ܤܓܢ ܗܝ oh Seas‏ , ܒ Dalek oleae‏ 
Lata,‏ كقوف ܠܗ ܕܡܐ ܗܘ يها ܀ ܒܡܢ ܠܡ asf‏ ألا حيسًا 


ܟ ܰ‫ 6 


ܘܦܐ ܕܡܟܝܟܐ ܗܘܬ ܡܢ ܝܠܝܕ̈ܐ . yl‏ ܡܪܝܡ وم )ܢܫ 

ܡܢ ܥܠܡ || ܐܬܡܟܟ . ܘ ܓܠܝ ܐ +e‏ ܗܕܐ واهلا ܬܬܪ ܝܡ انف ܒ ܘܵܗܿ܀܀ 
ܫܘܒܚܐ لاحا ܕܓܒܗܿ ܠܡܪܚܡ Lee Laas,‏ . ܘܣܓܕܬܐ [a aros EEN‏ ܚܬ 
bw‏ ܛܩܬ ܪܐ cap oll clea‏ < ܝ ܕܒܡܟ̈ܝܟܐ܆ܦܫܝܩ oS‏ ܕܢܥܡܪ . سوه ܟܢܐ 
ܘܐܠܬܢَܗܘܢ حجن ܬܐܫܩ̈ܘܝܝܬܐ ܀ ܒܨܠܘܬܗܿ ܕܗܝ حفط ܢܢܐ ܐܪܥܐ ܕܬܒ 


ܐܠܗܐ ܐܥܒ ܡܢܢ [hae‏ ونيها| : 


SS eee 
تكون‎ yl Coie هل‎ ol اليه بنت. السفليين. هل. أمالت النعمّة الابن اليها ؟‎ 
الله ؟.”*‎ Cyl al 

من الواضح ان الله تنازل فانحدر الى الأرضء فاقتبلته مريم. 
وكانت. fel Gull iS!‏ أبصر تواضعها ووداعتها ad‏ يهاء:اذ يطيلت 
للفدوس ان يسكن في المتواضعين * 

لا اسكن الا في الودعاء والمتواضعين؛ تطلع فرأى انها الوضيعة 
لم يرتفع احد مثلها * 

المجد OU‏ الدي اختار مريم لاتضاعهاء والسجود للابن الذي 
لضا ܝ 
المتواضعين» والمجد للطبيعة الواحدة التي aga ul‏ 

بصلوات تلك التي حملتك تسعة أشهر * أقص عنا يا ابن الله 
قضبان الغضب * 


ولا نستطيع ان نتجاهل دؤر:علامتنسا الملفان الكبشير مان 
سويريوس الأنطاكي ¥¥ܧ + المعروف بتاج السريان الذي ترك لنا 
ليتورجية بدؤها: اللهم يا خالق الكل. وطقس رسم الكأس ܪܫܡ ܟܣܐ ّ 
وطفسا ܫܘܐ ܪ وصلاة تبريك الماء في عيد الغطاسء. وادعية» وقد نقلت 


جميعها الى السريانية خاصة المعانيثن مصحسطا! منها معنيث: بدعاء الام 
التي ولدتك وجميع قديسيك امجدك: ܒ ܠܘܬ ܐܡܐܕܝܠܕܬܟ ܘܕܟܠܗܘܢ ܩܕ̈ܝܫܝܟ 
| وص صب وتقال بعد الانتهاء من الخدمة العامة في طقس القداس أو تهيئة 
القرابين وهو بدء الخدمة الثانية من القداس. 


ويضاف الى كل هؤلاء ناظمو التراتيل المسماة عند اليونانيين 
بالقوانين ܩܢ̈ܘܢܐ وهي كثيرة ومنثورة في كتبنا الطفسية بعضها لها الحان 
شجية وبعضها الآخر ترتل وكأنها تقرأ. ومن الآباء والأدباء نذكر اسونا 
ܥܠ تلامذة مار cal dl‏ وقورلونا الرهاوي رئيس مدرسة الرهاء La gulag‏ 
الميافرقيني .+57١‏ ويوحنا ابن افتونيا 577+. وبولس مطران الرها 
( ܪ والبطريرك كوركي IAQ‏ الأول +5٠‏ يقول في هؤلاء 
البطريرك برصوم: 


أن الرهاوي دبج بعض النشاند المعروفة بالقوانين» وأن اكثرها 
نقلت من اليونانية الى السريانية مما نسجه اندراوس التكريتي وقزما 
ويوحنا الدمشقي؛ على يدي علماء حكماء من ارباب الاجتهاد كما ورد 
في مخطوط في خزانة كمبرج )( وهي على مدار السنة. فنرجح أن 
هؤلاء العلماء اشتغلوا بنقلها في النصف الثاني من المنة الثامنة؛ ولعل 
بعضهم ممن تخرج في مدرسة جبل الرها على عهد الاستاذ لعازر آل 
قنداسا ¥ 


ونختم موضوعنا بذكرء ابن عين دابه GUN‏ والتلميد النجيب. 
والملفان الفدير في مدرسة تلعدا ومطران الرها القديس البطل العلامة مار 
يعقوب الرهاوي (7208+) الذي يأتي في مقدمة من نظم هذه الأناشيد 
ورتبها وهذبها واوصى بنشرهاء وكتبنا الطفسية بأسرها تدين كثيرا لجهود 


:] 1 & doco) 


مار يعقوب فهو الذي اسهب في الحديث في موضوع ذبيحة القداس. 
وشرح الاسرار lath‏ ورتب صلوات الفرض الاسبوعي المعروفة 
بالاشحيم ܫܚܝܡܐ وهي مستعملة اليوم في الكنائس السريانية: الأرثوذكسية 
والمارونية والكاثوليكية. وفناقيث ܘܦܢ̈ܩܝܬܐ الآحاد colic Vly‏ وطقوس 
ܛܟܣܐ الجناز للكهنة والاساقفة» وللرجال والنساء والاطفال؛ واصلح 
ترجمة معانيث ܡܥܢ̈ܝܬܐ مار سويريوس «SURI!‏ وكتب رسائل في ܐܘܚܨ 
الطفوس ردا على اسئلة البعض من المهتمين» وحبر المداريش التي دخلت 
اغلبها الى طفوسنا. قال عنه البطريرك برصوم: راجع تصانيفه الطقسية 
تسلم له انه ملفان البيعة الاكبر وحامل لواء مجدها السافر في الرعيل 
الاول. 


كل هؤلاء المشتركين في وضع الصلوات والمعانيث والمداريش 
ساهموا في نشر الالحان السريانية والموسيقى الكنسية من خلال 
الكلمات التي رتبوها على اوزان موسيفية استحدثئت من قبل مختصين 
عاشوا في عهودهم أو نقلت عن تراثات موسيقية عاشت عصورا واجيالا 


نشأة الطقوس والالحان السريانية 


الرسول. كل ما في الكنيسة السريانية من طفوس يرتل sabe‏ إما بألحان 
ثابتة أو بألحان أخرى تتنوع وتتبدل بحسب الترتيب الطقسي المعروف. 


ܫܚܝܡܐ وفناقيث ܦܢܩ̈ܝܬܐ الاحاد على ܘܠ( ܨ السنة والاعياد السيدية واعياد 
القديسين والصوم الكبير واسبوع الآلام؛ كما لدينا طقوس الاسرار ܛܟܟܩ̈ܐ 
واة|: (العماد. الميرون؛ الاكليل.» ومسحة المرضى)؛ ومنها طفس الفنديل 
ܛܟܣܐ ܕܩܢܕܝܠܐ ّ والتوبة .امحه.ااء والرسامات الكهنوتية. ومن الرتب كتاب 
الجناز وكذلك كتاب المعدعدان ܡܥܕܥܕܢܐ أي الاعياد الحافلة. واخيرا US‏ 
Gul‏ كاز Is‏ أي مخزن الالحان؛ ولهذا الكتاب نسخة مختصرة 
وأخرى مطولة. ولا علاقة لحسايات الاعياد والصيام واسبوع الالام 
بحديثنا هناء وان كانت لها ܐܠܒܐ ܨ ولكن كما ذكرنا فألحانها غير ثابتة ما 
عدا في اسبوع AVY!‏ فله لحن حزين خاص يستعمل في كنانسنا بدءا من 
صلاة الناهيرة ܢܗܝܪ̈ܐ وانتهاءً بقداس سبت النور. 


المذكورة اعلاه نجدها مفصلة في GUS‏ البيث كاز I bes‏ لهذا سنتناول 
هنا كتابي الاشحيم ܫܚܝܡܐ والبيث كاز ܒܝܬܔܬܐ فقط للاشارة الى مافيهما 


وقبل الحديث عن هذين الكتابين المهمين نبين OL‏ نشأة الطقوس 
لدينا نحن السريان غير محددة زمنيا. ولا نعتقد بأن الرسل القديسين 
وخلفاءهم الأولين قد حددوا طقوسا للمؤمنين باسم المسيح في أيامهم؛ غير 
وشرب الكأسء بالاضافة الى ما اوصى به السيد المسيح لتلاميذه بعد 
العشاء الأخير: أن إصنعوا هذا لذكري )0 وربما أعطيت الحرية للاساقفة 
طقوس محددة تستخدم في كل الكنائس في حدود ولاية الكرسي الأنطاكي. 
وإذا كنا Saati‏ عن برديصان الفيلسوف ( ܚܝ «cil‏ ومار أفرام فإن ذلك 


\— راجع مت YUNA‏ اع NUY‏ اكو 5١‏ 


ܙ ¥ 


الطفسية في الكنيسة أكثر فأكثر. لقد استعملنا لغتين في أبرشيات الكرسي 
الأنطاكي: اللغة اليونانية في معظم call‏ واللغة السريانية المعروفة أيضا 
بالآرامية في المدن والاريافء ولكننا لم نحتفظ بأي شيء باليونانية في 
طقوسناء وكل ما كتب في اليونانية ترجمناه الى لغتنا السريانية وادخلناه 
الى طقسنا الأنطاكي. هكذا هو الحال في أناشيد مار سويريوس الأنطاكي. 
Goa leg‏ بالقوانين اليونانية Lua betes‏ وعندما نتحدث عن الطقس 
الأنطاكي نعني فقط ما في هذا الطقس باللغة السريانية وهو مستعمل اليوم 
في كنيستنا السريانية الأرثوذكسية ولدى السريان الموارنة والسريان 
الكاثوليك. Lal‏ الطقس الكلداني وقبله طقس كنيسة المشرق السريانية 
القديمة (النساطرة) فهو فرع من طقس الرها القديم الذي هو أيضا أنطاكي 
المنشأء وقد pe‏ كل كنائس الامبراطورية الفارسية بشقيها الأرثوذكسي 
والنسطوري. وللطقس السرياني الأنطاكي تأثير كبير واضح على كنيسة 
الهند UG‏ فروعها خاصة الكنيسة السريانية الأرثوذكسية بشقيها الخاضع 
لسلطة البطريرك السرياني الأنطاكي والمستقل عن الكرسي. 


ولا نستبعد أن تكون بداية هذه الطقوس في العهود المسيحية 
الأولى صلوات بسيطة مثل: أبانا الذي في السمواتء وقانون الإيمان» 
ومزامير ܠܐܕ 62 ccpagell Cpe lel i,‏ بطكقز Shel‏ متختاراة أنضعا للخلضن 
الاباء وحياة الشهداء وسير القديسين. وفي هذا الصدد يقول البطريرك 
برصوم: "غير خاف ان الطقوس الكنسية اعني فروض الصلاة 
والاسرار المقدسة. ترقى في اصلها الجوهري الى صدر النصرانية. لان 
بيعة الله لم تكن تستغنى عن ادعية تتلى في أثناء العبادة وخدمة 
بطريق التقليد من الرسل كما نوه به مار بولس. وتجد مؤلف 
الديدسقالية قد ضمنها صلوات جوهرية من هذا القبيل» ولكنها في غاية 
الاختصار". 


1 


ويقول البطريرك برصوم في حديثه عن الطقوس الكنسية: إنه لما 
انتصف القرن الرابع شرع مشاهير أنمة النصرانية يُدخلون الى الطقوس 
أناشيد منظومة موقعة على الحان خاصة ولم يزالوا يؤلفون الى جانبها 
الأدعية المنثورة المقتضاة حتى رتبت سائر الفروض الطقسية عند 
السريان في اواخر المئة السابعة. ثم أضاف إليها بعضهم طرفاً في 
القرون التالية وعلى هذه الطريقة سلكت ملل النصرانية على اختلاف 
اجناسها ولغاتها. 


وهذا ما يؤكد GL‏ مار يعقوب الرهاوي كان أول من انتقفى 
a} glial!‏ الصالحة لتكون كتابا Liye‏ مقبولآ Marines‏ في: الكنائسن SLU‏ 
بالكرسي الأنطاكي. ومن الثابت أنه بين التقليدين السريانيين الغربي 
والشرقي بعض الفوارق إذ أن الغربيين امتازوا بالاختصار والإيجاز 
والشرقيين بالاسهاب والتكرار. 


وبخصوص Gus]‏ ܦܢܩ̈ܝܬܐ يؤكد لعازر ابن العجوز مطران 
بغداد (¥34) في رسالة له بعنوان: تصحيح خدمة القداس؛ بأن القسوس 
كتبوا لانفسهم فناقيث ضمنوها زوائد ونواقص جهلا. وابن وهبون 
)44 ( ( +) كتب في رسالة بعنوان: تفسير القداس بأن فنقيث الكهنة 
يحوي زيادة ونقصانا. وعليه نستطيع القول بأن نشأة الطقوس عندنا قديمة 
ولكن تنظيمها وترتيبها يعود الى القرنين السابع والثامن للميلاد. وربما 
بينها وبين الطقوس الأخرى AQ aS VS‏ والبيزنطية:؛ والارمنية. 
واللاتينية. 


yy 


السرياني ادبأ ولحنا. وكل الاديرة والكنائس المشهورة كانت نقطة التقاء 
لتراث هذه الكنيسة المجيدة. ܕ ܢܫܠ أن ܨܡ الزمن دور هذه المراكز في 
الأبرشيات asl‏ المدن, ومفر الأحبار. ومراكز (OLS pI‏ هذا الدور 


ܢܐܐ 


(aU‏ ومديات ودير مار كبرئيل مثلهاء هكذا الحال مع بقية التجمعات 
السريانية في المدن مثل: دياربكر واطرافهاء والرها cL gail gig‏ وملاطية 
وخربوت وما حولهماء وانفردت مدرسة تكريت ومن هاجر منها الى 
الموصل واطرافها بالحانها المميزة والمختلفة في كثير من الاحيان عن 
الحان المدن والمراكز الواقعة في غربي الفرات. ܐ ost‏ العصر الحديث 
فإن اكليريكية دير الزعفران ثم اكليريكية مار أفرام (في زحلة؛ الموصلء 
aa‏ هي المركز الوحيد لنقل 
التراث الموسيفي ܟܝ الاجيال القادمة. تشترك معها بعص ܐܗ iis‏ 
دير مار كبرئيل ودير الزعفران ودير ps.‏ مرقس واكليريكية الموصل 
الحديثة العهد. ونتمنى على الإدارة في الموصل أن تعطي أهمية بالغة 
للالحان المستعملة في كنائسنا في العراق. 


طبيعة الالحان الثمانية 
ينفرد العلامة ابن العبري في كتابه الايثيقون بذكر طبيعة الالحان 
واختصاصها ويذكر بأن الاولين الذين ابتكروا الالحان بنوها على أربعة 


gl ܢܥܢܟ |( 3( ܕ !ܢܝܝ ܕ ܪ والرطوبة. واليبوسة. ويقفول:‎ gl os 


1% 


الموسيفيين الفرس قد ابتكروا اثني عشر لحنا اساسياء اما الموسيفيون 
الكنسيون اليونان والسريان الذين اعتبروا اللحن المتطرف في العنف List‏ 
Lad,‏ وصفيقاً لهدا اكتفوا بثمانية الحان اساسية وخصصوا هذه الالحان 
الثمانية dle SU‏ والمناسبات بحسب طبيعتها. 


فاللحنان الأول والخامس ينميان الحرارة والرطوبة. ܙ ܶܝ في 
اللحن الأول رطوبة ضئيلة لينة لهذا خصص لطفسي الميلاد والقيامة AY‏ 
بالميلاد والقيامة عَم الفرح البشرية. أما اللحن الخامس فإنه حار جزئيا 
وخصص لعيد الصعود لان فيه فارق الرب تلاميذه يوم صعد الى السماء 
فاضطرموا شوقا إليه والتهبوا بحبه الإلهي ولولا كثافة الجسد لارتفعوا 
معه الى السماء. 


واللحنان الثاني pool ull y‏ يحززان: النزودة والرطوسة إلا ان 
البرودة المتوسطهة توجد في اللحن tl‏ على قياس ܕ ܚܝ وعليه نظم 
فيه طفس العماد. ܐܘܐ اللحن السادس ففيه من الرطوبة الموافقة ܠܠܥ ܨ ّ وقد 


خصص ليوم خميس الاسرار وسبت البشارة لأنها ذكريات حزن والم. 


واللحنان الثالث والسابع ينميان الحرارة واليبوسة؛ ولأن اليبوسة 
الجافة العنيفة هي اكثر عنفا في اللحن الثالث لذلك خصص لطفس دخول 
الرب الى الهيكل وفيه يخاطب الشيخ سمعان العذراء بعنف وقسوة. 
والحرارة النارية تلتهب بفوة في اللحن السابع لذلك خصص لطفس عيد 
العنصرة لأن فيه حل الروح القدس على التلاميذ كألسنة نارية. 


ويبقى اللحنان الرابع والثامن وفيهما البرودة واليبوسة. فالرابع 
خصص لطقس عيد البشارة والثامن وفيه يبوسة عنيفة قاسية خصص 
لطقس اعياد الشهداء الذين قاسوا العذابات الهائلة. 


هذه هي اسباب النغمة الطبيعية وقد اعتمد على هذا الرأي اغلب 
الباحثين في ܐܘ الموسيقى الكنسية. 


ويشرح ابن العبري في الفصلين الثامن والتاسع من الباب الرابع 
المخصص للالحان في كتابه الايثيقون درجات الفهم لمعاني مادة الترتيل 
وتأثين gly!‏ في النفس» وايعتبن Gilead pgill GLa je gh‏ 'التزتيل هي 
ثلاث cpg) ١‏ درجة البسطاء وهم الذين تتمتع نفوسهم باللحن فقط دون أن 
يفكروا بالمعنى الذي يتخلل الجمل والكلمات. والثانية درجة المفكرين وهم 
الذين يشعرون بعذوبة الكلمات شعورهم بعذوبة اللحن. والثالثة درجة 
الكاملين وهم الدين لهم ذهن المسيح وافكارهم متعلقة بمحبة الله فيجدون 
لحكل Stew Ca ai ithe alae!‏ والفية: 


أما تأثير الالحان في النفس فبعد اللذة التي تنالها النفس من سماع 
الالحان وتفهم معاني عباراتها تتأثر تأثرا عميقا أو ضحلا طبقا بعمق 
استعداده أو ضحالته شوق كان أو رهبة:؛ ألما أو فرحة؛ حزنا أو بهجة. 
je‏ !& أو ندامة» امتدادآ أو انكفاءً الى ما هنالك من تأثيرات او ميول. 


الاشحيم ܫܚܝܡܐ لفظة سريانية تعني البسيط؛ وفي العرف الكنسي. 
اليوم البسيط هو اليوم العادي أي اليوم الذي ¥ عيد فيه ولا تذكار. ولا 
يختلف ترتيب الصلوات فيه كثيرأ في كل الكنائس السريانية لان جامعه 
على الارجح هو مار يعقوب الرهاوي وناظمو الأناشيد فيه هم الآباء: مار 


55 


أفرام «cil pull‏ ومار يعقوب السروجيء ومار اسحقء ومار بالاي» ومار 
شمعون الفخاريء وللرهاوي نفسه نصيب كبير فيه. 


قال ابن الصليبي عن هذا الكتاب أنه: وضع ليرتله المصلون 
السذج والرواهب ومن أجل ذلك انتقوا فيه الأبيات السهلة التي يتصل 


طبع كتاب الاشحيم في كنيسة أنطاكية السريانية الأرثوذكسية 
st ¥‏ دير الزعفران سنة ٠‏ ) ( وطبعة ثانية وثالثة بهمة البطريرك 
أفرام الأول برصوم في عام ¥ ( ܪ ( يوم كان راهباء وعام NAVE‏ وكان 
iit,‏ بطريركا. ويقول عن هاتين الطبعتين: بعد ان عنينا بمعارصته 
بسبع نسخ متوسطة القدم وفقنا بينها وبين نسخ الموصل وبلاد الشام 
التي تختلف في بعض الابيات وقدمنا عليه مقدمة تاريخية. وصدرت 
الطبعتان الرابعة والخامسة في دير مار أفرام بهولندا سنة VIAY‏ 
١‏ . وتعتبر طبعة الملفان القس ابراهيم كوناط السرياني الهندي من 
افضل الطبعات السريانية ولها مقدمة رائعة في الطقوس. وقد اعيدت هذه 
الطبعة عدة مرات. 


ان اوقات الصلوات في الليل والنهار هي سبعة أي: الرمش ܪܡܫܐ 
أي المساءء والستار ܣܘܬܪܐَّ والليل LSS‏ والصباح Jeo,‏ والساعة 
الثالثة ܬܠܬܫܥ̈ܝܢ: والسادسة ܫܬ݂ܫܠܝܢَ والتاسعة ܬܫܥ ܫܥܝܢ. صلوات 
Gall‏ يلي العصر في ايام الاين والثلاثاء والخميس مخصصة للتوبة. 
والثلاثاء للتوبة» والاربعاء للعذراء ܘ ca‏ والخميس للرسل ولملافنة 


¥ 


الكنيسة المقدسة» والجمعة للصليب الحي والشهداء المختارين ܙ cpa‏ 
ويوم السبت gall‏ استراح فيه الرب خصص للكهنة الاطهار والقديسين 
ولجميع الموتى المؤمنين. أما صلاة الستار معه.از| فهي دائما للتوبة. وفي 
صلاة الليل في كتاب الاشحيم ܫܚܝܡܐ القومة الأولى مخصصة للعذراء ما 
حتى تقديس الكنيسة للصليبء والقومة الثانية لجميع القديسين. agg Ll‏ 
والاربعاء والجمعة والسبت للاموات. والخدمة الرابعة وتشمل السدر ܣܕܪܐ 
والتسبحة ܬܫܒܘܚܬܐ| والموربو أي التعاظيم ܡܘܪ̈ܒܐ والمزامير مدا ممه وا 
نهاية ܩܝ ܐܕܘ الليل يومي الاثنين والثلاثاء للتوبة؛ والاربعاء والجمعة 
والسبت عامة؛ والخميس ܠܠܡ ܢܝܐ والانجيليين. 


اما صلاة الساعة الثالثة ܬܠܬ ܫܥܺܝܢ في ايام الاثنين والثلاشثاء 
والخميس فهي للتوبة» ويوم الاربعاء للعذراء carpe‏ ويوم الجمعة للصليب. 
ويوم السبت للكهنة. وصلاة duu dull 4c Lull‏ هي عامة. والساعة التاسعة 


وملافنة الكنيسة المقدسة يقولون Ob‏ صلاة الرمش ܪܡܫܐ الأولى 
هي للعمل في الأرضء والستار ههه.اذا للزرع؛ والقومات الاربعة في الليل 
لتنقية الزرع من الزيوان والاشواك والعوسج thusly‏ وصلاة الصباح 
للحصاد؛ء وصلاة الساعة الثالثة للسنبل» وصلاة الساعة السادسة للبيادر 
ܠܒܘܬܬܐ المهيئةء clon‏ ܬ cchoaileptll Gy dalll Zale‏ ران 
تدفع من عشور هذه البيادر. 


اما الحان هذه الصلوات فهي ثمانية وحسب ما يذكر الآباء بأن 
الالحان الثابتة خاصة في الكوشمو ܓܘܫܡܐ أي المتن؛ والآلام فهي تابعة 


YA 


للحن الشامن؛ ولا تدخل أناشيد ما يعرف بالغنيزي ܓܢ̈ܝܙ| أي الحجاب 
والتخشفتات ܬܟ݂ܫ̈ܦܬܐ أي الابتهالات ضمن هذه الصلوات. ولكل اسبوع 
لحنان على الشكل التالي: الأول مع الخامسء والثاني مع السادسء والثالث 
مع السابع, والرابع مع الثامن؛ ثم العكس الخامس مع |¥ cg‏ والسادس مع 
الثاني» والسابع مع الثالث؛ والثامن مع ܐܠ cel‏ فعندما يكون الأول في يوم 
الاحد يكون الخامس في يوم الاثنين. ويتغير اللحن عادة بعد صلاة الساعة 
التاسعة من ܬܫܥ ܫܥ̈ܝܢ يوم السبت. واللحن يبدأ في المساء Vogl‏ واذا ما 
صادف uc‏ ماء فعندئذ يعودون الى اللحن السابقء» وتبدأ الالحان على 
الشكل التالي: في احد تقديس الكنيسة الأول مع الخامسء وفي ܐܟܠ تجديد 
الكنيسة الثاني مع السادسء, وفي احد بشارة زكريا SIUM‏ مع السابع» وفي 
احد بشارة العذراء الرابع مع الثامن؛» وفي احد زيارة العذراء لاليصابات 
الخامسن مع الأول وفي احد ولادة يوحنا السادس مع الثاني» وفي ܐܟܠ 
وحي يوسف السابع مع ULE‏ وفي الاحد السابق للميلاد الثامن مع 
الرابع» وان لم يقع يوم عيد الميلاد يوم الاحد يبدأون بالأول في الاحد 
الذي يلي عيد الميلاد ويسيرون بشكل منظم ليوم السبت» قبل صيام نينوى 
الى اللحن السادسء؛ وفي ܐܟܥ الكهنة يكون اللحن السابع ويختمون هذه 
الآحاد باحد الاموات باللحن الثامن. 


وفي بدء الصيام الاربعيني؛ يكون على الترتيب التالي: اللحن 
الأول لاحد قانا الجليل» واللحن الثاني للاحد الثاني من الصيام؛ Cals‏ 
الثالث للاحد الثالث من الصيامء واللحن الرابع للاحد الرابع من ܐܚܝܢ ܐܟ 
وهكذا الخامس والسادسء. وفي احد الشعانين اللحن السابع حتى مساء ܐܟܠ 
القيامة الذي مع القومة الأولى من الليل يكون اللحن الثاني من القومة 
الثانية من صلاة الليل» ليوم القيامة يبدأون باللحن الأول» وفي الاسبوع 
الذي يلي احد القيامة يبدأون باللحن الثاني يوم الاثنين» وينتهون باللحن 
السابع صباحاء وصلاة المساء والقومة الأولى من ܐܟܠ الجديد باللحن 
الثامن» والقومة الثانية من صلاة الليل يوم الاحد الجديد اللحن الأول» ثم 


¥ 4 


الاحد الذي يلي الاحد الجديد اللحن الثاني وهكذا يكملون الاحاد حتى يوم 
عيد الصليب. واذا لم يقع هذا العيد يوم الاحد يكون الاحد الأول بعد عيد 
الصليب وهكذا في الاحاد التالية حتى احد تقديس الكنيسة. 


Lil‏ الحان الاعياد الاخرى فهي كالتالي عيد الميلاد اللحن الأول؛ 
عيد الغطاس اللحن الثاني» دخول الرب الى الهيكل اللحن SL‏ بشارة 
العذراء مريم اللحن الرابعء صعود الرب الى السماء اللحن الخامسء؛ عيد 
الفديسين بطرس وبولس اللحن الخامسء, عيد التجلي اللحن السادسء» عيد 
الفنطيقوسطي أو العنصرة أي حلول الروح القدس على التلاميذ اللحن 
السابع» عيد انتفال السيدة العذراء نفس وجسدآ الى السماء اللحن السابغ؛ 
ue‏ الصليب اللحن الثامن؛ كل اعياد السيدة العذراء اللحن الأول» كل 
اعياد القديسين والشهداء اللحن الثامن» وفي ايام صيام نينوى والصيام 
الاربعيني ما عدا ايام السبوت والاحاد القومات SNE‏ في صلوات الليل 
ترتل بحسب لحن الاسبوع وصلوات الاوقات الاخرى ترتل إما بلحن 
الكوشم ܓܘܫܡܐ او كما هو مذكور. 


وفي الاشحيم صلوات كل الايام هي ثابتة فلا تتغير الحانها مع 
تغير الالحان كما ورد سابقاً. فصلاة الليل في يومي الاثنين والثلاثشاء هي 
باللحن الثامن»ء وصلاة الصباح يوم الاثنين باللحن الثاني. صلاة الصباح 
ليوم الثلاثاء باللحن الثامن» وصلاة المساء والصباح يوم الخميس باللحن 
الأول. وصلاة المساء يوم الجمعة والسبت باللحن الأول. وصلاة الصباح 
يوم الجمعة باللحن السادس وصلاة الصباح يوم السبت باللحن الثامن. أما 
الحان صلوات السوتار هه.اؤ! لكل يوم فتتبع الحان المساء. وبقية 
الصلوات أي الليل والساعة الثالثة والسادسة والتاسعة فأنها تتبع الحان 
الاحاد والاسابيع» ولا تدخل ضمن هذا الترتيب صلوات الاحاد والاعياد 
من كتب الفناقيث على مدار السنة. 


الببيث كاز ܒܝܬܓܙܐ| 


كتاب Gull‏ كاز ܒܝܬܔܙ ܐ| هو أهم مصدر لالحاننا. ولا نستطيع 
بحسب كل المصادر المتوفرة لدينا ان نؤكد زمن هذه الالحان الطقسية 
التي انتشرت بين الكتب الطقسية الأخرى المذكورة أعلاه. ورغم وجود 
بعض الفروقات في الاداء نرى ان تشابها كبيرا في ترتيب البيث كاز 
وكلماته بين مختلف البيئات أو المدارس الموسيقية المعروفة. في هذه 
الأيام - وبحسب خبرتنا الشخصية - تختلف الحان الكنيسة السريانية في 
غربي الفرات عن الحان الكنيسة السريانية في شرقي الفرات (العراق) 
ولهذا يجد الكاهن أو الشماس القادم من احدى الكنائس في هاتين 
المدرستين الموسيقيتين الكبيرتين صعوبة بالغة في اداء الالحان كما تعلمها 
في منطقته, ويحتاج المرء الى مدة ليست بقليلة ليتعلم الالحان كما يجب. 
Ll‏ المرء في كنائس السريان في غربي الفرات Aa) gs)‏ الأردن؛ لبنان» 
تركياء الاميريكتين» أوروباء أوستراليا)» فتخف الصعوبة orice‏ اذا كان 
عارفا بألالحان كما يجب. مثلا تبقى الاختلافات بسيطة بين ماردين 
وطورعبدين ودياربكر واورفاء بل هنالك تشابه كبير حتى في الاداء بين 
الحان هذه المدن جميعها. ويوجد تشابه كبير بين هذه الالحان والحان بلدة 
صدد السريانية الأرثوذكسية؛ وإن كانت صدد تنفرد في تلحين الفوانين 
بالحان شجية غير مستعملة في كنائس السريان (الغربيين). وليست لدينا 
معلومات كافية لنقارن بين الحان كنيستنا السريانية الأرثوذكسية وبقية 
الكنائس السريانية كالمارونية والكاثوليكية التي مازالت هي الأخرى 
تستعمل Lin gi‏ والحانناء ربما تليتنت بعضها بسبب انفصالها عن الكنيسة 
الأم وانضمامها الى كرسي روما. ونترك هذا الأمر لذوي الاختصاص. 


ا" 


نعود لنقول Ob‏ لكتاب البيث كاز ܒܝܬ I‏ وهو مخزن الالحان 
في كنيستنا اهمية كبيرة وله GUS‏ مختصر وآأخر مطول LS‏ ذكرنا اعلاه. 
للمختصر ست طبعات في ماردين وهولنداء ونحن طبعناه مرة واحدة 
Ab gill‏ في دار الرها سنة .١117‏ وللمطول ܒܝܬܔܙ ܐ ܪܒܐ طبعة واحدة 
في هولندا سنة ١117”‏ قياسه Ye X VV‏ صفحاته VOY‏ يتضمن هذا 
البيث كاز المطول: 


ol gle)‏ الساعة التاسعة ليوم الاحد والليل؛ والساعة التاسعة ليوم 
. الاثنين» والليل والساعة التاسعة ليوم الثلاثاء» والليل والساعة التاسعة 

ليوم الاربعاءء والليل والساعة التاسعة ليوم الخميسء والليل والساعة 
التاسعة ليوم Asal‏ واخيرا الليل والساعة التاسعة ليوم السبت؛ 
وختامها الموربات ܡܘܪ̈ܒܐ أي التعاظيم من الأول حتى الثامن. 

¥ طقس السهر ܛܟܣܐ ܕܫܗܪ̈ܝܐ: lary‏ ب ܙܕܩ ܕܢܗܘܐ وينتهي ب ܕܡܫܠܡ. 

ܥ- الحان الاشحيم المتغيرة: يبدأ من ܩܒܠܝܗܝ ye‏ وينتهي ب pas‏ 
ܥܕܪܝܢ ܘܦܪܘܩܝܢ. 

£ - ܛܟܣܐ ܕܔܢ̈ܚܙ | الغنيزات أي الحجاب وهو من الأول الى الثشامن 
ويتبعه التخشفتات .ܬܟܫܵܦܬ| أي الابتهالات أيضا من الأول الى الثامن. 

ه-باعوث مار يعقوب ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ Dank‏ وهو مخصص للعذراء 
مريم وبعضه عام وبعضه الأخر للتوبة وبعضه للايام الستة. 

5- باعوث مار أفرام ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ بعضه عام وبعضه الآخر عام 
أيضا ولكنه لمار بالاي. 

¥\- طقس المعانيث ܛܟܣܐ ܕܡܥܢܺܝܬܐ أي الاغاني والقاتسمات أي المجالس 
وهو خاص بالاعياد المارانية وأيام احاد التدبير الالهي وتذكارات 
القديسين واعيادهم بدءأ من تفديس الكنيسة وانتهاء بالزياح العام لوالدة 
الإله والصليب والاموات. 


19 


/-طقس المعانيث صحتسها أي الاغاني للقيامة والاحد الجديد وعيد 
الصعود وحلول الروح القدس وعيد التجلي وانتقال والدة الإله مريم 
وعيد الصليب. 

4- القاتسمات أي المجالس وهي مخصصة للشهداء عامة:؛ وللقديسة 
بربارة الشهيدة؛ والقديسين سرجيوس وباكوسء ومار افرام؛ ومار 
جرجس الشهيدء ومار ܦܨ cout‏ ومارت شمونيء ومارعززائيل؛ ومار 
توماء ومار ديمطء ومعنيث ܡܥܢܝܬܐ أي اغنية للآباء ܕܨ ܠܥܠ القديسين 
وللاموات وللكهنة. 

٠-طقس‏ المداريش ܡܕܪ̈ܫܐ أي الأناشيد والسبلات ܣܒ̈ܠܬܐ أي المراقي. 
وتبدأ ب ܗܢܘܝܪܚܐ ܕܟ ب ܕܢܚ ܒܥ̈ܢܢܐ وتعقبها ܬܒܪ̈ܬܐ wind‏ ܝܥܩܘܒ 
نبذ شعرية لمار يعقوب ثم زومارات ܙܘܡܪ̈ܐ أي التراتيل للاعياد 
والاموات وبعض المزامير على مدار السنة. 

١١-القوانين‏ اليونانية Leto‏ ܝܘܢ̈ܝܐ المخصصة لمدار السنة بدءأ من تقديس 
الكنيسة وانتهاء بأحد القيامة ثم تتبعها قوانين الاحاد الثمانية بعد 
القيامة وعيد حلول الروح القدس وعيد انتقال السيدة العذراء والفوانين 
القمائية dod‏ الضبليت:. 


وفي ختام هذا البيث كاز المطول طقس خدمة القداس الإلهي. 
ونافورة مار يعقوب أخي الرب مع طقس الشمامسة:؛ وقوانين 
القديسين مار سويريوس الأنطاكي ومار يعقوب الملفان ومار كيرلس 
الاسكندري. ثم السدرات هما والفروميون ܦܪܘܡܚܘܢ لوالدة الإله 
وللتوبة وللرسل القديسين وللشهداء واحد القديسين واحد الشهداء 
واحدى الشهيدات والصليب الخلاصي والكهنة والاموات. وختام 
صلوات الاوقات السبعة. والقانون السرياني ܩܢܘܢܐ ܣܘܪܝܝܐ: (يتألف 
من المزامير: أرحمني يا الله وإلهي إلهيء. وسبحو الرب (Amped‏ 
وصلاة الحلة وبركة الطعام. وغيرها من الصلوات المتفرقة. 


TT 


ولهذا Gull‏ كاز المطول ܒܝܬ IQ‏ نحا مخطوطات كثيرة مبعثرة 
في مكتبات الشرق والغرب. اقدمها نسخة الشرفة رقم 57 في الكتلوك 
الجديد خط اسطرنجيلي على رق غزال من القرن ܀ ( -\ ( , وطبعة 
هولندا تعتمد على نسخة باسبرين 557 »١‏ واديمان cVOOE‏ ܨܐܘܝܥ CVOVA‏ 
وعين ورد ¥¥ ( › وبرمنكهام ܀ © ( ; والبطريركية .١108‏ اما البيث 
كاز المختصر والذي له عدة طبعات اهمها طبعة ماردين سنة ܀ 4{ . 
وقد اشرف عليها في طبعتها الرابعة المثلث الرحمات المطران مار 
فليكسينوس يوحنا دولباني مطران ماردين )+١111(‏ دون ان يشير الى 
المخطوطات التي اعتمد عليهاء وربما اعاد طبعة ١177‏ كما كانت» وذلك 
لأجل نهضة موسيقية في الكنيسة السريانية. والبيث كاز هذا يشتمل على 
معظم الالحان المعروفة اليوم في الكنيسة السريانية» ويعتبر المفتاح 
لالحاننا السريانية المنتشرة في الكتب الطقسية المذكورة Lill‏ وعلى هذه 
الطبعة يعتمد عادة طلاب مدارسنا الاكليريكية واديرتنا وهو رفيق لكل 
الاكليروس السرياني لمعرفة الالحان في الاشحيم والفناقيث وبقية 
العنفوقلا: 


التصميم البنائي للموسيقى السريانية 


للموسيفى السريانية من خلال نماذج من هذه الطفوس. وقبل تحديد هذه 
النماذج نوضح امرين وهما: 


ܣ[ 


١-لانتطرق‏ الى الصلاة السرية التي يتلوها Sale‏ الأكليروس والمؤمنون 
والمؤمنات أثناء أداء الصلوات بحسب الطقوس المعروفة. 

-١‏ من كتب الفناقيث وهي كثيرة نختار فقط طقس القيامة» ومن الاشحيم 
نختار صلاة يوم الاثنين» ولا نتطرق الى طقوس الاسرار (مثالا 
المعمودية (els ply‏ أو الى محتويات GUS‏ المعدعدان ܡܥܕܥܕܢܐ 
وهو يتضمن كل الاحتفالات الدينية على ܘܠ( ܨ Aull‏ ولا الى طفس 
الرسامات وهي أيضا لكل الدرجات والرتب؛ ولا نكرر هيكلية طفس 
القداس. فإن الحان هذه الكتب الليتورجية تشمل الحانا وانغاماً كثيرة 
وكلها مأخوذة SUL‏ من GUS‏ البيث كاز. 


)\( الفنقيث ܦܢܩܝܬܐ - aa)‏ القيامة 


الرمش: ܪܡܫܐ 

١‏ - ܫܘܒܚܐ bo‏ ... المجدلة 

Fe Lijams has , - ¥‏ < الأبتداء 

¥- ܡܙ ܡܘܪܐ ܕܢܐ: المزمور ١ه‏ 

Gl gall »ܒ ܝܐܐ‎ £ 

ه- ܡܙܡܘܪܐ ܕܩܡ قضاء. ܫ ܩܚܘ: المزمور ܆ £ ( ܨ VEY‏ ܨ ^ ( ( 
ܕ 4 ( ( 

5- ܥܢܝܢܐ: جواب 

—Y‏ هزه صمي : المقدمة 

Sa -/‏ ܥܛܪܐ shams,‏ على عطر البخور 

3 - ܣܕܪܐ: السدر (الصف) 

٠-ههلا:‏ (صوت) قلو وهو نشيد 

( ( - ܥܛܪܐ; العطر (صلاة للتوبة) 

¥ (- ܩܠܐ ܐܚܝܪܢܐ; نشيد آخر 


¥ ( - ܗܘܠܠܐ ܘ ܦܬ يصا: هلال وجملة أو آية 

& ( -ܐܘܢܓܠܝܘܢ : الانجيل 

ܘ ܩܘܩܠܝܘܢ ܕܥܢ̈ܝܕܐ: (ܩܘܩܠܝܘܢ لغة تعني دائرة) ايناث من المزموز 
خاصة بالموتى 

ܪ ( - ܥܩܒܐ : الملحق أو الردة 

34ܩܠܐ܀ نشيد 

( = ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة لمار يعقوب. 


الستار ܣܘܬ ܪ| 


anti : fle -1 

Ihass —Y‏ ܕܡܪܝ Ns‏ طلبة مار بالاي 

¥- ܡܙܡܘܪܐ واه ܩܝܟ: المزمور 1١‏ و ١١٠١‏ 

: - ܟܗܢܐ ܫܘܒܚܐ لا حا: الكاهن يقول: المجدلة 

ܘ- ܡܥܢܝܬܐ ܕܡܪܝ ܣܘܝܪܝܘܣ: معنيث مار سويريوس الأنطاكي 

5- ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐ ܒܗ̈ܬܐ: قانون الأباء (القانون النيقاوي - القسطنطيني) 
1- ܬܫܡܫܬܐ LAL,‏ ܐܠܗܐ: خدمة للعذراء مريم 

/- ܬܫܡܫܬܐ| ܕܩܕܝ̈ܫܐ: خدمة للقديسين 

1 - ܬܫܡܫܬܐ| ܕܟܗ̈ܢܐ ܘ ܕܥܢܺܝܕܐ: خدمة للكهنة والأموات 

bola).‏ رحا ܣܓܝܕܐ: الختام» الصليب المسجود. 


صلاة اللبل , ܠܘܬܐ ܕܠܠܝܐ 
١‏ - ܡܠܝܪܢܐ LAN,‏ صلاة النهوض الخاصة alls‏ 


( ( 4 ܨ 4( ( ܨ‎ 1١7” ܩܝܚ ّ ܩܝܘ: المزمور‎ do ܡܙܡܘܪܐ‎ —Y 
نشيد‎ tlle -¥ 


1 


القومة الأولى: ܩܘܡܐ ܩܕܡܝܐ 


١‏ - هنهوصسي: فروميون (المقدمة) 

١‏ - ܣܕܪܐ: السدر (الصف) 

¥ هلا ܘ هلا Lin)‏ نشيد ja) andi,‏ 

£ ~ ممؤغا:مدرزاثى o‏ ܐܪܝܐ : وآخر 

ܘ- ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة ܠܘܐ ܨ يعقوب 


القومة الثانية: ܩܘܡܐ ܕܬܪܝܢ 


١‏ - ܦܪܘܡܝܘܢ : فروميون (المقدمة) 

¥- ܣܕܪܐ : السدر (الصف) 

لاهلا ani: Lin! o‏ وآخر 
؟- ܡܕܪܫܐ ܘ ܚܢܐ : هدارش:وآاخز 

ܘ- ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ : طلبة لمار أفرام 


القومة الثالثة: ܩܘܡܐ ܕܬܠܬܐ| 


gal: ܥܩܒܐ‎ - ١ 

¥- ܩܠܐ : نشيذ 

¥ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ Ns‏ : طلبة old‏ بالاي 

£ - ܗܠܠܘܝܐ : هليلويا 

5 - ܡܘܪܒܐ : الموربات (تعاظيم) 

7- ܡܙܡܘܪܐ ܕܩܠܒ ܥܡ ܥܢܝܢܐ ܘ هلا : مزمور ¥¥ ( مع Gl ga‏ ونشيد 

\- ܡܙܡܘܪܐ ܕܡܐ ܛܒ ܘ ܡܐ ܫܦܝܪ : مزمور ما أطيب وما أجمل 

( ܨ ܀ ܘ‎ ( £% sVEA ܡܙܡܘܪܐ ܕܩܡܚ ܘܩܡܛ ܘܩܢ ܘܩܝܘ : المزامير‎ —A 
a3 


¥ 


1 - ܬܫܡܫܬܐ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ : خدمة للعذراء مريم 

( ܡܙܡܘܪܐ ܘܥܩܒܐ ܘ هلا : ابيات من المزاميرء «Gabe‏ ونشيد) 
܀ ( - ܬܫܡܫܬܐ ܕܩܕܝܫ̈ܐ : خدمة للقديسين 

( ܡܙܡܘܪܐ ܘܥܩܒܐ ܘ هلا : ابيات من المزاميرء «gabe‏ ونشيد) 
( ( -ܬܫܡܫܬܐ ܕܥܢ̈ܝܕܐ : خدمة للاموات 

) ܡܙܡܘܖ̈ܐ ܘܥܩܒܐ ܘ هلا : ابيات من المزاميرء ملحقء ونشيد) 
¥ ( - ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ sear‏ ܓܘܢܐܝܬ : طلبة عامة لمار يعقوب 
¥ ( - ܬܫܒܘܚܬܐ bike,‏ : تسبحة الملائكة 


الصباح: ܕ ܦܪ | 


)— , ܠܘܬܐ: صلاة ( ܫܘܒܚܐ: المجدلة) 
—Y‏ ܡܙ ܡܘܪܐ $9 Stine‏ وبا 1 مزمور ارحمني يا ا لله ١ه‏ 


لات هلا atl‏ 
؛ - Lar‏ ܝܘܢܝܐ: القانون اليوناني (تختلف الصلوات في غير يوم وهنالك 


ه - ܡܘܪܒܐ: التعظيم 

¶- ܡܙܡܘܪܐ ܕܩܝܓ: المزامير ١١7‏ 

¥- ܥܢܝܢܐ: جواب (نشيد) 

/- ܥܢܝܢܐ ܐܚܪܢܐ: جواب آخر (نشيد) 

1- ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܣ̈ܟܢܐ: التطويبات (مت ܀:*/¥() 
ga thous).‏ ܠ 

( ( - ܦܢܪܘܡܝܘܢ : فروميون (المقدمة) 

\ ( - ܥܠ gs‏ ܕܒܡܡ̈ܐ: على She‏ البخور 
¥ ( - ܣܕܪܐ : السدر (الصف) 

١ :‏ -هلا: نشيد 

ܘ ( - حها: العطر 


YA 


7 -هلا اسنيا: نشيد آخر 
¥ ( - ܗܘܠܠܐ: الهلال 


( -معطيصا: ) (الفتثكام) ) آية من المزمور 

١1‏ -ܬܫܡܫܬܐ ܓܘܢܝܬܐ: خدمة عامة ce} yal)‏ الفديسون» الاموات) 
-Y ٠‏ حجهحا: الملحق 

١-هلا:‏ نشيد 

5 ܐ-ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܥܩܘܒ: طلبة لمار يعقوب 


١‏ - ܦܪܘܡܝܘܢ : فروميون (المقدمة) 
١‏ - ܣܕܪܐ: السدر (الصف) 


- هلا : نشيد 
- ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ: طلبة لمار أفرام 


منتصف النهار: OSS‏ ܕܝܘ 


-١‏ هلا } نسيذ 
-١‏ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܠ : طلبة لمار بالاي 


١‏ - هلا : نشيد 


sh ܒܥܘܬ| ܕܡܪܝ ܒܠ : طلية لمار‎ - ١ 


r4 


مساء يوم الاثنين: ܕܪܡܫܐ ܕܬܪܝܢ حمحا 


( - , ܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ: صلاة الابتداء 

- ܡܙܡܘܪܐ ܕܡܪܝܐ tyro‏ ܘܛ ܘܝܕ ܨ يارب إليك صرخت (المزامير 
› £ ( ܕ ( £ ( ܕ ^ ( ( ܙ 1 ( ( ) 

sles 7‏ )141 ܠܟ 

5- هلا ܓܘܢܝܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܦܝܪܡܐ: صلاة عامة خاصة بالعطر 
(ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ: والدة cAtY!‏ ܕܩܕܝ̈ܫܐ: القديسونء ܕܬܝܒܘܬܐ: As gill‏ 
ܕܥܢ̈ܝܕܐ: الموتى) 

ܘ هلا ܕܒܬܪ هماصا: andi‏ بعد العطر 
(ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ :ܙ )ܠ ܥܠ ܘ الاله» ܕܩܕܝܫܵܐ: القديسون, ܕܚܢ منهصا:“احند 
القديسين» ܕܚܕ ܒܫܒܐ: للاحد, ܕܬܝܒܘܬܐ: Ay gill‏ ܕܥܢܝܕ̈ܐ: للموتى) 

¶%- ܩܘܩܠܝܘܢ ܕܬܝܒܘܬܐ: قوقليون Ay gill‏ 

aly ܘܐܚܪܢܐ:‎ «gala! sles /ا-‎ 

- هلا: نشيد 

1 - ححه.ا| ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة لمار يعقوب 

٠-أححهدسط!|‏ ܕܬܪܥܐ ܕܪ̈ܚܡܝܟ: تسبحة باب مراحمك 


الستار: ܕܣܘܬܪ| ܕܬܪܝܢ حمحا 


١‏ ܚ flo‏ : نشيدٍ 
ل ܒܪܘܐ . wi,‏ ܐܦܪܝ̄ܡ طلبة لمار al yal‏ 
bu!‏ ܬܟܫܦܬܐ ܫܬܝܬܝܬܐ: آخر ابتهال سادس 
¥- ܡܙ ܡܘܖ̈ܐ ܕ | ܘܩܟ: المزمور ١ق‏ لاله )ان( 
£— ܡܥܢܝܬܐ ܕܡܪܝ ܣܘܝܪܝܘܣ: معنيث مار سويريوس الأنطاكي 


ܘ- ܩܢܘܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐ: فانون (yal‏ الاباء 
"- ܬܫܡܫܬܐ LAL,‏ ܐܠܗܐ ܘܕܩܕܝܫ̈ܐ: تشمشت لوالدة الإله والفديسين 


ليل يوم 1 ܠܠܝܐ ܕܬܪܝܢ حمحا 


-١‏ ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ: ܐܥܝܪ ܡܪܝ ܕܡܟܘܬܢ صلةة الابتداء: ايقظ اللهم مع 


2 SI YY 
ܥܢܝܢܐ: جواب‎ - ١ 


boas -١‏ ܩܕܡܝܐ: القومة الأولى 
(حهحا: الملحق؛ هلا: صلاة؛ تشيد: ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة مار 
يعقوب) 

£ - ܩܘܡܐ ܕܬܪܝܢ: القومة الثانية 
(حهحا: «gala‏ هلا: (adi‏ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ: طلبة مار أفرام) 

د - ܩܘܡܐ .ا هنما: القومة الثالثة 
(حهحا: «gala!‏ هلا: نشيد. ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܠܝ: طلبة مار بالاي) 

5 - ܗܠܠܘܝܐ: هليلويا 
صدزحا: التعظيم (نشيد مريم cel aed)‏ وابيات التعاظيم؛ والمزامير 
EA ITY‏ اي يل 

/- ܬܫܡܫܬܐ ܕܚܢܕ مدهصا: تشمشت احد القديسين 

3 - ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة لمار يعقوب 

٠-اهحه‏ ܚܬܐ وضلاحا: تسبحة الملائكة 


صباح يوم الاثنين: ܕܕ ܦܪܐ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 


Shas ; =)‏ صلاة ܫܘܒܚܐ لاحا: المجدلة 
¥- ܡܙ ܡܘܪ ܐ وبا: المزمور ١ه‏ 


~ ܡܙܡܘܪܐ ܕܣܓ: المزمور 517 

shou - £‏ الجواب 

ܘ- حهحا: الملحق أو الردة 

4 ملا ܓܘܢܝܐ ܕܨ ܦܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܦܝܪܡܐ: نشيد عام للصباح يدعى 
فيرمو/العطر ( ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ: dally‏ الإله؛ ܕܩܕܝ̈ܫܐ: القديسون, ܕܬܝܒܘܬܐ: 
التوبة» ܕܥܢ̈ܝܕܐ: الاموات) 

~ هلا ܓܘܢܝܐ ܕܨ ܦܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܒܬܪ هناصا: نشيد عام للصباح يدعى 
بعد الفيرمو أي العطر (وم ا د-!: والدة AT!‏ ܕܩܕܝ̈ܫܐ: القديسون. 
ܕܚܕ ܩܢܘܡܐ: ܐܟܠ القديسين» ܕܬܝܒܘܬܐ: للتوبة» ܕܥܢ̈ܝܕܐ: الاموات) 

/- ܩܘܩܠܚܘܢ: قوقليون )54 5) 


tlaas - 3‏ الملحق 
. ܙ - ܩܐ : نشيد 


( ( - ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ: طلبة مار يعقوب 
¥ ( + ܛܲܒܲܪ/ܠܡܘ̇ܕܲܝܘܿܠܒܝ̈ܝܐ Gy) Cana‏ يكوين : SSN‏ ܐܠܟ cs‏ 


الساعة الثالثة: ANL,‏ ܫܥܝܢ 


| - هلا وهههما: نشيد الفوقاي 
١‏ - ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܥܩܘܒ: طلبة مار يعقوب 


منتصف النهار: ܕܦܠܓܗ ܕܝܘܡܐ 


ܐ - ‘fle‏ نشيد 

١‏ - ܡܥܢܝܬ|: معنيث مار سويريوس الكبير 

¥- ܩܢܘܢܐ واحة.||: قانون الآباء 

5 - ܬܫܡܫܬܐ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܘܕܩ̈ܕܝܫܐ: تشمشت لوالدة الإله والقديسين 
ܘܢ ܚܘܬܡܐ: الختام 


¢ ¥ 


الساعة التاسعة: ܬܫܥ مكحب 


١‏ - هلا : نشيد 


—Y‏ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ss‏ طلبة لمار بالاي 


أسماء الأداشيد و القسامها 


(- ܒܥܘܬܐ ܣ ححّه.ا|: من ded‏ ܒܥܐ ܘ ܒܥܘܬܐ مصدرء وتعني طلبة وفي 
العرف الكنسي تفسم الى ثلاثة اقسام: ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ اهنم طلبة مار 
cal il‏ ܘ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ طلبة مار يعقوب, ܘ ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܠܝ 
طلبة مار بالاي. اوزانها الشعرية كلها معروفة؛ والحانها يتقنها أغلب 
الشمامسة؛ وهنالك فوارق كثيرة بين الحانها في المدرستين 
السريانيتين الغربية والشرقية وهي مستعملة يوميا في صلوات 
الفرض صباحاً ومساء. 


-١‏ ܓܘܫܡܐ: وهو من فعل .مهم جسم ܘܓܫܡ جِسّم. و مه عصا تعني 
بالسريانية الجسم. أما في العرف الكنسي فلفظة مه عصا تعني المتن 
من «GUS‏ وترد اللفظة في صلاة الاشحيم؛ ولها لحن ثابت بحسب 
ماهو مذكور في المكان التي ترد فيه ولا تتغير. وفي بعض الصلوات 
أثناء الاصوام تبقى هي الأخرى على لحن الكوشم. 


اللطيف من اسماء الله تعالى. وهي أناشيد تنشد عندما يسدل ستار 


المذبح ويشبه التخشفتء؛ اختلف الأدباء في عددهاء فمنهم من عدّها 


؛ - ܗܘܠܐ ; الهلال من فعل ܗܠܠ أوهو عبارة عن لحن شجي للفظة 
هليلويا ولها ثماني الحان ولكن لكل لحن من الألحان الثمانية أيضا 
الحان اخرىء وقد ضاعت اغلب هذه الألحان. وفي المناسبات وقبل 
تلاوة الأنجيل يرتل الشمامسة بعض الأناشيد مثل ܐܬܢܐ ܫܘܦܪ̈ܝܒܝ 
للعذراء مريم ܘܬܫܒܘ ܚܬܐ ܘܗܕܪܐ ܘܪܘܡܪܡܐ َّ Ugly‏ أيضا الحان خاصة 


+b nas ܕ‎ 


ه- رومدا 43 نوهد !: ترتيلة و تراتيل امن cio ed‏ ܕ fhansoy Leia‏ تعمد 
أو ترتيلة. ܘܡܙܡܘܪܐ مزرمور. وهذه الزومارات هي ايات تستعمل 
بلحن خاص قبل الإنجيل والرسائل. 


ܪ - ܟܘܪܟܐ 9 حهوحا: من فعل y~‏ أي دار وطاف. وهذا نوع pal‏ 
من Lary andl)‏ كان Charting‏ :فقط ell‏ الدورة في الكنيسة ولا ذكر 
00000 


—V‏ ܟܪܘܙܘܬܐ 2 ܟܪ̈ܘܙܘܬܐ: من فعل ܟܐ ܪ( ( + وعظ. والكُروزوث مناداة 
وانذارء وإذا جاءت سابقة لكلمة البطريرك ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܦܛܪܝܪܟܐ تعني 
اسم البطريرك. عادة كانت أناشيد ترتل قبل قراءة الإنجيل إذا تلى 
الأنجيل الأحبار. وقد اهملت وهي غير مستعملة اليوم. 


—A‏ ܡܐ ܡܪ | 0 ܡܐܡܪ̈ܐ: ميمر أو ميامر تعني خطبة أو مقالة أو قصيدة, 
وفي كتب الليتورجية الميمر يعني القصيدة. وقصائد الآباء مار أفرام 
ومار يعقوب ومار Gaul‏ وغيرهم تسمى ميامر. 


1 - ܡܕܪܫܐ ¢ ܡܕܪ̈ܫܐ: مدراش ج مداريش وهي أناشيد مار أفرام 
ܐܚܝ «ily‏ وتعتبر من اقدم الأغاني عند السريان. ولكل مدراش نغمة 
وتقسم الى عدة قطع تكون تارة من O59‏ واحد وتارة من اوزان 


٠-صوزحا‏ ج ܡܘܪ̈ܒܐ: من فعل ܝܪܒ كبر ونما وزاد ܨ ܘܪܒ عظم 
وشراف. ܡܘܪܒܐ اسم معفول وتعني التعظيم؛ وهي ترنيمة السيدة 
ܐܫܠ( co}‏ سميت كذلك به لأنها تبتدئ بقولها ܡܘܪܒܐ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ أي 
تعظم نفسي الرب (لو (/£1) وهي مرتبة على ثمانية الحان لكل Lede‏ 
خمس نغمات وتفع في ܀ ¥ ابيات. 


ܙ ܙ - ܡܙ ܥܩܢܝܬܐ| 0 ܡܙܥܩܢ̈ܝܬܐ: وتعني المناداة وهي من فعل ܙܥܩ 
oY Lita!‏ 59 


ܙ ܙ - ܡܥܒܪܢܐ 4 ܡܥܒܪ̈ܢܐ: أي «Jest pall‏ يظن البعض أنها شبيهة 
بالمرائي عددها ¥܀ ( ّ; وكلها أناشيد عذبة اختلطت مع التخشفتات. 


ܙ ܙ - ܡܬܥܗܙܢܘܬ| وروصا: ذكر (الأحياء والأموات) Lil‏ الصوم 
وتعرف بالشملاية ܫܘܡܠܝܐ أي تكميل وأتمام. وهي ادعية وذكرى 
للأحياء ܕ ܐܠܘܕ ܢܨ وهذه الشملاية هي غير الشملايات الستة المعروفة 
في القداس الإلهي. 


: (- ܣܒܠܬܐ ‏ ܣܒ̈ܠܳܬ݂ܳܐ: السلم أو المرقاة. وهي كثيرة ومتنوعة في 
اوزانها واغلبها موصوفة بطريقة رفع العقل الى الاجواء الروحية. 
ومن هذه السبلات ܗܢܘ ماسا: هذا هو الشهرء ܘ احا ܟܬܒ sJoo‏ كتب 
الأب lay‏ ܘ ܩܡ ܦܘܠܘܣ: قم «Gul gly‏ ܘ ܦܪܕܝܣܐ: الفردوس. 


ܘ ܙ- ܣܘܓܝܬܐ ج ܣܘܓ̈ܝܬܐ: من فعل Qo‏ أغنية أو أنشودة» وعادة 
تكون على البحر السباعي. 


ܪ (-ܣܘܬܪܐ: صلاة الستار أو السوتار وهي التي تتلى بعد صلاة الرمش 
ܪܡܫܐ وربما يكون معنى السوتار هنا التهديم لان المصلين بصلاة 
السوتار ܨ ܥܘܬܐ هه.اا يهدمون قوى الأبالسة. 


¥ (- ܣܕܪܐ; السدرء الصف أو الترتيب. وهو القسم الثاني من الحوساي 
(Loon‏ وهو من فعل ܣܕܪ ومعناه صف الشيء ورتبه. 


( - ܣܛܝܟܘܢ: وتكتب Lu)‏ ص ١بحه.‏ يونانية معناها الصدر في البيت 
الشعري. صنفها مار كيرلس مطران القدس (¥41+) وتستعمل 
خاصة في طفس تقديس الميرون ورسامة الأحبار. 


41-الاستخارات ܒܘܢ : كلمة يونانية وهي جمع ستيخون وتعني 
الأناشيدء وهي الأشعار المنثورة مِن وضع مار ايوانيس الذهبي الفم. 


6 - ܥܘܢܝܬ| ج ܥܘܢܝ̈ܬܐ: من فعل ܥܢܐ وتعني غنى ورنم. ومن نفس 
المصدر ܡܥܢܝܬܐ ج ܡܥܢ̈ܝܬ| أي الأغنية والانشودة. 


ال ܥܘܢܝܬܐ أي الردة وهي مطلع كل مدراش أو خاتمة كل بيت. وفي 
عهد مار أفرام كانت الجوقة تكررها بعد كل بيت في المداريش 


Li‏ ال ܡܥܢܝܬ| فهي الأغاني ويزيد عددها على ال 77١‏ معنيثا وفي 
بعض الاحيان تفتتح 4b‏ من الكتاب المقدس. وفي الكنيسة السريانية 
معنيث ܐ ܪܡܪܡܟ ܡܪܝ «lads‏ ܘ ܫܘܐ ܠܝܢ > مممي. م أمظ يحلل 
معروف. فالأول يستعمل في كل يوم صباحا وفي بدء القداس. والثاني 


5 


ايام الصيام الأربعيني. والثالث في صلاة كل مساء. وال حسما من 
نفس المصدرء. ܘܒܪ ܥܢܝܢܐ معناه النديم والجليس. وهي اجوبة تشبه 
الاراجيز وهي متساوية الوزن تنشد في الايام Aue gu)‏ والاعياد. 
ܪܠ lal‏ 


"١‏ حخ:|: العطر وهو دخان البخور. والحان هذه الادعية والصلوات 
المختصرة تتغير ܕ bale‏ تتلى Rw.’‏ الصلوات - العطر - بين قراءة 
الحوساي ܚܘܣܝܐ ܀ وقراءة الأنجيل أيام السبت والأحد والأعياد. 


ܫܕ - حمحا ج laos‏ ܨ JR Ros‏ العقب أو a yall Cay Agi‏ 
الكنسي cles‏ وجيز يلي clea‏ العطر ويرد ܘ ܐ| في كل الطفوس. 


£ -ܦܝܪܡܐ : الفيرم أو البخور. صلوات مختصرة تفال بالحان مختلفة بعد 
الفندر. 


ه١"-هزوا‏ ج ܦܖ̈ܕ!: فردة أو فردات وهي انشودة صغيرة وهي كثيرة 
ومذكورة في الاشحيم ܫܚܝܡܐ والبيث كاز TINS‏ 


ܪ ܦܬܓܡܐ ܣ ܦܬܓ̈ܡܐ: من ܦܬܓܡ معناها الجواب؛ ܕ ܐܠܦ )ܒܟ 
والجملة من الكلام, وعادة تكون هذه الجملة أإية من المزامير او عي 


¥ هم معط لللد|: التقاديس الثلاثة "قدوس أنت يا الله" ترتل في يومي 
السبت والأحدء Ugly‏ ثمانية الحان» ويتخلل اللحن الرابع والسادس منها 
تشطير بليغ بنغمات gla‏ وكذلك في الطقس الشرقي في نهاية طقس 
الاكليل. أما التقاديس الثلاثة صباح كل asl‏ فيضاف إليها لفظفة 
هليلويا. 


-مدحلا ܛ مذحلا: نشيد من أربعة ابيات يرتل بعد الصلوات 


1 - ܩܘܩܝܐ : الخزاف أو الفخارء القوقاي. من فعل هده. وهدها Spall‏ 
من الانية جمعها هةها. ܩܘܩܝܐ الفخاري أي صانع الفخار أو بائعه. 
هذا النوع من الأناشيد. 


ܩܘܩܠܝܘܢ ج ܩܘܩܠܝܪܵܢܐ : يونانية تعني لغة Bila‏ وفي العرف 
الكنسي الفوقليون آية من المزامير تتوسطها لفظة هليلويا. والحانها 
ثمانية وكلها معروفة في الطقسين الغربي ܕ ܐܚܝ ܦܨ وتكون مخصصة 
للعذراء والفديسين والشهداء والكهنة والاموات cab peg‏ وتستعمل 
Leys‏ في كل كنائسنا وعند بركة البيوت من قبل الكهنة والأحبار. 


a BUY) : انق‎ Ch Say aki ,وصيورت. برتقي‎ ld lls = هال‎ - 1 


[le-ry‏ ܫܗܪ̈ܝܐ: من فعل ܫܗܪ سهر نوع من الترانيم العذبة كانت تزتل 
عادة أثناء السهرات بمناسبات اعياد. .القديسين) flay‏ الث Sale‏ عدوا 
السهر موجودة في بعض كنائسنا في اعياد القديسين» ولا يعرف 
عددها بالضيط. 


٠‏ ܩܢܘܢܐ 0 ‘Lalo‏ من فعل هب والكلمة معناها القفانون أو الفاعدة 
أو الفريضدة ]ܨ ܠ el) Calls Gye‏ 
اليونان مثل يوحنا الدمشفي والراهب قزما. ويقول البطريرك برصوم 
بأنه نظام تسبيح بيعي منثور استنبطه اندراوس الكريتي من أئمة 


tA 


اليونان حول سنة ٠7٠١‏ وعم استعماله. sale y‏ يقال ܩܢ̈ܘܢܐ مةسا. 


4" - هج مععد د جبه دع : القاتسمات كلمة يونانية تعني المجالس عددها مائة 
وسبعون؛ وهي مفسمة للاحاد والمواسم على مدار ܐܚܝܢ 4 وعادة كان 
الاكليروس يتلو هذه المجالس Lala‏ بعد طول الوقوف في الصلاة 
الفرضية. 


ܘܟ مدحسا ܨ ban‏ الشوباح وجمعها الشوباحات وبالعربية 
التسبيح وربما تكون في اليونانيه ܦܪܘܣܦܘܪܝܩܘ. وهي أناشيد منثورة 
كل Lis geod‏ 16 خدفة القريان المقدمن: 


العرف الكنسي نبذة شعرية وتسبق عادة الباعوث ܒܥܘܬܐ. 


~ - ܬܟܫܦܬ| 2 ܬܟܫܦܬ|: ابتهال وابتهالات من فعل ܟܫܦ ܘ ܬܟܫܦ 
ܠܢ َّ أي تضرع all‏ وتوسل. وعددها كبير واغلبها من تأليف مار 
cog gl ll Vg‏ وله سدق NIG 03a py‏ وم هذى الكتشفتاكت 
ܒܚܫܐ ܪܒܐ ܆ ܢܥ̈ܡܬܗ ܕܐ ܕܡ : ܛܥܡܗ ܕܗܒܝܠ i‏ ܐܝܟ Jah‏ 


£4 


١ ٠ 


البيث كاز Aba gills‏ ܒܝܬܓܙܐ ܒܢܘܛܐ 


١‏ — ¥ بد وأن اشير الى بعض الأعمال التي صدرت في اوقات مختلفة 
لدراسة وتحليل وتنويط البيث كاز ܒܝܬ Jig‏ وتشكل هذه الأعمال 
مادة غنية لدراسة كل ماصدر مطبوعا أو مازال Ub glade‏ عن 
البيث كاز. 


وأول عمل يشار إليه في هذا المضمار هو ماقام به الرهبان 
البنيدكتيون سنة ,»1178-١975‏ فلقد نوطوا في We‏ صفحة الحاناً على 
الشكل التالي: | 


-١‏ ܒܥ̈ܘܬܐ ܘ ܗܘܠܠܐ: الطلبات والهلال. 
-١‏ قلا: القالات (الأناشيد). 
[ls |‏ رمه ؤمل::االشهرياك 
ܢܝ قلا حستصا: الأناشيد البسيطة 
ج- قلا ܓܢܺܝܙ|: قالات الحجاب 


¥ ܡܕܪ̈ܫܐ: المداريش أي الأغانيء ܘܩܝܢ̈ܬܐ ܕܒܡܥܕܥܕܢܐ: والحان 
المعدعدان. 

5 -«تحسناا : :الاجوّسة: lard‏ ܩܡ Mus Lisoh bos‏ وق INS‏ 
وسها: من الأول حتى الثاني وضمنها أناشيد اسبوع الحاش (الآلام). 

د - ܡܘܪ̈ܒܐ: الموربات أي التعاظيم. 

ܪ - Laie‏ ܝܘ̈ܢܝܐ: القوانين اليونانية. 

/- .احمقها: التخشفتات أي الابتهالات. 


/- ܬܘܣܦ̈ܬܐ : الزيادات. 


أ- ܕܝ̈ܠܝܬܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܕܩܘܪܒܐ: خدمة القداس 

ب- ܩܝܢ̈ܬܐ ܕܡܬܬ ܣܪܝܝܢܘܬܐ: الحان طقس الرسامة 
ܨ ܕܝ̈ܠܝܬܐ ܕܕ ܘܡܐ ܕܐܪܒܥܝܢ: الحان الصوم الأربعيني 
د- ܓܘܢ̈ܝܬܐ ܕܣܘܬܪܐ: الصلوات للستار 

ه- ܩܝܢ̈ܬܐ ܕܝܠܢ̈ܝܬܐ ܕܡܘ ܠ : الحان الموصل 


وقد نشر هذا العمل مرتين: أولاً سنة ١17‏ في القدس وثانياا في 
حلب سنة .١114‏ ولا نستطيع أن نحكم على هذا العمل شخصيا OY‏ 
دراسة ما اخرجوه بالطبع يحتاج الى وقت طويل لمعرفة مدى فهم روحية 
الألحان لدى ܐܠܨ glia‏ البنيدكتيين. ܕܠܟ نقرأ fo‏ علميا لاحد المختصين 
الموسيقيين بالألحان السريانية» ولكننا ننقل بأمانة رأيا نحترمه كثيرا OY‏ 
صاحبه كان عالما cf pad‏ وشماسا اتقن الطقوس السريانية لغة والحاناء 
واجاد في نشر بعض هذه الطقوس إنه: المرحوم الارخدياقون نعمةالله 
دنو )1901( وقد كتب مقالاً plas‏ ¥ عن الموسيقى السريانية ونشره على 
صفحات مجلة لسان المشرق وهذا رايه: ومن الجدير بالذكر ان نفرأ من 
رهبان بنيدكتيين بالقدس اغرموا بحلاوة الأنغام السريانية فصرفوا 
عنايتهم الى ضبطها بالعلامات الموسيقية وصرفوا في هذا العمل زهاء 
ربع قرن يلتقطون الأنغام من افواه الاكليروس السرياني في مختلف 
البلدان ويدونون لها العلامات ثم أتوا على نشرها في مجلد ضخم اشتمل 
على نيف وتسعمانئة Anti‏ غير أن العلامات التي اتخذوها لم تكن كفوءة 
بضبط النغمات ولاسيما الطويلة منها مما في الهلالات والتخشفتات 
ولذلك جاءت تلك الأنغام سقيمة فجة ويا للأسف ! 


ܙ ܘ 


ونشر احد eal‏ السريان في القرن العشرين الملفونو ابروهوم 
jai pss‏ صومى ܐܒܪܗܡ ܓܒܪܐܝܠ روصا سلسلة كتب بأسم أدب السريان 
ܡܪܙܘܬܐ رصم دوسا ܨ ܥܝ :1 
ܡܘܣܝܩܝ ܣܘܪܝܝܬܐ܀ وفي /ا/ا صفحة سجل معلومات كثيرة عن الموسيقى 
قبل وبعد المسيحية باللغة السريائيّة ثم بالتعاون مع ابنه العزيز بسيم 


Lujan, ܕܣܒ̈ܠܬܐ ܕܡܢܬܐ ܥܣܝܪܝܬ| ܕܟܬܒܐ ܕܡܪܕܘܬܐ‎ Ils, fia...) 


154 
150 
161 
166 
169 
176 
179 
180 
182 
185 


190 


193 


199 


205 


208 
212 


lim Ijoas LI LI 
ܫܪܝܪܐ‎ Lo fhe 
ܣܗܖܿܐ ܦܬܚܘܓܙܝܿܟܘܢ‎ 
Iho 35), ܫܠܡܐ ܥܡܗܘܢ‎ 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ‎ 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ‎ 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ‎ 
ܣܒܠܬܐ ܕܩܘܩܠܝܘܢ‎ 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܿܠܝ‎ 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܠܝ‎ 

( ܫܘܪ̈ܝܐ ܥܡ ܫܘܚܠܦܐ) 
ܡܕܪܫܐ ܕܦܪܕܝܣܐ 


ܣܝܒܠܬܐ ܕܩܕܝܫ ܢܬ ܐܠܗܐ 
ܕܪܡܫܐ 

ܩܕܝܫܬ ܐܠܗܐ ܥܡ مه ܕܨ ܦܪܐ 
ܡܕܪ̈ܫܐ 

ܐܒܐ ܟܬܒ ܗ̱ܘܐ ܐܓܪܬܐ 
ܡܕܪܫܐ ܕܩܘܡ ܦܘܠܘܣ 


ܙܘ 


78 
84 
87 
90 
94 
97 
103 
108 
114 
118 
122 
129 


135 


143 


149 
133 


ܙܕܩ ܕܢܗܘܐ 

ܗܒܠܗܿ ܠܥܕܬܟ 

ܡܪܗ ܕܪܡܫܐ 

ܡܐ ܪܚܝܡܝܢ 

ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ 
ܩܘܩܝܐ 

ܛܘܒܝܟܝ ܥܕܬܐ 
ܡܫܝܚܐ ܢܛܪܝܗܿ ܠܥܕܬܟ 
ܡܪܝܐ ܡܪܢ 

ܣܗܕܘ̈ܗܝ roku)‏ 
ܠܬܚܘܡܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ 


ونشرها في سان باولو البرازيل سنة 4% ( . ومرة أخرى لا 
نستطيع أن نحكم على عمل الملفونو ابروهوم صومى ولكننا نؤكد بان 
وهو من خريجي دير مار مرقس «Qualls‏ لابد وان يكون عمله مميزا. 
علما أن طريقة التدوين خالية من إشارات التحويل الشرقية التي تحدد 
المسافات والأجناس الشرقية التي تتميز بها موسيقانا السريانية. 


ويبقى ان نشير الى أعمال أخرى في هذا المضمار أولها كتاب 
بعنوان: ܟܢܪܐ Loos,‏ ܕܥܕܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ اناهوه حهيهط|ء أي كنارة الروح 
للكنيسة السريانية الأرثوذكسية» الذي تضمن بعض اقوال القداس الإلهي 
والتراتيل باللغتين السريانية والعربية وطقس القداس وقد انجز العمل بهمة 
المرحوم الوجيه السرياني ابراهيم طحينجي اوغلو يوم كان رئيس للمجلس 
الملي في استنبول ونوط الألحان الموسيقار صباح بولند ونشرت في 
اسطنبول سنة .١1/5‏ 


أما البروفسور هينرخ هوزمان فلقد اجاد في دراسته التحليلية 
للألحان السريانية التي نشرها في كتابه المعروف 
DIE MELODIEN DER / JAKOBITISCHEN KIRCHE‏ 
وقد اعتمد فيه على صوت وأداء المرحوم الملفونو اسمر الخوري 
الذي يعد ܨ ܐܥ ܠ | من أهم المطلعين بالألحان السريانية. يتضمن عمل 
هوزمان ثلاثة أقسام الأول Ao-1)‏ صفحة) الحان البيث كاز. والثاني 
١٠58-44(‏ صفحة) الحان الاشحيم. والشالث ٠٠١8-١51(‏ صفحة) 
(old gall‏ بمختلف التقاليد. 


Gall‏ السرياني» بتشجيعنا في الأبرشية؛ وبمساعدة وإرشاد الملفونو نوري 


oy 


اسكندر ونشره في ايطاليا سنة 0000 بعنوان: SG‏ الترتيل السرياني. 
وتعتبر هده الدراسات الأولية من الدراسات الجدية علميأ وموسيقياً (0, 


ولا يمكننا أن ننسى جهودا جبارة بذلها الأب ايلي كسرواني 
السرياني الماروني في تنويط الألحان السريانية بصوت المثلث الرحمات 
البطريرك يعقوب الثالث. يقول الأب كسرواني بأنه: "اعد Lass‏ مطولا 
ودراسة مفصلة لمجمل الحان البيث كاز والتي تبلغ أكثر من 7٠١‏ لحن 
وقد وضعها في النوطة الموسيفية» وعلى حسب قول الرسول بولس: 
الأمانة التي تسلمناها من المثلث الرحمات البطريرك يعقوب alli)‏ وهي 
مدونة في مجلدين يرفقهما مجلد ثالث يحتوي على دراسة تحليلية» ولنا. 
ch al‏ ننتهي قريب من الاعداد لطباعة هذه الدراسة التي تتطرق للإيطار 
التاريخي والأدبي والإنساني العام وتنصب على تحليل اللحن السرياني من 
حيث بنيته الموسيقية والألحان الثمانية". 


لقد طالعنا بشكل سريع مخطوطة Lily deg bY!‏ مأخذ ܕ ܐܟܠ 
على الأب كسرواني هو تسمية الألحان بالسويرية نسبة الى القديس مار 
سويريوس الأنطاكي تاج السريان (574+). إن كنيسة أنطاكية السريانية 
الأرثوذكسية اعطت مار سويريوس للحضارة والإنسانية والمسيحية» ومار 
سويريوس هو جزء من هذا الكل في تراث كنيسة أنطاكية» ولهذا لا نقبل 
ob‏ تنسب لا الكنيسة ولا أي شيء فيها الى واحد من أبائها العظام. ومع 
هذا نتطلع بغاية الشوق وبفارغ الصبر الى ثمرات جهوده في حقل دراسة 
وتحليل وتنويط الألحان GY Au pull‏ دراسته في نظرنا هي من المراجع 
المهمة في هذا المجال. وبقي أن تشير الى الجهد الذي بذله الأب يوسف 
الخوري السرياني الماروني في الكتاب الأول من سلسلة "التراث 
الماروني" بعنوان: ترانيمنا - الألحان السريانية للكنيسة الأنطاكية 
l- G. P. £, MALEACRIDA: FORME DEL CANTO SIRIACO. BOLOGNA‏ 

1993 


ولا علاقة للعمل المذكور بما ننشره هنا. 


¥ > في أوائل شهر شباط سنة ١1717‏ كنت قد انهيت دراستي 
الاكليريكية وعينتني البطريركية الجليلة سكرتيرا لمطران الموصل 
وتوابعها نيافة مار سويريوس زكا (قداسة البطريرك اليوم). وفي 
طريقي الى مقر عملي الجديد مررت بدار البطريركية بدمشق 
وتعرفت لأول مرة على الموسيقار السرياني نوري اسكندر الذي 
كان قد استدعاه قداسة المثلث الرحمات البطريرك يعقوب الثالث 
› + الى دار البطريركية ليفاوضه في pal‏ انجاز مشروع 
تنويط الحان البيث كاز وإخراجها بالطبع. ومازلت اتذكر تفاصيل 
بعض ما حصل في ذلك اليوم وكيف خرج الملفونو نوري اسكندر 
من صالة البطريركية متأبطا بعض الأوراق وهو يتمتم كلمات تدل 
على عدم الاتفاق في ܐܠܨ csi‏ ومنذ ذلك التاريخ وأنا اتحين Vo pill‏ 
لتحقيق هذا المشروع الرائد. وعندما اختارني Goll‏ لاكون خادما 
لأبرشية حلب سنة ١573‏ واصبح الموسيقار نوري اسكندر احد 
ابناء ابرشيتي. عقدت العزم على تحقيق هذا المشروع الهام لعدة 
Lu‏ > 


بسلام في دار الخلود. فلقد كان هذا المشروع حلما من احلامه؛ وهو الذي 
ثانياً: أنا شخصيا اعشق الالحان السريانية واهيم بهاء واشعر أنه في 
ساعات الضيق واوقات الحرج هي ملجأي case gl‏ فأتغنى بالكلمات التي 


5 ܒ 


الاصوات الرخيمة في كنيستي العذراء ومار يعقوب النصيبيني في 
القامشلي» وقد حفظت معظم الحان الاشحيم وأنا بعد في المرحلة الابتدائية 
من دراستيء وقبل أن انتهي من دراستي الاكليريكية في معهد مار أفرام 
اللاهوتي بزحلة كنت قد اتقنت الحان البيث كاز وبعض التخشفتات منها ما 
تعلمتها من المرحوم الملفونو اسمر الخوريء وبعضها ede LEY‏ 
الكاسيتات وشرائط التسجيل باصوات مختلفة أهمها: البطريرك يعقوب 
الثالث» الخوري توما حكيم. الشماس بشير الفس عزيزء والشماس جورج 
ماعيلو وغيرهم. وعندما )3 dell Cale‏ الموصل لخدمتي الجديدة وفوجئت 
بألحان لم اسمع بها من «i‏ عملت كل جهدي في سبيل اتقانها لترتيلها 
وانشادها مع Aad‏ شمامسة ابرشية الموصل واذكر فضل الارخدياقون متى 
حيالي في هذا المضمار إذ كان في مقدمة من يتقن هذه الالحان في ابرشية 
الموصل. 


ثالثا:. احتفظ بمجموعة كبيرة من-الكاسيتات بأصوات سسريانئية معاصرة 
وآمل أن لا يبخل احد علي Lad‏ لا wlll‏ لتكمل مكتبتي الخاصة بالالحان 
ولابد من تحفيق ܘܚܝ ܕ ܨ اخر هو تسجيل هذه الالحان بالوسائل الحديثة 
COMPACT LAISER‏ للمحافظة عليها. ففي مكتبتي تسجيلات كاملة 
لالحان اورفا وخربوط ودياربكر وطورعبدين وصدد وأهم الالحان في 
Jae gall‏ واعتز YG‏ ولكنني اذكر بصورة خاصة كاسيتات البطريرك 
يعقوب الثالث. 


وبهذه المناسبة اشير الى النهضة التي بدأت في سوريا ولبنان» ثم 
أنتقات الى أرض الشتات؛ وفي السويد خاصة:؛ وذلك باعداد كاسيتات 
Willy‏ الشعبية والوطنية وباصوات مختلفة» وبعضها جيدة جدا والبنعض 
الآخر يحتاج الى إعادة نظر؛ ونحن في حلب اشرفنا على اربع كاسيتات 


¶ ܘ 


للقداس وألمناسبات الدينية والشعبية والوطنية وقد ضمت الى هذه المكتبة 
المذكورة. 


رابعاً: لقد عرفت الكنيسة Lbs)!‏ جديدة بعضها مستورد من مصادر 
موسيقية غير سريانية وبعضها الاخر غير موزونة وغير دقيقة لانها من 
تأليف من ليس له خلفية علمية موسيقية ALS‏ ارجو أن AES‏ وتستبعد 
لئلا تشوه ما هو اصيل من الالحان. وفي العودة الى اصالة الحاننا يمكن 
ان نجد مصادر كافية لتحديث الالحان في الكنيسة وما عدا ذلك فانني ارى 
تشويها للحقيقة الموسيقية. 


خامسأ: لا اريد أن ادخل في تفاصيل الموسيقى السريانية غير الكنسية. 
فشعبنا السرياني اليوم في الوطن الأم وفي أرض الشتات خاصة؛ يستعمل 
أغاني سريانية بعض الحانها دخيلة واجنبية» وبعضها الآخر من تراثات 
شعوب اخرىء وحتى كلمات هذه الاغاني في بعض الاحيان غير مفهومة 
وبعيدة عن القاعدة والاصولء وقد اختلطت الأوراق في معرفة اصحابها 
الحقيقيين» ومع هذا نسمع في بعضها الحانا شجية مقبولة ونستمتع بكلمات 
de gua ys‏ من قبل:بعض الشعزاء aaa)‏ حتى باللهجة السريائية الطورانية 
المحكية لانها تعبر عن احاسيس ومشاعر شعبنا في هذه المرحلة بالذات. 
وهنا نشير الى بعض الشعراء السريان الراحلين الذين زينوا هذه الصفحة 
التراثية الموسيقية وفي مقدمتهم: المطران يوحنا دولباني» ܕ ܐܠܘܟܐ ܐ بولس 
بهنام والملفونو نعوم «Gil‏ والملفونو Lin‏ سلمانء. والملفونو فولوس كبرئيل 
والملفونو دنحو دحو وغيرهم من خريجي اكليريكياتناء والميتم السرياني 
في بيروتء ومدارسنا السريانية في الوطن. نقترح أن يتفرغ احد 
المختصين في جمع هذه الالحان والاناشيد الوطنية والشعبية ودراستها 
ونشر ما هو مفيد وصالح ونبذ كل ما فيه تشويش وتشويه للحفائق. 


ܘܕ 


سادساً: في الاساس فكرنا في تنويط الحان المدرسة الرهاوية وقد تفرر 
ذلك في جلسة للمجلس الملي في حي السريان عندما كان نائبنا في هذا 
المجلس المهندس عبدالنور كلور. وقد انجزنا هذا المشروع أي تنويط 
الحان مدرسة الرها بكامله وهو مخطوط ومحفوظ لدينا وينتظر دعما ماديا 
لاخراجه بالطبع. وعندما قررنا البدء بانجاز هذا المشروع فكرنا أن تنويط 
الالحان السريانية بحسب صوت البطريرك يعقوب الثالث هو الأساس في 
هذه السلسلة الموسيقية. لماذا بسوت البطريرك يعقوب الثالث بالذات ؟ 
الجواب: لأن البطريرك يعقوب هو احد عشاق اللحن السرياني في القرن 
العشرين» ومن افضل من اتفن البيث كاز اتقانا كاملا فصوته الجهوري 
ونبرته الحلوة» وأداؤه الجميل» وذاكرته القوية في حفظ الألحان» وموهبة 
العطاء ساعدته كثيراً على أن يتعلم الالحان» ]ܨ ¥ عندما كان فتى في بلدة 
برطلة على شمامسة كنيسة هذه البلدة» ثم على يد معلمه خريج دير 
الزعفران وأحد تلامذة مدرسة ماردين الموسيقية المطران مار يوليوس 
الياس.قورو المعتمد البطزيزكي في:الهنذ. UGH‏ تتلمذه oh peal ay gle‏ 
فورو في سنوات خدمته في الهند استطاع البطريرك يعفوب ان يجعل من 
نفسه Lea ps‏ موسيفيا ܚܝ Gil‏ مميزأ ونقل ولعه للالحان السريانية الى 
تلامذته من الاحبار والاكليروس الذين تخرجوا في مدرسته. واجاد 
البعض في الاداء مثل هذا المعلم الكبير. كتب قداسة البطريرك مار 
أغناطيوس زكا في سلفه الصالح: 


وروضه والده Lis‏ نعومة اظفاره على خدمة الكنيسة والتعلق 
باهداب الدين المبين. فكان رحمه الله يبعثه الى كنيسة العذراء المجاورة 
لبيتهم صباحاً ومساء لحضور القداس الالهي والصلاة» بل كان قد عمل 
بيته كنيسة يدربه فيها على الخدم البيعية حتى اعجب الناس بالفتى 
النبيه وهو في الخامسة من عمره يومذاك. ولحسن Hall‏ ان والده كان 
رخيم الصوت شجي النغمة؛ Lid‏ هو الآخر محباً للموسيقى متذوقاً 
الانغام الحلوة. ونما وفي نفسه هذا الفن الجميل وقد ساعدته على اتقانه 


ܘ 


رخامة صوته. فكنت تراه يصدح كالبلبل الغريد بين زملائه Cpa SY)‏ 
وما زالت انغامه الساحرة تملك مشاعر سامعيه وتأخذ بمجامع القلوب. 


سابعاً: لقد كلفنا هذا العمل جهدا وتعبا وأخذ Lin‏ وقتا Sa gh‏ ولكننا في 
الختام سعداء لاننا حققنا هذا المشروع. فيبقى لدينا أن نوجه النداء الى 
محبي التراث الموسيقي في كل الكنائس السريانية للعمل على اعادة النظر 
بموسيقانا الكنسية فألحاننا لها خصوصية وجذورها مرتبطة بهذه UY)‏ 
وهي دون شك جزء مهم من هذا التراث المشرقي ومع كل المحاولات 
التي جرت من قبل مختصين في الالحان السريانية مازالت هنالك فجوات 
في موضوع ماتبقى من الاصالة في هذه الالحان كما لم يتفرع احد حتى 
اليوم لموضوع العطاء الموسيفي السرياني لتراثات اخرى ܦܐܠ ܐܢ 
اليونانية واللاتينية. ولا ندعي ان عملنا هذا كامل بل نتوقع الاخطاء لأنها 
المحاولة الأولى في تاريخ كنيستنا ونتمنى ان نتلقى نقدا cL‏ لعملنا لتجنب 
الاخطاء في طبعات قادمة. 


ثامناً: نترك للباحثين مطالعة بعض الملاحظات التي ابداها الموسيفار 
نوري اسكندر وهو الذي نوّط كل الالحان نأمل أن يستفيد منها كل قارى. 
وقبل ذلك نزود القارئ بلائحة كاملة للألحان السريانية التي نوطها 
الملفونو نوري. إن تنويط الألحان كما هو وارد في هذا الكتاب تماثى مع 
الكاسيتات التي سجلت بصوت البطريرك يعفوب الثالث ولهذا كل ما لم 
يسجل في هذه الكاسيتات»ولم نعثر على مكان آخر سجل فيه صوته اهمل 
في هذا الكتاب. ونزود القارئ باسماء الأناشيد والتراتيل وأرقام صفحات 
الفكلف Seal‏ لعولدة الغ Baal‏ 


¶ ܘ 


ܡܚܘܝܢܐ 


Ils‏ ܫܗܖ̈ܝܐ: ܙ ܕܩ ܕܢܗܘܐ 

yh as ܫܗܪ̈ܝܐ: ܗܒܠܗܿ‎ Ils 

ܩܵܠܐ ܫܗܪ̈ܝܐ: ܡܪܗ ܕܪܡܫܐ 

قلا ܫܗܪ̈ܝܐ: ܡܐ ܪܚܝܡܝܢ ܕܘܟܪ̈ܢܝܟܘܢ 


: ܠܡܪܝܡ LS‏ ܐܠܗܐ 


5 


Loan, : هلا‎ 


: ܠܬܚܘܡܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ 


ܒܟܠܡܕܡ ܐܬܒܩܝܬ 
So‏ ܒܝܬ ܠܚܡ 
ܬܗܪܓܒܪܐܝܠ 


ܠܟ ܗܘ ܡܪܝܐ ܡܩܪܒܝܢܝܢ 
: آنا انا نهب ذأ ܬܐܐܐ 


ܫܠܡܐ ܥܡܗܘܢ وأ ةومحلا 
Lu ase‏ ܐ ܬܗܡܐ 


ܡܫܠܡ ܢܝܘܗܪܿܗ 


pas:‏ ܥܙܪܝܢܢ ܘ كزه هملب 


ecu dao‏ ܡܪܢ 


: لا ܠܖܕܝܢܐ ܘ ܐܐ ܠܬܒܥܬܐ| 


FFFFFFFFFRFRPRFRPRPERERE 


ملا 


302 
310 
314 
322 
335 
344 
354 
365 
367 
369 
372 
373 
374 
32 


!)ܝܟ ܦܝ̈ܪܡܐ ܕܩܪܒ݁ 

: ܣܗ̈ܕܐ ܐܦܝܣܘܢܝܗܝ 

ܩܒܠܝܗܿܝ ܡܪܝ 

ܗܘܝ ܠܗܿ ܠܢܦܫܝ 

ܕܚܛܐ ܠܐ ܢܝܛܐ 

Ls}, ܫܠܡܗ‎ 

ܥܠ ܥܛܪܐ Lams,‏ 

ܠܡܠܟܘܬ ܪܘܡܐ 

eh! yhuad خامما‎ 7 

: ܒܬܪܥܟ من ܢܩܫ |ܢܐ 

: حرفا سا ܐܘܗܝ 

: ܒܥܪܘܒܬܐ ܒܪܝܫܝܬ 

: ܒܓܘ ܡܫܟܢ ܙܒܢܐ 

: ܥܡ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܝܟ 

: ܒܪܡܫܐ asada,‏ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥ̈ܠܡܐ ` 
: قطه كد ܬܪܥܵܗ « ܬܢܝ 

ܣܒܠܬܐ ܕܡܕܪ̈ܫܐ: wa‏ ܝܪܚܐ ܕܛܥܝܢ ܟܠܗ 
ܣܒܠܬܐ: ,احا ܟܬܒ ܗܘܐ 

ܣܒܠܬܐ: ܩܘܡ ܦܘܠܘܣ 

ܣܒܠܬܐ: ܦܪܕܝܣܐ 

ܡܕܪܫܐ : ܕܟܠܬ ܡܠܟܐ 

ܡܕܪܫܐ: ܛܘܒܝܟܝ Lio}‏ 

ܡܕܪܫܐ : ܐܬܩܛܠܘ ܗܘܘ ܝܠܘܕ| 

ܡܕܪܫܐ: ܕܡܘܕܝ̈ܢܐ : ܕܘ ܟܢܫܐ ܕܥ̈ܠܝܡܬܐ| 
ܡܕܪܫܐ: adh}‏ ܟܢܫܐ ܕܥ̈ܠܝܡܬܐ 
ܡܕܪܫܐ : مه مني ܠܟ ܕܡܐ 

ܡܕܪܫܐ : 5 ܩܛܝܠ بوه ܠܡܨ ܪܝܢ 


”ܨ جاح عاج اي ܐ ܐ جاح جاع راح راحم 


1) 


ܡܕܪܫܐ: loo‏ ܢܘܗܪܐ ܐܝܟ Hows‏ 376 


ܡܕܪܫܐ: of‏ ܥܘܡܪܐ List,‏ 377 
ܡܝܪܲܐ: La‏ ܛܶܠܺܝܬ݂ܐ od Los?‏ 378 
ܡܕܪ̈ܫܐ« oy Lis IM Nos‏ 379 
ees fen Pere‏ 380 
ܡܕܪܫܐ: درت ܒܪܘܐ 381 
ܡܕܪܫܐ: اوم ܚܛܐ ܘܩܢܐ 382 
ܡܫܐ« LNs feta‏ 343 
haaXso Jor :Laj.s0‏ 384 
ܡܕܪܫܐ: ܡܫܝܚܐ ܘ ܡܫܚܐ 387 
ܡܕܪܫܐ: of‏ ܬܓܪ̈ܐ ܙ ܕܗܪܘ 388 
فعاف اه of bas‏ ) ܙܲܒܦܵܘܪܝܐ ) 389 
ܡܕܪܫܐ: ܪܘܚܐ ܒܕܘܝܕ ܙܡܪܬ ܗܘܬ 390 
ܡܕܪܫܐ : ܗܒܠܝܢ airy yr‏ ܚܡܐ 391 
ܡܕܪܫܐ: ܕܠܬ Leos‏ ܡܢ ܪܘܡܐ 392 
ܐ| ܒܘܝܐ ܕܓܠܘ ܪ̈ܚܡܘܗܝ 394 
ܡܕܪܫܐ: اا ܫܩܠܬ I-50.‏ 395 
ܡܕܪܫܐ: claw‏ اس ܪ̈ܫܝܡܐ 396 
ܡܕܪܫܐ: ܐܬܬܥܝܪܘ ܫܗܖ̈ܐ ܙܡܪܘ 396 
ܡܕܪܫܐ: bass of‏ , ܘܪܬܐ 397 
ܡܕܪܫܐ: ܐܝܠܝܢ قلا حب سما 397 
ܡܕܪܫܐ: ܒܗܢܐ ܝܘܡܐ 9 ܡܪܝ 398 
ܡܕܪܫܐ: ܐܘܓܢܢܐ ܕܢܛ 398 
ܡܕܪܫܐ: ܚܕܘ ܥܡܡ̈ܐ 399 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : ܚܛܝܬ ܠܟ 400 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : ܢܘܗܪܐ ومن ܢܘܗܪܐ 401 
هو للأص همل ܟܠܐ Nein) be‏ .ذه :ا 401 


AY 


oul le. 0‏ ܫܟܝܢܬܗ 


AU! :‏ ܕܠܒܬܘܠܬܐ هيم 
Lives 3‏ }1 
: ܗܢܘ ܒܫܪܪܐ ܐܡܪܗ 
: ܫܠܡܠܟܝ ܡܠܝܬ ܛܝܒܘܬܐ| 
om :‏ ܖܕܥܘܗܕܢܐ 

: ܢܝܝܬ ܡܠܐ ܟܐ ܡܢ ܪܘܡܐ 
Lis :‏ ܕܐܒܐ ܫܡܝܢܐ 

ood :‏ ܕܛܥܝܢܐ ܡܪܟܒܬܐ 
: ܠܗ݀ܝ ܒܪܬ ملا 


3 ܐܘ ܘܒܝ ܘܝܚܛܗܝ 


ننة فنا ܗܘܝ حت 
صيي ܠܟ Lise‏ 


loos oo :‏ ܒܘܟܪܐ 
: ܨܠ ܡܪܝܐ lewis‏ 
: ܥܠ ܝܘܪܕܢܢ Is}‏ 
: ܒܬܘܠܬܐ ܩܖܝܫܬܐ 


ps هاوه‎ IL : 


: ̈ܗ wy‏ ܠܗ ܝܘܙ ܪ 


: ܘܕܝ كت Ls‏ ) ܒܗ ܒܢܝܫܐ los‏ ܢܫܐ| ( 
50 33 0 
: | ܡܐ Ey‏ ܐܘ ܗ݀ܘ ܕܒܫܘܒܚܝܐ 


1 


Kase § Imre} ;‏ | 
ܒܝ نهب ذأ ܕܦܘܩ: ܢܐ 


ܒܢܝܚ ܢܘܪܐ ܩܘܡܘ 


ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : 
هزو| ܩܕܡܝܐ : 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ : 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ ܬܪܝܢܐ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ Lush‏ 
ܦܪܕܐ LAND‏ 
ܦܪܕܐ ܬܠܝܬ ,ܐ 
ܦܪܕܐ ܬܠܝܬܝܐ 
ܦܪܕܐ LANL‏ 
ܦܪܕܐ LAND‏ 
ܦܪܕܐ LAND)‏ 
ܦܪܕܐ ܬܠܝܬܝܐ 
هوا LAND)‏ 
ܦܪܕܐ ܩܕܡܝܐ 

ܦܪܕܐ ܪܒܝܥܝܐ 


ܦܪܕ| ܪܒܥܝܐ : 
Iwo‏ ܪܒܥܝܐ : 


422 
422 
423 
423 
424 
425 
425 
426 
426 
427 
427 
428 
429 
429 
430 
430 
431 
431 
432 
433 
434 
435 
436 
436 
437 
437 
438 


Looe‏ ܡܫܬܥܝܢ 

مامه ܠܨ ܠܝܒܐ 

> ܠܘܬܗ ܕܝܠܕܬܟ 

ܡܪܝܐ ܩܕܿܝܬܟ ܐܢ̱ܬ 

ܡܪܝܐ ܩܪܝܬܟ Mul‏ 

ܒܪܝܟ ܕܚܕܝ ܠܫܡܝ̈ܢܐ 

ܫܡܝܢ̈ܐ ܫܘܒܚܐ ܙܡܪܝܢ 

ܫܡ̈ܝܢ̈ܐ ܫܘܒܚܐ ܙܡܪܝܢ Line} Ly‏ 

ܐܬܬ ܥܝܪܘ Las,‏ ܩܘܡܘ 

ܠܘܬܟ ܡܩܕܡ آنا 

ܫܘܒܚܐ ܠܟ ܡܫܝܚܐ . | ܘ ܒܩܝܡܬܟ we‏ 
ܙܥ ܗܘܐ ܝܘܣܦ . هذه ܕܛܥܝܢ ܟܠ ܒܪܖ̈ܝܬܐ 
ܠܘܬܟ Low‏ ܥܕܬܐ 

ܕܗܘ ܘ ܡܝܢ 

ILI Ls,‏ ܕܫܝܢܐ 

ܒܗ݀ܘ ܢܘܗܪܐ Ly‏ 

IL»‏ وحطفي | ܬܡܪܬ 

ܩܠܐ ܕܫܘܒܚܐ ܒܦܘܡ 

هلا ܕܫܘܒܚܐ ܒܦܘܡ نا Lin}‏ 

Lise LL, Looe 

ܩܝܡܬܐ ܕܢܚܬ ܒܒܪܝܬܐ 

ܝܘܡܢܐ ss‏ ܟܐ 

ܒܓܘ ܥܕܬ ܩܘܕܫܐ 

ܒܓܘ ܥܕܬ ܩܘܕܫܐ 

هزه كن wld.‏ ܡܫܝܚܐ 

ܒܚܕ حهحا حرفا 

ܐܢܬ ܕܒܪܝܫܝܬ ܠܫܡܝܐ ܘܠܐܪܥܐ 


ܦܪܕܐ ܪܒܥܝܐ : 

: boss فّو|‎ 

ܦܪܵܪܵܐ bens‏ > 
ܦܪܕܐ ܚܡܝܫܝܐ : 
ܦܪܕܐ ܚܡܝܫܝܐ : 
Ip‏ ܚܡܝܼܫܝܐ: : 
ܦܪܕܐ ܚܡܝܫܝܐ : 
9و breton‏ : 
fg Oe‏ 
Sy‏ ܡܠܦܵܝܐܹ: 
| سصنهما : 


ܦܪܕ| ميات : 
ܦܪܕ| ey‏ : 
ܦܪܕ| [ee ha‏ : 


ܦܪܕܐ ܫܒܥܝܐ : 
Lae bee‏ 
هةن bone‏ : 
هوؤا eee‏ | 
كوا fadarra‏ 2 
ههوا.محتخهنا:: 
ܦܪܕܐ ܫܒܥܝܐ : 
ܦܙܪܐ ܘ ܫܒ̈ܥܝܐ : 
Lome Igo‏ : 
هوجاء Lame‏ : 
ܦܪܕܐ ܬܡܝܢܝܐ : 

: ܬܡܝܢܝܐ‎ Io 

: Lusel هونا‎ 


ܦܪܕܐ KJ : Lush‏ ܕܒܪܝܫܝܬ 439 
ܦܪܕܐ ܬܡܝܢܝܐ : يذه ܕܒܛܘܪܐ ܠܡܘܫܐ 440 
ܦܪܕܐ ܬܡܝܢܝܐ : ܒܥܕܢ ܨ ܦܪܐ ܡܩܖܿܡܢ 441 
ܦܪܕܐ ܬܡܝܢܝܐ : ܡܐ ܕܐܬܐ ايط من 441 
ܦܪܕܐ ܬܡܝܢܝܐ : ܡܐ ܫܦܝܪ ܗܘܐ 442 
ܐܩܦܬܐ ܕܦܪ̈ܕܐ ܡܫܚ̈ܠܦܬܐ 443 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ees!‏ ܕܐܙܡܪ ܠܟ 444 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : Liao‏ ܕܡܠܟ ܒܣܒܪܬܗ 444 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܥܒܕ ܡܪܝ ܕܘܟܪܢܐ ܛܒܐ 445 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : هه ܕܡܢ ܒܬܘܠܬܐ 445 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܐܬܕܟܪܝܢ ܡܪܝܐ 446 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܩܪܝܬܟ ܡܪܝܐ ܡܢ ܟܠܗ 446 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܡܫܒܚܝܢ ܠܟ lars Lio‏ 447 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܗܐ ܚܬܢܐ ܡܛܝ 447 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܒܪܐ ܕܒܚܘܒܗ 448 
ܒܪܐ 589 / ܥܠ les‏ ܝܢܬ 449 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܩܘܡܝ ܥܕܬܐ ܙ ܡܪܝ 450 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : مناه ܕܟܪܡܐ 451 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : Js‏ ܕܠܐ ܕܡܟ 451 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : /ܬܬܥܝܪܘ ܘܩܘܡܘ 452 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܟܠ ܢܫܡ̈ܬܐ عت 452 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : ܟܠ ܢܫܡ̈ܬܐ 453 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : Ira‏ ܘܠܬ ܫܒܘܚܬܐ 453 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : wall!‏ ܚܛܝܐ 454 
ܦܪܕܐ ܡܫܚܠܦܬܐ : moll}‏ ܚܛܝܐ 454 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: ܩܕܡܝܐ: ܫܘܚܠܦܐ Loew SSS.‏ 455 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: ܬܪܝܢܐ: ܝܒܒ ܒܬ ܫܒܘܚܬܐ 456 


457 
458 
459 
460 
461 
462 
463 
464 
465 
466 
467 
468 
469 
469 
470 
470 
471 
472 
472 
473 
473 
474 
475 
476 
477 
478 
478 


ܬܪܝܢܐ: ܙܢܐ إسننا . ܠܬܚܬ ܡܢ ܥܘܡܩܘ̈ܗܝ 
ܬܠܝܬܝܐ: ܝܡܐ ܕܐܬܦܠܓ RE P09‏ 

ܪܒܥܝܐ: wares‏ ܐܢܬ ܡܪܝܐ 

ܪܒܝ̈ܥܝܐ Ly‏ ܐܢܐ : ܠܟ ܕܐ, ܡܚܬ yor‏ 
ܚܡܝܫܝܐ: ܐܠܗܐ ܥܕܪܝܢܝ Law by‏ 

ܫܬܝܬܝܐ: ܦܪܥܘܢ ܕܘܝܐ ܥܡ ܡܪ̈ܟܒܬܗ 
ܫܬܝܬܝܐܬܘܙܢܐ Loy asia Lin}‏ 

ܫܬܝܬܝܐ܆ prob Maw‏ ܢܝ 

ܫܒܝܥܝܐ: ܠܐܠܗܐ ܕܐܪܡܝ ܒܓܘ ܝܡܐ 

ܩܕܡܝܐ: ܫܠܡܠܟܝ ܩܕܝܫܬܐ 

ads . Lu} by : Lo wo‏ )ܕܐ ܝܬ جك نت كه ا 
ܩܕܡܝܐ: Li} by‏ . ܛܘܒܝܟܝ ܡܪܝܡ Lid‏ ܕܘܝܕ 
هم مسا : حلا سيدا . ܪܥܡܗ ܕܢܘܚܡܐ 

boosh,‏ : ܕܟܝܬܐ ܘܡܫܒܚܬ| ܘܡܠܝܬ 

ܬܪܝܢܐ. ܗ ܙܢܳܐ Lees Nek ao!‏ سك | 
ܬܪܝܢܐ : by‏ اسنا . لا ܠܗܐ ܕܒܐܬܘܢܐ ܕܢܘܪܐ 
LAN)‏ : حكه وحم | Moto‏ 

الجطمانها ܢܒܥܐ܀ ܐܒܪܢ ).جل الواسف tee Ale‏ 
Li} les LAL‏ مععدنا ܐܠܗܐ ܒܬ݂ܽܘܐܠܳܬ݂ܳܐ 
Las;‏ : ܠܟܝ ܢܬܟܫܦ ܆ ܕܥܡܢ 

Lio wad : Loins‏ وتعحطة 

wads, ܐܝܟ ܡܠܬܐ‎ a Ren 

ܚܡܝܩܵܝܐܐ ‏ ܢܠܝܐ ܕܘܨ ܟܕ Kase‏ 

Lom ܡܢ‎ Nad; wads . انا [ܚ̈ܪܢܐ‎ : bese 
.أ ف ككف ,| ܐܒܣ ,ܗ‎ Lape: ܚܡ̈ܫܝ̈ܐ.‎ 
ܫܬܝܬܝܐ : ܠܥܠ ܡܢ ܡܠܬܐ‎ 


14 


ܩܢܘ̈ܢܐ ‘Lue.‏ 
ܩܢܘ̈ܢܐ ‘Lue.‏ 
ܩܢܘܵܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
bare‏ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
ܩܢܘ̈ܢܐ ‘Lue.‏ 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 
ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘܢܝ̈ܐ: 


ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
حصا ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
Lena‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
لمحهصا ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
Lena‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
حصا ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
Leal‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 


: ܚܪܬܐ ܝܘܢܝܬܐ : ܡܢ بوه ܕܐ ܟܘܬܝ ܥܫܝܢܐ 


Le! brs LR‏ . ܠܥܠ ܡܢ ܡܠܵܬ݂ܵܐ 


ܫܬ 
ܫܬܝܬܝܐ : ܙܢܐ إستنا . ܟܕ ܡܩܕܡܝܢܢ 
ܫܬ 


ܝܬܝܐ : by‏ اسننا . ܫܠܡܠܟܝ ܟܢܝܟܬܐ 

: ܕܐܬܦܢܝ ܒܪ̈ܚܡܘܗܝ 

: ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܫܘܒܗܪܗ 

: ܙܢܐ Lu}‏ . ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܫܘܒܗܪܗ 

: انا Lint‏ : ܠܗ݀ܘ ܕ ܐܬ ܝܠܕ ܓܠܝ ܐܝܬ 


: ܠܟܘܢ ܛܘܒܝܟܘܢ ; ܡܢ ܩܢܘ̈ܢܐ ܝܘ̈ܢܝܐ ` 
yeas :‏ ܛܘܒܝܟܘܢ 


cod : Liv‏ ܝܠܕܐ ܓܢܝܙܐ 

ܡܢܝܐ : Ly‏ اونا : ܠܗ݀ܘ Ju IX‏ 
Lis‏ : ܢܝܫܐ إسننا ܐ ܡܐ ܕܟܝܬܐ ܠܐ ܡܙܘܓܬܐ 
IL}! : Lis‏ ܝܘܢܝܬܐ : ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܡܪܝܐ 
pas:‏ ܝܡܠܝܟܐ حم 

pao:‏ ܝܡܠܝܟܐ . ܫܘܚܠܦܐ ܕܩܕܡܝܐ 

ܬܒܪ̈ܬܐ ܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : 


ܐܦܐ ܠܟ ܡܪܝ These Soa‏ .اهنا 

ܬܶܐ ܠܨ ܡܪܝ ܠܠ Jhon‏ ܨ ܪܚܳܢܐ bine} Ly.‏ 
ol‏ ܐܠܟ sao‏ . ܧܵܘ̈ܝܠܵܦܵܐ .ازمنا 

انحن ܕܖ̈ܐ ܘܐܬܝܢ ܕܖ̈ܐ ̄ ܬܠܝܬܝܐ 


ASI‏ ܕܖ̈ܐ ̄ ܫܘܚܠܦܐ ܬܠܝܬܝܐ 

ܙܠܝܢ ܕܖܪ̈ܐ ̄ ܫܘܚܠܦܐ LAN], bo}‏ 
ܪܒܥܝܐ : jou‏ ܕܗܒܐ 

La;‏ $ ܇ ܫܘ̈ܠܦܐ joe‏ وخا 


ens‏ نهدا : ܢܦܩܘ ܡܢ مين 0 و 
: ܫܘ̈ܚܠܦ̈ܐ : ܠܰܥ : ands‏ ܡܢ ܝܗܘܕ 
ܫܬܝܬܝܐ : Hoh‏ ܪܡܫܐ ܘ ܒܡܛܪܬܗ 


VY 


ܛܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
loan /‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
inal‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
بمحهها ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
lean!‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
ܛܟܣܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
Lena‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
حصا ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
Lina‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 
banal‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: 


5 : وصدوحا‎ loan 
1 : وصه وحا‎ loan} 
ܛܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: ܬ‎ 
ܛܲܟܣ̈ܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ: ܬ‎ 


ܬܒܪ̈ܬܐ ܥܩܘܒܚ̈ܬܐ 


ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : ܫܬܝܬܝܐ : ܫܘܚܠܦܐ ` ܚܛܦܢܝ ܪܡܫܐ 497 


ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : Lone‏ : ܒܪܐ ;5 ܠܝܒܗ ܦܪܩܗ 497 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : Lane‏ :> . ܫܘܚܠܦܐ ,حا ܕܒ ܠܝܒܗ 498 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܝܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : ܬܡܝܢܝܐ : ܠܟ ܬܫܒܘܚܬ| pte‏ 498 
Neal‏ ܥܩܘܒܝ̈ܬܐ : Lisl‏ : ܫܘܚܠܦܐ. ܠܟ ܬܫܒܘܚܬܐ| 499 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ܬܪܝܢ حمحا 499 
floss‏ رصي bed bi” GS aie. sans‏ © 499 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ححي ܪܡܫܐ 500 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ JAN),‏ حمحا 501 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ܕܐܪܒܥܐ ܒܫܒܐ 503 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ܕܚܡܫܐ ܒܫܒܐ 504 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ܕܥܪܘܒܬܐ 505 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ريه ܕܕ هنا ܕܥܪܘܒܬܐ 506 
Nass‏ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ܕܫܒܬܐ 507 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ . ܕܢܓܗ ب هذا ܕܫܒܬܐ 509 
ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ 510 
ܣܘܬܪܐ ܕܚܕ ܒܫܒܐ و, ܘܡܐ ܪܒܐ 515 
ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܕܐܘܫܥܢ̈ܐ 517 
Lin}‏ واممحنا: bus, bes‏ 518 
ܐܚܪܢܐ ܕܐܘܫܥܢ̈ܐ: Ly‏ |ܚܪܢܐ 519 
Lanes‏ 520 
ܗܘܝܘ ܟܘܡܪܐ ܘܗܘ ܩܘܪܒܢܐ 521 
ܫܘܚܠܦܐ : ܗܘܝܘ ܟܘܡܪܐ ܘܗܘ ܩܘܪܒܢܐ 522 
ونشقا : ܫܘܝܚܠܦܐ اعزيا 523 
ܕܚܘܬܡܐ ܕܩܘܪܒܐ 523 
ܬܒܪ̈ܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ 524 
ܫܘܚܠܦ ܒܥܘ̈ܬܐ CLA}‏ ܘܥܘܢܝܗܝܢ 530 


ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ 

oie, Lisl‏ ܒܠܚ 

ܛܟܣܐ ܕܩܘܩ̈ܠܝܐ 

ܓܘܫܡܐ ܠܬܒ 3 WD?‏ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 
ܓܘܫܡܐ ܫܬܝܬܝܐ : ܕܢܓܗ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 
ܓܘܫܡܐ ܚܡܝܫܝܐ : رها ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 
ܓܘܫܡܐ ܬܪܝܢܐ : رها ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 
BS yesh ee cat‏ حنم 
ܓܘܫܡܐ ܐܠܬܝܐ : ܕܢܓܗ IAA),‏ حمحا 
ܓܘܫܡܐ LAND)‏ : ܕܕ ܦܪܐ ܕܬܠܬܐ ܒܫܒܐ 
9 9 9 9 ܣ 19 
ܓܘܫܡܐ ‘Loe‏ ܕܢܓܗ ܕܐ ܪܒܥܐ ܒܫܒܐ 
ܓܘܫܡܐ Lone‏ : ܕܝܠܗ ܕܝܘܡܐ 

ܓܘܫܡܐ Joes]‏ عخها ووكه ܕ 3 
ܓܘܫܡܐ ܬܡܝܢܝܐ | ܕܢܓܗ ܕܚܡܫܐ ܒܫܒܐ 
59 = 
ܓܘܫܡܐ ܐ̱ܚܪܢܐ ܩܕܡܝܐ ܒܕ ܦܐ ܕܚܡܫܐ حمحا 
ܓܘܫܡܐ Lin}‏ ܩܕܡܝܐ ܕܢܓܗ ܕܥܪܘܒܬܐ| 
ܓ ܒ 3 ܥܒܬ 
ܓܘܫܡܐ ܐܟܢܐ ܬܝܬ 

ܓܘܫܡܐ Lesa‏ ܕܢܓܗ ܕܝܘܡ ܫܒܬܐ 
ܓܘܫܡܐ ܬܡܝܢܝܐ ورها pay‏ ܫܒܬܐ 
ܓܘܫܡܐ | res‏ ܡܳܐ ورها pay‏ ܫܒܬܐ 
ܕܢ,ܓܗ ܕܬܪܝܢ حمحا 

ܣܘܬܪܐ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ 

ܣܕܪܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ‏ ܨ 2 wily‏ ܒܫܒܐ 

ܣܕܪܐ ܕܬܝܒܘܬܐ . ܕܢܓܗ ܕܬܠܬܐ ܒܫܒܐ 


14 


ܣܕܪܐ ܕܬܝܒܘܬܐ . ܨ ܦܪܐ JAN),‏ حمحا 565 
ܕܢܓܗ ܕܐܪܒܥܐ ܒܫܒܐ 566 
ܣܕܪܐ Nhesshy‏ رها ܕܚܡܫܐ ܒܫܒܐ 567 
ܣܕܪܐ ܕܣܗ̈ܕܐ : ܕܢܓܗ ܕܥܪܘܒܬܐ 568 
صف وا ܕ ܠܝܒܐ : , ܦܪܐ ܕܥܪܘܒܬܐ 5069 
ܣܕܪܐ ܕܥܢܝ̈ܕܐ : ܕܢܓܗ ܕܫܒܬܐ 570 
ܣܕܪܐ ܕܟܗ̈ܢܐ : , ܦܐ ܕܫܒܬܐ 571 
ܣܕܪܐ ܕܟܗ̈ܢܐ : ܙ ܦܖܐ ܕܫܒܬܐ : ܓܒܠܗ ܐܠܗܐ لاوم 572 


2 
تاسعاً: ad‏ حاولنا أن تطالع اكبر عدد ممكن من الكتب والمقالات بمختلف 
اللغات ليأتي بحثنا: الموسيقى السريانية SULS‏ ولقد فضلنا أن نختصر 
هذه المصادر ونذكر بعضا منهاء وهي المهمة في نظرناء لتكون وسيلة 
سهلة للعودة إليها للمزيد من المعلومات. 


بحص مصدرنا 


١-العهد‏ القديم. 
"ܫܓ الحديد . 
++ النطرب 3 مار أغناطيوس أفرام برصوم 
١‏ - اللؤلؤ المنثور في تاريخ العلوم والآداب السريانية ط 5 / 
ests‏ فوع سكت علب 3:9:1( 
¥ - التحفة الروحية فى الصلاة الفرضية ܕ ܆ (/ دار ماردين - 
cals‏ :14.44 : 
> - البطريرك مار أغناطيوس يعقوب الثالث 


١‏ - كنيسة أنطاكية سورية: تأسيسهاء اراميتهاء أسمهاء 
ليتورجيتها ... الخ دمشق .١97١‏ 
؟ - تاريخ الكنيسة السريانية الأنطاكية Ve‏ بيروت .١557‏ 
-البطريرك مار أغناطيوس زكا الأول 
١‏ - المرقاة في اعمال راعي الرعاة Vb‏ حمص .١158‏ 
؟ - سيرة مار أفرام السرياني ܟܐ دمشق .١184‏ 
5 — اي asd)‏ كبرئيل صومى وابنه بسيم صومى 
ܡܪܕܘܬܐ ܕܣܘܪ̈ܚܐ - أدب السريان ج١٠‏ بالسريانيه 
EVOLUCAO CULTURAL DOS POVOS 4551110 - ARAMEOS‏ 
DO ORIENTE A MUSICA/ SAO PAULO - 1989 VOL X‏ 
pbrall—¥‏ )3 اسحق ساكا 
١‏ - تفسير القداس بحسب طقس الكنيسة السريانية الأرثوذكسية 
الأنطاكية ܟܐ (/ زحلة ١915717‏ 
؟ - السريان Gla!‏ وحضارة ج٠/سلسلة‏ دراسات سريانية/ حلب. 
م. دار aS‏ دمشق 41 ( . 
/-اسطيفان الدويهى 
منارة الأقداس ج١او١‏ بيروت 1856. 
4 -انطوان التكريتي 
ا rr‏ ا 
THE FIFTH BOOK OF THE RHETORIC OF ANTONY OF‏ 
TAGRIT C. $. ¢ 0. LOVANII - 1986.‏ 
٠-البطريرك‏ أفرام رحماني 
المباحث الجلية في الليتورجيات الشرقية والغربية طبعة لبنان 
ا 
١١-الأب‏ البير ايونا 
أدب اللغة الأرامية ط١/‏ بيروت ١97١‏ 


× ( 


ool بألا-١ ١‏ كس روانسى 
البيث كازو بالنوطة ¥ مجلدات. مخطوطة 
LE BET - GAZO et L’?OCTOICHOS DANS LA LITURGIE‏ 
SEVERIENNE, diss., PARIS, UNIVERSITE de la SORBONNE 1984.‏ 
1 ١-الأب‏ بولس align‏ (المطران) 
موسيقى الكنيسة السريانية مجلة المشرق الموصلية (/%£ 4 ( 
ضل ¥ 116-14 
£ ١-الأب‏ جبرائيل قرداحى 
اللباب Cals Cyd le gla Vda‏ 199% 
ܩ ١-غريغوريوس‏ يرحنا ابن العبري 
١‏ - الايثيقون/ فلسفة الاداب الخلقية - بالسريانية 
ترجمة: غريغوريوس بولس بهنام 
مطبعة الشباب - القامشلي ١555‏ 
¥ - منارة الأقداس - بالسريانية 
ترجمة: ديونيسيوس بهنام ججاوي ط١/‏ دار ماردين ١135‏ 
ܙ ١-غريغوريوس Lise‏ ابراهيم 
١‏ - مجد السريان ل ja /V‏ طاؤديرية؟ 6000( 
؟ - رفيق المؤمن ط١/‏ دار ماردين ١5157‏ 
¥ - فهرس المخطوطات السريانية-المقدمة ط١/دار‏ ماردين - 
cis‏ 199% 
١١-كوركيس‏ عواد 
المباحث السريانية في المجلات العربية Ve‏ و Ve‏ بغداد ١1175‏ 
١ /‏ -ميشال بريد ي 
موجز ale‏ الليتورجيا بيروت ١9511‏ 
١ 1‏ -نعمةالله pis‏ (الار خدياقفون) 
الموسيقى والألحان السريانية مجلة لسان المشرق ١955/8/١‏ ع١‏ 
ص 4 7-1 Ve‏ طن 7 ت/#وباع 47ص 8-174" 


Va 


٠ ٠‏ -فيليب طرازي 
عصر السريان الذهبي ص ¥ ܪ - VY‏ ط١/‏ بيروت ١155‏ 
ܐ ؟٠-يعقوب‏ البرطلي 
ܣܝܡܬܐ: الكنوز ترجمة: الشماس بهنام دانيال (تحت الطبع في دار 
ماردين) 
١‏ ٠-كتاب‏ الاشحيم 
ܟܬܒܐ ܕ , ܠܘܬܐ ܫܚܝܡܬܐ. ܥܡ ܚܕ ܛܟܣܐ ܕܦܢܩܝܬܐ ܠܦܘܬ ܥܝܕܐ ܕܥܕܬܐ 
ܩܕܝܫܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ /ܪܬܕܘܟܣܝܬܐ 
ܒܝܕ: ܩܫܝܫܐ ܝܘܚܢܢ ܕܒܝܬ gles‏ 
المقدمة THE MAR JULIUS PRESS, PAMPAKUDA PP. I-XX‏ 
sd. EDITION. 1977.‏ 2 
BAUMSTARK (A.) GESCHICHTE DE SYRISCHEN‏ -23 
LITERATUR, BONN 1922‏ 
24-DUVAL (R.) LITERATURE SYRIAQUE 3e EDITION,‏ 
PARIS 1907‏ 
LE GENIE DE LA MESSE SYRIAQUE‏ -25 
PATRIMOINE SYRIAQUE‏ 
ACTES DU COLLOQUE II‏ 
CENTRE d’ETUDES et de RECHERCHES PASTORALES‏ 
ANTELIAS - LIBAN 1994‏ 
26-HUSMANN (H.)‏ 
DIE MELODIEN DER JAKOBITISCHE KIRCHE‏ 
DIE QALE GAOANAIE DES BEIT GAZA‏ 
GESUNGEN VON: ASMAR KHOURI‏ 
VIEN 1971‏ 


VY 


27-JEANNIN O. S. B 
MELODIES  LITURGIQUES - SYRIANNES’ ET 
CHALDEENNES - PARIS 2vol 1924 - 1928. 

28-G.P.F. MALACRIDA: FORME DEL CANTO SIRIACO 
UNIVERSITA’DEGLI STUDI DI BOLOGNA 1992-1993. 

29- MATEOS (J.) LELYA - SAPRA. ROME 1959. 

30-RAES (A.) INTRODUCTION IN _ LITURGIAM 
ORIENTALEM, ROMA 1947 

31-URBINA (O. DE) PATROLOGIA SYRIACA, 2e 
EDITION ROMA 1965 

32-WRIGHT (W.) A SHORT HISTORY OF SYRIAC 
LITERATURE, LONDON 1894 

33- WILLIAM CURETON: ANCIENT  SYRIAC 
DOCUMENTS AMSTERDAM, ORIENTAL PRESS 1967 


عاشرأً: لقد فضلنا بإلاضافة الى ما كتبناه أن نزود القارئ بمعلومات 
علمية موسيقية هى عبارة عن ملاحظات للملفونو نوري اسكندر تطرق 
فيها الى الألحان السريانية وإشارات التحويل وخصائص الموسيقى 
السريانية والأوزان في الشعر السرياني وعلاقتها بالموسيقى. كما أننا 
اعدنا مقدمة الملفونو غطاس مقدسي الياس بالسريانية كما فعلنا بالطبعة 
الأولى .آملين أن يكون عملنا هذا لبنة في صرح الحضارة المشرقية 
وتشجيعا لمن يود أن يتوسع أكثر في العلوم والفنون السريانية. 


حلب في /%/ I‏ اا 
عيد العنصرة 


مدخل إلى الموسيقى السريانية 


Oy‏ (مترر 





- SYRIANNES ET 
$= PARIS ܐܘܐ‎ 1924 - 

REGIE, MALACRIDA: FORME DEL CANTO SIRIACO 
NG UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BOLOGNA 1991-1993. 
129-MATEOS (0) EELYA-~SAPRA ROME 59 
30RAES: ©) (4,). 2 INTRODUCTION IN LITURGIAM 





٠‏ ودر يمرجم بابض تا كيده 
31-URBINA LO... DE) PATROLOGIA SYRIAC A, ‘2¢‏ ظ 
WRIGHT: (W) ArSHORT HISTORY OF SYRIAC‏ -°32 > 
¢yDERERATURE, LONDON 1894‏ .4 


1 33-17 CURETON:: ANCIENT SYRIAC 
ܝ‎ ~ ORIENTAL PRESS 7 


7 ere pe rer غآشرأ؛ ܐ̄ܥ قضبلنا ب(لامتنافنة‎ 
es sec RNR aiibecmich حي مره‎ Sheet 
الموسيقن”‎ palms السيرهائية وإشنانات التحؤيّل‎ hat! الى‎ Lyd 

3 وا الأوزان فى الشعر ܠܐܚ‎ Ape pall 

اعدنا مقدمة المتفونر غمطزاس مقدسني الياس بالسرؤآنية كما فطلنا بالطيهلة” Som,‏ 

الأولى,آمليئن :أن لس ب 0 

وتشجيعا لمن يود أن يتوسع أكثر tee.‏ ܨ 3 

= 0 هما 


ܨ ( pa‏ ܝܒ 


a 





mils Uy Maem, Mani 
1 ae 


we 


مدخل الى الموسيقا السريائية 


عندما تقرر البدء بتحقيق مشروع تنويط الالحان السريانية كان 
السؤال الصعب هو على أية طريقة سوف تنوط هذه الالحان ؟ هناك عدة 


مدارس موزيكولوغ للتدوين... 


تم الاتفاق على تنويط هذه الالحان بطريقة أقرب الى الواقعية 
وسهولة استعمالهاء Cin gary‏ مفاهيم ونظريات موسيقفية متداولة في منطفة 
الشرق الأوسط ( سوريا والعراق والبنان وفلسطين والاردن وتركيا ( 
بحيث إذا جاء أي موسيقى من أبناء المنطقة والذي يجيد فهم الموسيقى 
العربية الشرقية لأمكنه الاستفادة من هذا التنويط. 


تختلف من شماس الى آخر لم نبثت هذه التعاريج التزينات بل احتفظنا 
على قدر الامكان بالهيكل الأساسي للحن موضحين في بداية المدرج 
اشارات التحويل التي تعطينا المسافات الشرقية المناسبة للألحان. كذلك 
وتشويه أو تأطير اللحن ... لأن دراسة ايقاع الالحان ونبراتها موضوع 
شائك يحتاج الى وقت وتأمل أكثرء عدا عن ان كثيرا من GLY!‏ تحوي 
عدة احتماللات وتفسيرات للايفاع» هل نعتبر ونتتبع الايفاع الموسيفي ؟ أم 
نتتبع الايقاع الشعري ؟ أو الاثنين معا وهذا افضلها ... لذلك نوطت 
الألحان على أساس الجمل الشعرية في النص مع جملها الموسيقية دون 
تحديد المقاييس -Mesurs‏ 


VV 


كذلك تم تدوين Ub gill‏ الموسيقية من اليمين الى اليسار لأن اللغة 
السريانية تقرأ من اليمين الى اليسار ووضعنا تحت كل مقطع (Sillabe)‏ 
الدرجة النغمية الموسيقية لتسهل ترتيل وغناء هذه النصوص. 


ابراهيم وهو تنويط هذه الألحان مؤدى ومسجل من عدة (قوالين: مؤدين) 
وأكثر. فكان رأى نيافته Lil‏ الآأن بصدد تنويط ما سجله البطريرك مار 
أغناطيوس يعقوب الثالث ( :44 (+)) وهو يعتبر من أكثر الناس Claim‏ 
ويملك ذاكرة قوية fan‏ اشهد على ذلك أنا Lica‏ وهكذاء تم القرار على 
تنويط تسجيل الألحان بصوت وأداء البطريرك يعقوب الثالث. وفي 
الى GM)‏ 


في هذه المجموعة لاحظت كثيراً من الألحان مع نصوصها. أن 
هناك بعض المطبات الايقاعية أو الموسيقية وحفظا على الأمانة نوطتها 
ܠܠܐ لكان 16008 @ܥܘܬܨܐ. 


ولن نستطيع ان نتأكد من هذه المطبات إلا عندما نقارنها مع 


كما أنوه أن جزءا من Cull‏ كاز وهو قسم التخشفتات لم ينوط 


لأسباب فنية سوف نعود إليها فيما بعد. المهم هذا الايجاز المبدئي هو 
بداية لتكميل باقي المدارس والأجزاء بطرق وظروف احسن في المستقبل. 


VA 


كذلك أريد 7 اقول باختصار aa‏ المواضيع الموسيفية المتعلقة 
بهذا العمل (pia‏ يكون ܙ )ܒܝܒ أكثر. 


إن الطفوس الكنسية في كنيستنا لم تكتمل دفعة واحدة على مانراه 


في القرون الأولى كان المؤمنون يؤدون بعض الترانيم البسيطة 
والتي انتقلت من كنيسة اورشليم الى أنطاكية ثم أورفا والمدن الأخرى.. 
كانت المزامير وبعض صلوات قدوس قدوس قدوس. وغيرها وهي قليل 
العدد ترتل في اجتماع المؤمنين وهم يقومون بكسر الخبز وتناوله وشرب 
الكأس كما اوصاهم السيد المسيح... ومن بعده بولس الرسول... 


هذه التراتيل زادت Legs‏ بعد يوم ding‏ بعد سنة حتى اصبح عددها 
أكثر ومواضيعها أشمل... إذن كانت الليتورجيا الطقوس تترتب وتتركب 
شيئا Guts‏ كذلك الألحان أخذت هذا المجرى. 


وعندما تصل الى الفرن السابع نجد بعد دراسات وتحديد 
وتمحيص مار يعقوب ܐܠ ܬܐܕ ܟܢ (7208+) لهذه الطقوس نجد الألحان أيضا 
تابعة لهذه التشكلات النصوصية حيث أخذت شكلها الموسيقي بقوالب 


واشكال فنية متعددة وغنية. 


في القرن الأول والثاني والثالث كان المسيحيون قد ابتعدوا كليا 
عن الطقوس الوثنية السابقة. ولكن في Gall‏ السادس والسابع نجد عودة 
الشكلانية للطقوس ماقبل المسيحية الى دائرة الطفوس المسيحية... فاذا 
درسنا طقوس اسبوع الالام نجد Sage‏ الدراما المسرحية ضمن هذه 
الطقوس... فطقس الناهيرة وطقس خميس الغسول وجمعة الالام والقيامة 


v4 


الام واعمال وموت السيد المسيح بطريقة فنية موسيقية رائعة. 


على ساحة الكود ܓܘܕܐ نجد جوقتين على جانبي الكود تقوم 
برواية وسرد وتعليق على موضوع المناسبة وتوابعها... وبعدها يأتي 
مشاهد ممثلة من موضوع المناسبة كغسل الأرجل للتلاميذ من قبل الكاهن 
الممثل بالسيد المسيح وتلاميذه الممثلين بالشمامسة كذلك موضوع 
الصلبوت والنعش والجناز... والشعانين والميلاد الى آخره مواضيع 
تركزت قوالبها مع نصوصها الطقسية وكتبت لها موسيقى والحان خاصة 
معبرة باروع التعبير والدراما ae.‏ فاق + 


استخدم السريان نظام الألحان الثمانية (اوكتا ايكوس) كما 
استخدمه اليونان أيضا وهذا النظام يقوم على ثمانية الحان قولو هلا أي 
io pre‏ لحن ܩܝܢܬܐ ويمكن تفسير وترجمة (قولو هلا صوت) بكلمة لحن 
ܩܝܢܬܐ وأي لحن أو قولو من مجموعة البيتجاز مبني على جنس موسيقي 
معين و الجنس Gemre‏ وهو مؤلف من إما ثلاث درجات موسيقية متتالية 
أو اربع أورتخمسرا Allie‏ صعود]رأؤ_هبلوظا. 


ضمن أربع درجات موسيقية متتالية مثل جنس البيات المعروف حاليا في 
دول الشرق الاوسط (سوريا والعراق ولبنان والآردن وفلسطين وتركيا) 
وقبل الدخول coll‏ هذه التفاصيل اريد 0 أنوه الى 


-١‏ أنني اعتمدت على تعاريف أولية في نظرية الموسيقى الشرقية العربية 
وهي: ان البعد الكامل يتألف من 1 اقسام صغيرة كل قسم يسمى 
(كوما) والبعد النصفي (مي - فا) (سي - دو) يتألف من £ كومات 


إشارات التحويل: 


ان اشارة b‏ هي اشارة خاقضة للدرجة الموسيقية ܘ خمس كومات 
ܨ 1 هي اشارة خافضة ١‏ كوما واحدة 
و2 هى اشارة خافضة ¥ كومتين 
ܨܐ 7 هي اشارة خافضة * ثلاث كومات 
4 هي اشارة خافضة ؛ Gila gs‏ 
ويعبر # أاشارة رفع للدرجة الموسيقية ܘ خمس كومات 
iy‏ | اشارة رفع ١‏ كوما واحدة 
ع2 اشارة رفع ¥ كوما 
3# اشارة رفع × كوما 
-4 اشارة £ كومات 


١‏ -اللحن الأول ܩܝܢܬܐ ܩܕܡܝܬܐ المبني على جنس البيات وترتيب أبعاده 
ره She‏ فا ܚܝܨ جنس بيات 
q V 1‏ 
-١‏ واللحن الثاني ܩܝܢܬܐ ܬܪܝܢܝܬܐ أيضا جنس بيات وأبعاده 
ره bi‏ . فا صول 3 
1 7 1 1 
¥ واللحن الثالث ܩܝܢܬܐ ܬܠܝܬܝܬܐ (جنس سيكا) وأبعاده 
bi‏ 2 فا صول Y‏ 
q 1 1‏ 
£- ܕ alll‏ الرابع ܩܝܢܬܐ ܪܒܝܥܝܬܐ (جنس الراست) وأبعاده 
دو ره مي( 1 فا 


/\ ( 


ه - واللحن الخامس ܩܝܢܬܐ ܚܡܝܫܝܬܐ aud‏ كبير من هذه الالحان يكون 
ܬ ܨ ܙܐ 9 فا - 4 صول Y‏ 
1 ليد ܪ 1 
هذا الجنس متعارف عليه في المنطقة جنس الحجاز المستعمل في 
الموسيقى الشعبية الريفية في المنطقة وقسم آخر مبني على جنس 
دو ره I tints‏ فا صول 
4 1 ܘ 4 
وهو جنس الراست المستعمل في تركيا حاليا 


5- واللحن السادس ܩܝܢܬܐ ܫܬܝܿܬܝ̈ܬܐ جنس :البيات وأبعاده 
تق ie‏ فا dade‏ لعا له 
3 .ܢ 4 4 
واحيانا جنس نهاوند وأبعاده 
تمق تشيان_ ol, lien‏ صبريال |4 
4 ܬ 4 4 
- واللحن السابع [Kino‏ ܫܒܝܥܝܬܐ le‏ جنس Lue‏ وأبعاده 
ره bo‏ 3 ,ܦܳܐ ܟܝܕ )ܐ 7 


x . 1‏ 
\- واللحن الثامن ܩܝܢܬܐ ܬܡܝܢܝܬܐ aud‏ على جنس 
00 فا -4 صول Y‏ سيآ 
ܠܬ ܘ 0 ܬ 


الحجاز 


وقسم آخر على حنس دو ره ܣ فا صول (جنس الراست) 
ܪ م > 1 


AY 


رب قائل يقول هل كانت الموسيقى السريانية في عصورها الأولى تحوي 
على مسافات أرباع ؟ 


ليس لدي جواب قاطع لعدم وجود وثائق مكتوبة ومدونة كل ما 
هنالك أننا اليوم نسمع في كافة التقاليد السريانية الأرثوذكسية والمارونية 
والكاثوليكية على مساحة جغرافية واسعة بوجود مسافات أرباع يعني هذا 
حقيقة واقعة كل جنس من هذه الاجناس المذكورة أعلاه له لون سمعي 
معين وتأثير حسي معين يساعد على التنويع والتوسع في الجماليات 
الموسيفية والتعبير. 


هذه التراتيل محمولة على نصوص شعرية اغلبها وقسم قليل على 
نصوص AL‏ 


خصائص الموسيقى السريانية 


-١‏ موسيفى متوارثة نفلا جيل بعد جيل عن طريق السمع والحفظ يعني 
SI 5)‏ شفهي). 

\ - ܢܝܬ الألحان والجمل الموسيقية بطابع البساطة والعفوية من نوع 
السهل الممتنع؛ GY‏ غاية هذه الموسيقى كانت توصيل جمهور 
المصلين البسطاء الشعبيين الى الروح المطلقة الى الله. 

¥- تحوي الألحان السريانية مسافات أرباع كما هو الحال في موسيقى 
الشرق اوسطية (العربية - التركية - الفارسية). 

£ - تعتمد على الاجناس الثلاثية والرباعية والخماسية. 

5- تركيب الجمل الموسيقية تركيب تسلسلي؛ الدرجات الموسيقية متتالية 
الواحدة تلو الأخرى صعودا أو Le pia‏ ليس معنى هذا الكلام أنها 
خالية من القفزات الكبيرة بل توجد في كل cil ill‏ قفزات ومعظمها 


رباعية أو خماسية أو سداسية أو سباعية في بعض المداريش. 


AY 


5 - معظم الموتيفات والعبارات لها تراكيب لحنية مميزة خاصة بها. 

\- قسم من هذه الألحان تساير وتوازي العروض الشعري في النص 
وقسم آخر مختلف مع العروض يعني للجمل اللحنية ايقاع خاص 
Calis,‏ عن ايقاع النص الشعري. 

/- كل مقطع لفظي مخصص لدرجة موسيقية واحدة غالبا واحيانا مفطع 
واحد يحمل درجتين موسيقيتين واحيانا ثلاث أو أربع درجات. 


أما في .ةلا نجد المقطع الواحد يحوي على أكثر من عشر 
درجات موسيقية أو أكثرء وكذلك الحال في التخشفتات. 


¶ ~ صيغة أو فورم أو قالب الألحان مرتبطة بصيغة القالب الشعري. 


فهناك أحادي جم At+ A+‏ 
وقالب ثنائي A-B-A‏ 
وقالب ܢܨ A-B-C-A‏ 


وهناك قالب متتابعات (سويت) LS‏ هي الحال في الأرتجالات 
اللحنية» حيث تأتي الجمل اللحنية الصغيرة ثم الكبيرة الواحدة تلو 
الأخرى باسلوب تتابعي ومتصاعد في مجال الجنس الأدنى ثم الأعلى 
ثم الأعلى ويعود بعدها الى الجنس الأدنى الاساسي. 


+لبالموسيقق )ܨ اماك همه Resell Sins yall‏ 
علاقة مباشرة مع الروح الاجتماعية المميزة. 


ra‏ الشعب السرياني ليس فقط بشر بهذه التعاليم المسيحية بل 
ضحى بكل JE‏ وثمين الى درجة انكار الذات من أجل الحب المطلق 


والقصائد لخدمة المثل والقيم المسيحية السامية. 


الأوزان في الشعر السرياني وعلاقتها بالموسيقى 


على المقاطع اللفظية لمؤلفة من حركة ܒܕ على ad‏ 5 ܠ 
أو حركة مع حرف ساكن ܩܠ - ܒܪ أو حرفين ساكنيين بينهما حرف 
محرك مثال ܠܡܪܝ- ܠܒ 


وللحركات عند السريان قدر واحد من الزمن سواء كانت مشبعة 
أو مطبقة Sie‏ ܠܳ- ܩܘܡ 
أوزان الشعر إما: متساوية الدعائم 
أو: مختلفة الدعائم 
وما أورده انطوان البليغ التكريتي أن للشعر السرياني المتساوي 
الدعائم احدى pice‏ وزنا 


الوزن الأول 2 : يتركب من ثلاث حركات 
الوزن الثاني - : يتركب من أربع حركات 
الوزن ܐܢܐܠ : يتركب من خمس حركات 
الوزن الرابع 2 : يتركب من ست حركات 
الوزن alll‏ : يتركب من سبع حركات 
الوزن السادس : يتركب من ثمان حركات 
الوزن السابع 2 : يتركب من تسع حركات 
الوزن ܢܐܝ¿ : يتركب من عشر حركات 
الوزن التاسع 2 : يتركب من احدى عشرة حركة 
الوزن العاشر2 : يتركب من اثنتي عشرة ܥܙ AS‏ 


الوزن الحادي عشر: يتركب من ثلاث عشرة ܟܙ AS‏ 


وقد أنشأه وافا الفيلسوف السرياني. 
أما الأوزان المختلفة الدعائم 
فهي مزيج من أوزان متعددة ومختلفة مثال: 
3 أو 5 +4 5 11+9 
من كتاب ܕܘܡܣ̈ܐ ܩܖ̈ܘܝܐ (للمؤلف اسحاق ارملة) 
وهكذا وفي نصوص الشعر الموجودة في البييث كاز نجد الأوزان 
المتساوية الدعائم والمختلفة مثال: هلا ܕܙܕܩ ܢܗܘܐ الوزن مختلف الدعائم 
A gallb Miu 11-4‏ 
A gallb tea 11-4‏ 
B gall) Sia 5-4‏ 
ܝܟܢ B gallb Mins‏ 
)4 - 13( وهنا اضيفت حركتان بينما موسيقيا فالجملة هي الجملة 4 تماما. 
A aa) il 4‏ 
4 لحن © وهو القفلة. 


نلاحظ في السطر الأول والشطر الأول في جملة ܙܕܩ ܕܢܗܘܐ 
أن وزن الشعر 4 مقاطع 


بينما الوزن الموسيقي يختلف عن الشعري وذلك باطالة واضافة 
حركتين لنطيتين هما( )ܐ ١ Glo) (ph‏ 

لتكميل الوزن الموسيقي مما يدل على أهمية التأليف الموسيقي والايقاع 
الموسيقي. 


مثل هذه الملاحظة موجودة في كثير من الاماكن في المداريشس 


A‘ 


وتفسير هذه الظاهرة هو: 
ܩܐ ١‏ - الوجود المسبق للجمل Auda gall‏ والألحان ثم ركب عليها 
أو ¥ - اعطاء الأهمية الأكبر للتأليف الموسيقي 
أما أنا فإنني أتأكد من صحة النظريتين معا. 


الأولى: 
الوجود المسبق للجمل الموسيقية التي كانت تغنى بنصوص أخرى 
غير مسيحية. وما قيل عن مار أفرام وكيف قاوم البرديصان العالم 
الغنوصي واتباعه الشباب الذين كانوا يخرجون جماعات جماعات 
على ضفاف النهر في مدينة الرها مع الاتهم الموسيقية مستمتعين 
بالرقص والغناء و الخمر. كان لابد ل مار أفرام أن يعمل Grid‏ 
لمقاومة هذا التيار فألف جوقات غنائية من البنات و الشباب وجعلهم 
يرتلون الألحان الجميلة المنتشرة آنذاك بأشعار ونصوص مسيحية 


̈ܝ 


جديده وهكدا استطاع جلب الشبيبة col!‏ حظيرة الكنيسه4. 


الثانية: 
وأذا عدنا الى ܫܘܚܠܦ̈ܐ الخاصة بال ܒܥ̈ܘܬܐ ܘܬܒܪ̈ܬܐ مارأفرام ومار 
بعقوب سوف نتأكد من ذلك. 
الوزن الشعري في ال ܒܥܘܬܐ هو نفسه في ال ܫܘܚܠܦܐ لكن Call‏ 
الموسيقي في ال ܫܘܚܠܦܐ تراه مختلفا عن لحن ححه.اا وبحيوية أكثر 


نرى: الوزن المختلف الدعائم 


ee en‏ ܨ كك رده 


(A) لحن من ثلاث عبارات موسيقية مختلفة تشكل جملة‎ (A) c-b-a 
حركات الوزن الشعري‎ %) 1 

(A) ¢ - ܐ‎ - 8 

أما في نموذج المذاريثن ܡܕܲܪܫܐ )ܗܢܘ ܝܪܚܐ ܩܕܡܝܐ 

وزن متساوي الدعائم 


حركات الوزن 

A لحن‎ 4-4-4 cy jgll GIS ya 

8 كإيته الورؤا 4-4 لحن‎ ja 

A كالتسالواق رن 4-4-4 لحن‎ ya 

اعرا فلت هالول عط سه لحن 8 وهو القفلة 


وقالبه ثنائي ويتألف من لحنين 4 + 8 + 4 


ܢܐܟ[ ܡܕܪܫܐ̄ مسا Lars‏ 


aileall متساوي‎ 
A لحن‎ 9:3 gil CAS yo 
A om 7+7 Cy jail GIS ye 
A الوزق 7+7 لحن‎ GIS ya 
A ܐܠܕ( 0 7+7 لحن‎ GUS ܥܙ‎ 


وهنا JSG‏ القالب !¥ Gab‏ الذي يتالف من لحن واحد مكرر ܕܝܚܐ 
مثال آخر من هيدنا دتما - ܠܬܚܬ ܡܢ حدصها وزن مختلف الدعائم 
الوزن -7-.-5--9 

IS - 10 

7-7-6 

6-15 

14 - 6 - 15 - 0 


AA 


بداية الجملة الموسيفية يعني الأولى واضحة ثم الباقي إلقائي 
رسيتياتيفو ممسوخ ... 
حتى dil‏ من العادي/ أما ال ܒܥܘ̈ܬܐ ܝܥܩܘ ܒܝ̈ܬܐ 
فإن أوزانها من نوع متساوي الدعائم 
وجملها الموسيقية واضحة وبسيطة وجميلة وشعبية ضمن قالب ثنائي 
Lesh sh: =‏ 
A4-4-4‏ 
B4-4-4‏ 


ومثال ܐܒܿܨ وليس بالاخير ܬܒܪܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ - ܩܕܡܝܐ 
( - ܟ الشعري 
A7-7‏ 
ee pee‏ 
B7-7‏ 
ig AN ig Hy‏ ندر كسيد pce‏ 
4 11 = 24+ 134 24 4“ 24 [ 


هناك ܟܙ dud‏ وصنعة موسيقية عند أجدادنا على مستوى كبير 
فتصور لحن بسيط شعبي جميل لوزن شعري متساوي الدعائم على وزن 


موسيفي مركب حيوي 4 


التأليف عند السريان الأجداد. 


18 


لكن UL‏ هذه الألحان في معظم كنائسنا هي حالة تهلهل وتمسخ 
وذلك لقلة وجود الشمامسة المختصين و الجوقات والمدربين ٠‏ الاكفاء. 


إن موسيقانا الكنسية هي من أهم تراثاتنا السريانية الشفهية التي 
تحوي في اعماقها روح معاني الإنسان السرياني cal GL ea gall‏ 
المسيح وضحى من أجل الإيمان كثيرا. . هي خلاصة روحية الشعب 
ومعاناته علينا حفظها واعادة ادائها من جديئد بشكل أفضل وأروع ats‏ 
مع العاملين. 


ܥܘܬܕ| ܒܣܘܪܝܝܐ حم 
ل = 
( ܕܢܚܐ ) 






ܓܐ 


5 02 3 2 





ܨ ܐܘܗܝ ܡ ܐ 


ܨ ܘ ܚܝ ܕ a‏ 
ܢܝ ا 0 9 
ܓ ܪ 16390 


` Ss 0 
0:7793 
| ا‎ poe 


حالة ܘܪ( في ممظم كنائسنا هي 
و دللا أهذه حون الشماضنة المختسين و Bean cx,‏ 


)3 انها من ee ٠‏ اسنرف ` 





نكن 








ومعاناته عليبا الما iol‏ 
مع dated‏ 


sf نه‎ 


JA. sof‏ ܕܝܠܝܢ ce‏ ܣܘܪ̈ܝܝܐ ܥܳܡ ܡܘܣܝܩܝ ܥܰܬܝܩܳܐ ܗܝ ܐܝܟ 
ܠܳܬܝܩܘܬ ܕܖ̈ܐ ܘܥܳܩܰܕܶܝܗܿ ܡܬܡܬܚܝܢ wjom pO Cita af‏ 
يا كايا niga‏ ܝ GS.‏ الجا = 4 ali‏ 
ܟܕ ܐܬܬܙܝܥܘ Jods‏ ܕܒܰܪܢܫܐ -artllo Loo‏ ܐܢ ححقنيصها ضلا 
ܘ ܙ ܘܬܐ day‏ ܒܢ ܟܝܢܐ: Casa‏ وكقتس!| ere‏ ܕܪܘܚܐ: 
it‏ ܕܡܵܝ̈ܐ وضحه خا ܪܘܚܦܐ ܕܛܪ̈ܦܝ امنا 12,2050 ܕܓܦܰܝ̈ 
ji‏ ܐܘ حزبومحه ا PENS‏ ܡܿܣܪ̈ܕܢܐ ܕܐܣܛܛܘܟܣ̈ܐ: ܪܘܚܐ كتحصل 
ܓ̈ܠܠܐ ܕܝܿܡܐ ܐܘ ܒܠ سنضه] ܢܗܡܬܐ ܕܚܝܘܬ ܫܢܐ sido‏ ܘܗܟܢܐ 
هيدي ܪܓܝܫܽܘܬܗ ܘܘ ܘܘܚ JAAS‏ مسستكف]] ماصخ SAo‏ 
كياب مموه 01 وكر مسه .ابه Ls Salo‏ ܠ ܘܛܘܪܳܦܰܘܗܝ 
ܐܘܟܝܬ OL.‏ ܩܰܠܰܘܰܗ݈ܝ ܡܢ ܟܝܢܐ. ܗܠܝܢ ضلا ܕܫܡܪ a>‏ 
ܩܪܡܝܐ anf wo oS all?‏ حب ܢ > ojaflio Boma vt‏ 
ܘܐܶܬܕܰܪ ܓܘ حدر ܥܒܢ ܐܒ ܢܙ ܐ ܥ ܪܡܐ وهزحه ܦܝܣ ܚܘܢ ܗܘ ܢ 
ܘܚܳܠܝܘܬܗܘܢ ܕܝܿܘܡܢܐ ܘܡܢ 045 Kal‏ ܓܢܝܘ ]ܡܢܐ هعبرم[ como‏ 
SX Jie‏ ܝܬܐ Leafs‏ ܕܥܕܬܢ ܣܘܪܝܝܬܐ ܘܝܿܬܝܪ ܓܽܘܢܐܝܬ 
ܠܟܠܗܝܢ ܥܕ̈ܬܐ ܕܡܿܕܢܚܐ. 

die, Me te ny TERE. pales لحي سر‎ at kel 
134 333 ee ee ae oe 
ܕܐܬܚܫܚ حبه. ܐܫܬܟܚ كلاق ܒܚ݀ܪ̈ܒܬܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܕܐܘܪ ܥܡ‎ 
ܥܠ :ܗܕܐ ملا ܠܢ ܕܢܫ ܬܒ ܗܪ‎ ٠.6١ JA. tok wo ܣܟܒܠܝ ܬܐ ܬܪܝܨ ܬܐ‎ 
ܕܐܝܬܝܘ ܠܗܘ̈ܝܐ ܗܕܐ ܐܘܡܢܘܬܐ‎ Lal ܫܡܪ̈ܝܐ‎ moral, ܒܰܡܝܺܬܪܘܬܐ‎ 
ܚܠܝܬܐ ܘܡܬ ܐܢܝ ܬܐ ܕܐܚ ܪܦ ܬ ܘܣܩܠ݀ ܠܙܽܘܥܳܐ ܘܢܟ ܗܐ‎ 
pro Ss ܘܐܬܓܘܝܬ ܒܟܠܗ‎ Mimi Sh? ܕܒܰܪܢܫܐ ܘܡܢܗܘܢ‎ 
ܡܬܡܪܝܢܐ. ܗܠܝܢ أحبة| ܕܐܫܟܚܘ ضانا ܠ ܗܕܐ ܐܘܡܢܘܬܐ ܘܣܡܘ‎ 
حبن ܩܢܘܢܵܐ ܕܝܒ ܐܢܘܢ ܥܕܡܐ ܠܝܽܘܡܐ ܕܝܿܘܡܢܐ.‎ 

ܡܒܕܒܢ ܡܝܢ ̈ Lis;‏ ܪ̈ܚܝܩܐ ܕܦܬܟܪܘܬܐ Kal‏ ܓܡܘ ܐܒܗ̈ܝܢ Jove‏ 


ܒܡܘܣܝܩܝ وهحسه Loos or Sf‏ ܣܓܝ̈ܐܐ Es | eae‏ 
ܐܡܐ وسب ܥܒܙܝܢܢ Lind,‏ حمودزت JlaSiso LaXao‏ ܠܚܢ 
ܐܠܗܐ Lois‏ ܕܥܿܠܡܐ حم JA sal‏ ܡܰܩܺܝܢܬܳܐ ܐ ܘܙܡܢܬܙܐ ܪܘܚܢܢܬܐ: 
ܡܶܟܝܠ ܡܢ ܒܳܬܪ ܕܝܢ ܕܩܰܒܠܘ ܐܰܒ݁ܳܗܺܝܢ ܠܰܡܫܝܚܳܝܘܬܐ ܘܰܛܥܶܢܘ 
مكنال ܡܬܚܬܐ ܕܗܿܝܡܢܘܬܗܘܢ ܒܟܳܪܘܙܘܬܐ ܣܒܝܣܬܐ wails‏ 
JARs, Ls‏ ܐܰܪܓܫܘ ܬܘܒ ܒܰܣܢܝܩܘܬܗܘܢ EE‏ ܡܕܡ 
ܕܘܚܢܟܐܬܐ ܕܢܓܕܐ ܠܢܩܘܦܿܐ ܚܬܐ ܕܗܕܐ ܬܰܘܕܝܬܐ ܠܘܐ ܥܠܡܗܘܢ 
ܪܘܚܢܝܐ ܐܟܡܐ ܕܰܥܒܰܕ݂ܘ ܩܰܫܝ̈ܫܝܗܘܢ lisis‏ ܕܦܬܟܪܘܬܐ. ܒܗܿܝ 
ory,‏ ܘܐܫܬܰܪܪܘ ܕܩܝܢܬܐ ܗܰܢܝܐܬܐ ܕܰܡܙܝܓܐ ܒܡܿܠܬܐ ܪܘܚܢܝܬܐ 
ܪܰܩܝܩܝܬܐ ܢܬܦܐ ܐܬܰܡܰܟܰܝܡܝܐܝ ܠ ܬܽܘ̈ܢܝܐ ܕܪܡܗܝܡܢܐ Jj Ss00‏ ܠܗ 
ܠܡܰܥܪܺܝܘ LM‏ ܒܚܰܬܝܪ ܠܣܘܟܿܠܐ ܩܰܛܝܢܐ ܕܰܙܡܝܪܬܐ ܘܰܡܢܝܚܐ 
ܠܢ̇ܦܫܗ ܡܢ ܝܘܩܪܐ ܕܪܚܛܝܬܐ of‏ ܡܢ ܘܬܐ ܕܝ݇ܘܡܗ. ܐܰܟܡܐ ܕܐܬܪܥܝ 
ܒ݁ܰܪ ܥܶܒܪܝܐ ܦܝܠܳܣܘܦܐ ܕܣܘܪܝܝܘܬܐ. 

ܘܡܢ ܫܿܦܪܐ ܓܝܪ ܒܟܝܪܳܝܐ ܕܟܳܪܘܙܘܬܐ ܩܡ ܦܰܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܗܘ 
ܦܝܠܣܘܦܐ ܕܫܬܐܣ ܠܬܰܘܕܝܬܐ ܡܫܒ ܒܝܬܐ ܗ ܦܠ lates [ies‏ 
ܕܝܘܠܦܳܢ̈ܘܗܝ Siu‏ ܡܠܟ Rive‏ سي Joel wen‏ ܐܝܢܬܐ 
(omy‏ حرصمةا| edi» Jaa al TY (Ay m0‏ 
كاوهي ܒܗܝ ܕܐܕܪܟ ܠܬܪܗܢܐܝ ܘܝܐ ܕܩ̈ܝܝܢܬܐ oles ar xo‏ 
ܒܢܰܦܫ̈ܬܐ وصرحتنا. احصا وخصون ألهتابه Lads‏ حصا 
wam si,‏ ܘܕܟܒܘܠܘܣܢ. ܘܡܢ خإزبه ومنب ܒܐܒܢܐ ܨ ܡܰܚ ܡܪܝ 
ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܢܘܢܐ ܗܘ ܦܰܛܪܝܪܟܐ lao‏ ܕܣܿܡ ato Liao‏ 
ܓܘܕܐ وصهصهدا ܘܟ݁ܳܗܢܳܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܢܛܝܘܟܝ. 

ܘܡܢ ܒܬ ܪ ܗܠܝܝܢ مرنما ܕܩܵܕܡܘ ܩܰܝܡܘ ܐ ܠܝܠܘܪܦܬܳܐ ܕܢܢܝܘܓܕܐ 
ܡܘܣܝܩܿܝܐ ܘܡܰܥܒܪܢܘܬܗ ܒܠܒܐ Loo‏ ܕܰܡܗܰܝܡܢܐ: ohio‏ ܠܗܢܐ 
Lend‏ ]ܐܝ̣ܠܘܦܐ܀ܘܡܰܠܢܦܢܐ.(ܡܩ݀ܡ݈ܪܬ݁ܶܐ ܕܪܰܢܡܣ ܠܸܛܦܟܐ Losey Mead’‏ 
Sojadsilo ofladab‏ ܠܠܐ ܕܪܳܫܐ ܘܡܢ كره ܗܘܐ أدعقة !| المجكدا 
Chas‏ ܘܒܐ ܕܢܟ ܝܒܝܢ ܘܐܘܳܐܳܗܺܝ ܘܰܒܫܳܪܟܐ ܕܡܿܕܪ̈ܫܬܐ P|‏ 
ܕܡܘܬ ܟܠܗܘܢ Ly jor‏ ܬܰܘܕܝܬ݁ܢܝܳܐ ܕܗܝܕܝܟ ܕܪܝܫܝܢ ܗܘܘ. ܘܚܕ ܡܝܢ 
يحب Liars‏ ܩܰܕ݂ܡܝܵܐ eS‏ )222 - 154( وموم ܐܥܠ 


ܠܐܡܝܕܬܐ LoS‏ ܕܐܘܪܗܝ ܒܝܗܝ ܕܪܒܚܝܪ ܗܘܐ ܡܢ 2 ܦܚ 
ܦܬܰܟܪܐ ܗܘܐ ܒܥ ܘܣܿܡܐ ܘܗ݇ܢܝܐܘܬܐ ܕܗܘܝܢ ܠܡܗܰܝܡܢܐ ܕܪܡܙܡܪܿ 
حكن ܠܘܬܐ ܬܵܢ( [oot\‏ ܠܠܝܐ ܕܪܘܚܐ. ܘܡܬܐܡܝܪܿ ܕܗܘ 
حم ܕܝܨ ܢ ܣܡ منبةا| ܐܪ̈ܡܘܢ ܝܩܝ ܬܐ ܠܚ ܡܫܝܢܢ ܘܚܝ ܡܝܢ 
صضاصرمبوى حروصنا ومخارصهز| )09+ بحب[. Laas‏ هبوره | 
ا sick, So‏ كا 1 bhoe‏ لي ع عالت 
هيهناا ص ܡܢ ܡܢܬܐ ܒܕ ܝܪܬܐ ܡܢ Loks‏ ܕܢܡܘܣܐ Sos lt,‏ 
ܘܥܠ § LikKso- Bus‏ ܕܪܫܡܙܬܐ ܕܥܡܿܠܘ 52518 ܒ ܚ ܬܬܐ 
ܕܩܝ̈ܢܬܐ IS AS‏ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܢܨܝܚܐ ܕܩܝ ܟܢܪܐ ܕܪܘܚܐ ܘܫܡܫܐ 
ܕܣܘܪ̈ܝܝܐ ܘܡܿܨ ܝܐ ܠܒܢ ܕܢܫܪ ܘܟܠ WS‏ ܐܢܫ ܡܢ ܐܒ ܗܬܐ ܐܘ 
ܢ حمؤهخا وك ܣܘܪ̈ܝܝܐ. فا = ܘܐܚ̇ܝܺܝܐ Lid ne‏ 
ܕܐܬܬܪܝܡ ܠܗ ܗܢܐ bau‏ ܕܥܒܪܿܘ قف شه ܗܝ ܠܬ݂ܚܘܡܿܐ ܕܐܘܣܪܘܝܢ 
ܘܐܬܦܪܣܘ iow Kudo Liams‏ وا تمسقنا ܘܡܨܪܝܢ ܘܟܠܗ 
منويسا ا أححزه حعكمنا ههماا. late‏ ܕܐܐܠܝܓ همهو كممبه 
ܒܡܺܐܡܪܰܘܗ݈ܝ ܘܡܰܕܪܰܫܘܗ݈ܝ ܕܥܿܒܪܝܢ i tes‏ ܬܘܒ ܘܐܬܛܒܒ 
ܒܗܝ مكشييزة ابه ܒ flew‏ و < sen Oe‏ ܘܡܣ ܬ ܒܥܐ ܒܢ 
ܣܰܓܝ̈ܐܐ ܡܠܘܬܝܢ ܠܗ ܚܫܝܠܘܬ ܣܿܒܠܬܐ Lisl)‏ ܩܳܠܝ̈ܢ 
ܕܡܬܕܝܠܝܢ loon hs bisa brows‏ ܕܥܖܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ. 06660 مه ولا 
0033 3550 0 ܘܦܪܫ ܩܠܐ ܕܝܠܢܝܐ ܠܟܠ 
YN wa XS 7:‏ ܐܦܬܐ ܬܘܕܝܬܢܝܬܐ aooo‏ ܬܘܒ ܕܛܘܪ ܡܖܕܡ ܡܢ 
ܩܝ̈ܢܳܬܐ ܘܐܡܒܪܬܐ Wo One dd Apolo ations‏ حل ܡܕܡ 
ܡܢܗܝܢ أحصا ܕܐܣܬܒܪܬ ܠܐܢܫܝ̈ܢ ܡܢ ܡܿܟܬܒܢ̈ܐ. 
ܘܡܢ ܒ ÷ ܕܝܢ ܘܐܦ ܡܢ أحةال ܕܐܬܘ ܒܿܬܪܗ ܐܝܟ 37 
ܕܐܘܪܗܝ Vasio‏ ܩܢܢܫܪܝܢܝܐ ܘܝܠܒ ܕܣܪܘ ܓ ܘܫܡܥܘܢ مهما 
ܘܒ݂ܰܠܝ ܕܒܠ ܣ ܘܫܡܥܘܢِ كذ ss)‏ ` ܘܐܒ ̄ܐ ܨ 
خمطاهاا. ܗܕܐ ܤܣܫܝܡܬܐ وسصلا > Wor s Has‏ ܘܡܰܪ̈ܓܢܝܬܐ 
ܕܩܝܢ̈ܬܢ. ܗܳܕܐ ܣܝܳܡܬܐ pel‏ ܐܢܐ ܕܐܬܬܐܬܔܥܠܬ ܠܢ ܡܢ cost‏ 
ܩܰܝܡܝܵܐ. ܗܕܐ مزاها( ولا wey ares‏ | ܒܛܝܡܵܐ NESS Roo Nos‏ 


OI‏ ܫܰܠܡܬܐ ܘܰܓܡܝܪܬܐ 50 Laks Lo‏ ܢܫܠܡܝܗ̇ܿ 
ܫܰܠܡܬܐ ܘܓܡܝܪܬܐ ܠܰܒܢܺܝܢ Xo‏ ܕܐܬܝܢ. 

ܘ ܐ¡ 
[seus‏ ܕܛܣܟܢ ܒܣܚ ܡܠܐ ܗܘ ܕܛܢܢܐ ܘܐܟܝܦܘܬܐ ܘܺܝܪܰܥܬܐ 
JKR so S‏ 55-7 ܠܢ ܐܐܳܝ ܓܔܙܰܝܓܘܪܝܘܣ ادل pois! CP‏ 
[A 6553‏ وخصلا ܕܲܫܢܵܝܵܐ ܕܐܫ ܬ ܖܿܪ ܐ| Laess Load‏ 
ܕܪܗܛ ܐ ܣܟܝܣܐ ILoflo‏ ع ܕܪܣܒܠ 3 paso‏ ܒܬ ܪ 
pa‏ ܡܶܬܒܰܕܩܐ ܠܝ ܕܰܠܦܘܬ ܡܫܘܚܬܿܐ ܕܫܘܟܿܢ̈ܐ ܫܦܝ̈ܥܐ ܕܩܢܝܢ 
ܠܐ باج قو ابي مجه لان 3 1 
ܬܶܫܡܫܬܐ ܪܰܒܬܐ. ܘ[ܐܒܬܗ ܒܚܰܝܠܐ ܘܚܘܡܣܢܐ ܠܡܘܠܺܝ ܗܕܐ ܫܕܬܐ 
ܠܝܬܐ “ماما م ܢܐ "ܠܐܐ ܢ ܝܚܐ. ܝܢܢ .ܫܝ 
ܘ ܫ ܐ فينمزحا aprons Loony SASS? Sala‏ )| 
تمك لاقن جز ܬܒ )̣ ,3 word - Loos - Na JQ hi‏ 
ܕܰܒܩܽܠܗ ܚܰܠܝܐ شيم ܩܝ̈ܢܳܬܐ ܣܳܓܝ̈ܐܬܐ Kilo‏ ܠܗ ܬܘܒ 
YO Ul egoies‏ م pots ju See‏ ܡܕܡ ܠܢ فلا ܘܡܰܗܦܟܢܘܐܗܘܢ 
ناا دك ممست دجت acres‏ لكاب عي اك بك 
ܛܒ تمتك Vaan Loko, JaoboKN\N‏ ܦܐ( Aza‏ ܕܝܩܒܠ 
Jo oe Ls ato olor?‏ ܕܢܦܪܥܝܘܗܝ ht‏ ܥܦܝܦܐ 
ܒܡܙܝܝ̈ܘܗܝ . 

ܘܗܫܐ ܕܐܫܬܘܫܛܛ ܗܢܐ in‏ ܡܣܿܟܝܐ Hora S‏ | 
݁ܒ ܕܝܕܘܨ ܘܰܗܠܠ ܘܢܰܘܕܐ ܠܐܠܗܐ SS‏ ܗܕܐ JALNS JA soar‏ 
ܘܢܛܰܪ Jilauso AJL as od‏ هه به( 5 VA Shama‏ 
ܘܰܒܠܒܘܬܢ. 


ܙ 4 


الفهفرس 


تمهيد 

الترتيل في الكنيسة 

الترتيل عند السريان 

نشأة الطقوس والألحان السريانية 
طبيعة الألحان الثمانية 


- 
ee 


الاشحيم 

البيث كاز 

التصميم البنائي للموسيقى السريانية 
اسماء الأناشيد وأقسامها 

البيث كاز بالنوطة 

فهرس الألحان - ܡܚܘܝܢܐ 

المصادر 

مدخل الى الموسيقى السريانية 


الموسيقى السريانية - بالسريانية 


0 
8 





١ 


0 





"( 


ee اناب ܚܠܝܣ̈ܬܐ كمه‎ 
aan > 33 Ko Risin, ' tran 5 


ܘܗܽܘ play tabs Le‏ ܒܥܬ 21 ܟ݁ܰܪܘܝܳܐ ܠܠܡܐ ܘܥܢ »امنا 

نا oe‏ ܣܵܘܿܪܝܳܝܐ. ܝܠܐ ܗܘ iG‏ اهما" 
ܒܡܢܩܝܬܐ ܕܚܳܣܝܐ ينك ܡܪܝ Meio.‏ ܕܝܡ 
i, late Oi Lares‏ هاما Rah,‏ ܘܐܬܐ 


rarer eed iho. ols ܕܪܗܛܐ ܐܟܣ‎ 


wa.‏ .ܬ ± د Wek | leeds‏ ܕ 













حي نا؟ ‘Loose‏ ܐܣܪܒ log‏ ا 


nh ١ ee es ic, معودست‎ i ; 
+ ܝܥ ܘ .ܘܒ ܓܡ ܝ‎ ore a bans 

ܠ ܬܐ حص .د ܩܒ ܐ بعلا ~ 

| Saag oh, ܠܝܐ‎ a... 


1 3 pea fobs Lins ܠܐ‎ 


ܐܫܝ ved) Liane‏ صمعنة ܢ ار 
ܛܒ ܝ AS‏ ܠܬ ܘܒܘܬ | ono, ee ‘“ASho,‏ 


ܬܗ ܘܢܶܒ݂ܥܐ عب ܐܠܗܐ ol eee)‏ 
ܡ ܒ 


face‏ 520011 9 هاا ne‏ ܗ ܐܬܘܐ 
ܠ ioe‏ ܘܰܗܠܠ hare‏ ܐܠܗܐ BE‏ ܫ Soe‏ 6 






ܝ 

45 = 1 
dal 
ܵܩ‎ 





ܒܕ كين حيثلاتة حش ةنا ܛ toh‏ ا | 


ܘܠܘ ܢ ܚܫܡ 


paises: he! المموياية:‎ 


ܨ ܘܝܓ ܣ ܓܓ ܨ ܒ : ¦ 


Ota صل ܓܝܙܐ‎ 
abel je 








ben, 
١ as 1 
© ܝ )ܐ‎ 1 
جعي ܕܗ‎ zi 
ܬ‎ V2 tiga 7 


ܢ ܝ ܝ 


ht wae adie,‏ | ܫܝ 


ܝ ܝܬ = 
> 3 :0 399 ܝ ܒܠ ܨܢ 


PL‏ د 
0 ܟ ܸܨ 1 





هلا هرومأ — HO)‏ ودجمهأ 
¢= 160 هههز ‏ اده و Joos‏ 





ܒܗ ܥ ܐ Se ES es SS ES a ES eS a A‏ 
ح ه 4 إقطا ܐ SE‏ ܘܡܣ ܝ ܒܒ ܨ ىل | ee ee ee‏ ܐ 2 ܝ |¡ ܥ 2 | CS‏ 
NY‏ ܣ ܕ( ܗܢ | ܛ @ > iD 4 ig‏ ܢ ܪܗ ܗܬܐ = gha‏ | ؟ ® 7 i gh‏ 
ܡܡ 


9 > ا _ ܕ 








| ܟܣ 4 دجحهأ ans | er dd besos‏ ܕ ܒܪ ܗܐ ܟ Loum‏ 


ܢ 1 (ru,‏ ܡܘܫܐ حجه ٠١‏ ܟ مستبت 

al,‏ ܒܝܙܗܿ وحص ا } ܘܒܐ ap. lou‏ ܒܝܟܗ ܠ 
ܡܠܟܐ ad - qdsas‏ ܒܝܕܗܿ سكا ܦ كرد Dh Yo o‏ 

‘dou ob. bute lass ܘܠܙ‎ 5333 Say | د حا‎ andes 
2 له . مه حسمأ ح ܘܒܢ ܟ ܗ § , ܠܘܐ ܗܿ ܥܡܢ‎ 














1 


11 
أبحنا ܡܲܢ 
as)‏ 


AS 
نت ܡ ܫܡ‎ 
ܡܿܢܙܗܿ ܘܚܝ‎ Lad ge 
ܠܡܢ ܀‎ SLA, 5 ܒܕܘܟܼܕܢ مامه‎ 


ܪ 


ܡܛ ܡܪ 
ܝܝܬܚܡܵܐ 


ae 


3 
ܘ ܢܐ ܡܢ 


ܐ 


A 
ܕܗ‎ 
ܐ‎ 


مر ܢܝ 
ܡܥܘ 


ܫܘ 


ܨ 
calo a>‏ 


LIN fe‏ ܫܡܠ ;ܐܡܪܐ , جد 
ess.‏ 
ܘܐ os‏ نهدا ܦ لاا ܘܐܠܘ ܡܢ 15 
رخا 
ܨ 


ܒܪܢܫܐ 
ܒܟܘ . 





݂ܬ 


ܢ 
4a‏ 


4 


ܙ( 7 ` 
ܒܟܘ ܥܫ ܡܠ a__1_‏ 





ܐܐܐ 











> 
ܐܘܬ 
2 
:1 
> 
ol‏ 
2 
ܒܠܘ ه 
1 
ܬ 


Nae 
حا‎ 
)ܬ‎ 

ܨ 


كا أذ: 
أ 
00 
ܘ ab‏ 


4 
4 
ܬ 


ܟ 


مجلا كمأ 
ܥ 
3 
Wu‏ 
كه ١‏ 
ܝܝ ; 


ححدا 
pasty‏ 
/ + ܀܀ 
ܡ 
ܐ| Laas,‏ ذه 
ܒܠܢ . و كرا 


7 
- 
0 
. (se 
ܢ‎ 
١ ٠ 
1: 


© ܠܣܐܠ ه 
> 


ܰ‫ 
ܘ 


( 


A ee 
A 9 
حنه معحنله‎ 
ren 7 
m= OA» ܘ‎ 
م٠. ع‎ 5 
4 ܟܥ ܠܒܢ ܒ ܗ ܝܚ‎ 
م ܐ‎ 7 
بأخفا دهج‎ 


ܐܐ . ol‏ 
م 17# 
ates‏ 
.=« ءظ 11-7 
ܒ ܡܢ 








ܐܬ 
ܟܡ 
محه | 


ܬ 
ܒܒ 


ܩ 
. 


ܓ 


ܬ 
ܠܓ 
ܒܠ ܚܝܕ 
> 
/ ܢ 
x”‏ 


oom 
\eay iso 
Ley sie. Tas 
حا‎ 
NN 
كن ܘܪܗ ܕܘ‎ 


ܘ 


S 

s 
ܘ مملاعنةاى1مدة‎ 
: WL ىح‎ 
NON 


حم ܀܀܀ 
)4 
1 0 
ܡܢ ܝܢ 
ܐ 
ܢ 9( 
A‏ 
Qe‏ 


ܬܪܚ 
?4 
ܗܘ 
ܘ 
aac‏ 
حت . 


ܝ 
SX‏ 
ܒܘ 1 
0 
ܐܸܙܡܽܘܢ 


ܕ 


ܘܢ مه مده 

9 

aii 

on 

ܫܠܡܘ 
W015‏ ܠܙ ܗ 


هه 
4 
Ci.‏ 


7 
/ 

ܝ 
A‏ 


= 
ܗ 
ܝ 


Pe 
خض‎ 4 

, 

7 ܐ 
` 


ܪ 


. 3 ܫܡ 
ܘܗܝ هعمه 
ܢ 
ܒܚܐ 


5 
Ay 













و 


2 yi ly 
اذه ف مهنا‎ Nero 


وج 77 


1 : BERT: « 





LBs SASL‏ ܠܡܕ | ܡ 
تكمف ܒܲܒܥܵܬ̣ܵܟ݂ mss ai hales‏ ܠܝ 
ܕ݁ܰܠܫܶܡܥܘܳܢ ܕܫ 
مساك ܘܰܡܩܰܒُܠܠܳܟ ܪܛܒ ܡܿܢ No‏ ܕܪ 

ܘܠܠ ܟܬܦ ܣ ܛܢ ܠܿܟ ܘܡܐ ܒ̈ܝ ܥ 











"~ 


N cay 


ܢܓ 


ܙ 





55 
3.13 


ܥ 


4 


كما 
ask, aks‏ 
Sess‏ 
Xi‏ 


Say‏ ܥ 
ܒܙܒ 

6 

ܟܗ 

ܡ 
9 
ܠܠܡܐ 


ܠܢ 
ܒܓ 
أى 


ܡܪ . ܥܝ 
ANGER‏ 
ܘ 
هدك 
ا 


و 


LUNs 

; Ase 4 
. حمسحمللته‎ 
1s 

ae 


SS; 
la. 
vhf 
ܡܠܐ‎ 


م ذى ) 
` 
r‏ 
ܝ ܘ ® ® 
2 من 
ܟܗ ܘܢܐ ܪ 


3 
S wai, 
ܟܐܡܘ‎ dso gah) 
So ܒܐ‎ +» 7 4, 


ܝ 


عع ا : 
܀ ܠܘܠܐ هوه 
ع 


7 
ܨܣ < 


و 


ܟ 
Et‏ 


;ܐ / ܀܀ 


ܗ 
ol‏ 
ܢ 
ܢܝܐ 
2 ܐ 





— 


ܐܢ 
a‏ 
8 1 


ܨ 
ܠܗ 
ܓ 


و 
es. ee‏ 


So) = ܡܐ‎ 744 





ܠܶܝܢ ܥ 


e 


isos (esl 


LS‏ ܫܙܗܪܝܐ ܢ So)‏ و دجحه أ 





4 


ܟ 


ܢܐ ܠܟܐܢܐ 





ܢܐ 


: 





> × 
9) 


0 


̇ܗ 


٠. 


4 
ܘ 


7 ¥ 
cays OS 


bis 


ESS 


4 
.و‎ 
ab 


هجحه 
ܘ ܠܝ 


2 
ܒܙܗ 


ܨ 
ܝ 


صم A‏ 
مدحله 


I 


\a— 9 


9- 


م 
هت 


ܝ 
4 


3 


A 


AAS 


ܠܡܐ ܫܦ݀ 


ܐ 


a 0 7 4‏ 
ܒܙܘ حه مجهت ١‏ . 


ܚ 
? 


cco‏ ܙܗܿ 
T SD A‏ 
ܝ < 


ܐܬ 
ܘܠܫ ܫ ܳܝ 
se‏ 


7 
̈ܚ و 

a, ܵܩ‎ 

ههه © 


/ 
ܡ 


ron 
ܟܘ‎ 
ܐ| وى‎ 


J 
هه‎ © 


4 


ܗ ܘܰܒܡܽܘܢ 
> 
ܐܝܢ 


Ww 
ܘ ܘܢ‎ 
ܢ‎ eee 


ܚ 


ܒ 


Ne 


7 
8 


1 م 
ܟܘ حملت 5 
ab‏ 
L‏ 
ܓܥܡܙܗ 


- 
ܘ 


73 
20 
وحمب 


A 
نه كأ‎ 


LLs‏ ܫܙܘܪ 
Jasuse lL thh ze‏ 


© 


54 ܢ Wo)‏ ܕܢܡܘܐ 


- ܓܫ 


eens رماس‎ 


7 4 y 
ܝ اأومحهو ا‎ 


ܐ 


7 


ܐ 
ܟ ܒܟܘ ܠܢ 








A 
| 


م + 
ܓܝ 5 
ii‏ 
9 ܬ 
م 
ܒ ܢܥܢ̇ 
4 


ܚ 


2 
a 
ܫܝܐ‎ 4 


م 


A 
aSoeL ܘܝ‎ 
ܝܢ‎ 9/405 


| 


م 

حشد*<! ه نمجه 
ܡܢ 

So 

4S « ܠ‎ 


7 
ܥ 
7 
7 


ܗܗ 
ܘ ares‏ 


4 
7 
ܡܪܘܢ 
ܨܬ 
ܢܒܪ 
ܘܬܐ 


S03 ܬܐ‎ 
0 A ٠ 
ܢ ع‎ 

lo 
RNG 
.ܣ‎ | 
A 
oy 


Mea SR دن‎ ١ 
Nil 
XK 
aN 


ܕܐ 
1 


ان 
ورج وت حقو 
حصب سم ܗ 
ܒܟ ܨ ܬܝܡܪܐ 


0 
22 ("2s 


ܕܡ 


ܝܢ ܟܐ 
a a‏ 
IN‏ = 


هلا هبه ؤمأ 595 plas‏ 
ܡ go‏ ܩܖܡܝܐ ܝ ܒܬܘܠܬܐ يا 





Liss if‏ ܠܰܘܨܛܬܳܐ قب ai) ne af‏ ܠ 


ܕ݀ܢ݇ܫܪܐ ܠ a‏ حخدات Seo‏ ܙܣ 


oe Cea 


0% PS ܐܡܐ‎ Lea 0 ` > `, 1 ܒ‎ _ 
: 





ܐܨ ܝ © : 
ܘܗܝ ܡܢ am‏ 


4 


9 9 
— 


4 
أ ܕܠܘ 





4 
هةهة 


م 


ܠ 
حه كر 
!1 
| 20 


ܠܬ 
ܓ 


ܐ 


<> : 
ܦܝ ܠܟ ܘܬ 


م 


40 
ܘ 29 


N25 ܦܐ‎ 
bby FDS 
ܕܐ‎ 07 ‘ 4 


\s 
ܘ‎ 4% |] 
ܦܣ‎ 


ܚܡ 





4 ܟ 4 "<_< Lan HK yp‏ ܐ sv‏ 9 
ܢܒ[ ܝܐ ܢ ܣܣ ܢܵܐ ܘ < < aa so‏ 1 





Vo a «شامنا‎ SANS. (Kos 6 
لومم ܢ‎ |]: Sa Sto ILNo ts 








a [2 ; 
¢ ٠ eo} 
A + 
ܗ‎ 
~ 12. 


1 
حأ 


04 
2 : 
ܐ ܐ 


1172 =, 








ܐ ܢܘܢ 
فخ .1 


وأمنا 


2 7 
ܥܠ 


2 
et 
Ns Ue 


ܝ ܪ 
اب 5 
لا 


4 
ܦܘ 


| 


ze 
كم‎ 
5 
o 


ie ik 
ا كح لكا‎ 
ܪ‎ paar ܀ ܡܘ‎ 


© 

a 
ܠܠܐ ܦ݂‎ 
ܬ‎ 


و 
5 
عم 
م “*As‏ 
ات 


eC 
ܗܓ‎ 





me koe 


= 


11/2 





oN 


وعم 


9 


6 


9 


| 


NS 


r مم‎ 


ܘ حمرزه 
ܠܠ 


9 لح كه 
2 / 
ܫܠܠܐ 


5 
0 


4 


ܚ̈ܝܠܬܐ 


> 
ܟܗ 


> 

BS 
rr م‎ © 8 
54 ܝܟܝ‎ 


7 


Wi 


3 


ܝ 


: ه مدق‎ apis 
dees 


مم 


«Jet 


ل - 7/2 








- 


ls 
محشمم‎ 


WINS 
a 1 ܒܨ‎ 
كلع حه ܒ ܘ‎ 


2 


م حم 7 ١‏ 
ܒܫܘ ܒܝܝܪܗ 9 ܢܝܝ ܡܒ ه ܘ 
4“ > ܢ ܀ $ 
ܥ ܝ ܘܬܿܝܡܝܢ 
^ 
1 هة 


41 
, 
> 


- 715 - 


حش كج 


بر 


م 
ܣܘ 


, ܟܩ 09( 
ܘ 

5 FD < p 

wos ܐܒܬ‎ 

“¥ وه‎ × To 


ܐ 
Wt‏ 


ܪ 
ܢܪ 





هلا r= ra‏ ܘܪܠ ܐܠܕܬܟ 
لهج نمه ” ܙܡܫ̈ܝܐ ܫܘܘܡܐ 19001 









7 


SESE ee th 





ܠ 
ܥ 


> 7 0 
Kis ܠ 5 و‎ 
oN 





سب جوج Ye ES‏ 
ܝ 9 0 و g n‏ 4 
ܘܨܐܠܡܿܬܼ ܬܦܢ 11 وه امسساةة ܠܡ 


Lined‏ ܠܗ is oly US‏ ܒܳܣܒܳܪܬّܗ وك 
ANT,‏ ܚܐ( مشا Sayan 95] W‏ 
Dayo ning) wes ous‏ جل هما | 





هلاهد5مأ ‏ مداه ܕܪܡܫܐ 
2d‏ 2// فرصا ܫܠܡܐ Gases‏ ܐܡܪ 


ES‏ ملا “صمي 66666 ححا 
ات A ME‏ © نةا ED OE ae‏ لاا سسا ا 





3 9 2 2 a 0 
ذعض| تس باك‎ Vo. p's! WAG 


ܘ 3 ae EDLY‏ حم ܒܬܐ ܓ 





ܨܚ 
` ܘ 


ܐܗܢ 


ܵܝ 


ܒܝ 
7 1 
NAS Ns‏ 


ܐ 


Nou 
> 
خلا‎ 


جر 3 
ܟܢ 
2 
: ܫ 
جا i,‏ 


Rd ܓ‎ A 
NEN 
cay oe 


ܐ 


` By 


3 


99 ܝܣ 


ܐ 


et 
ܘ‎ 

24 
SAL 


ܪ 
ܢ 


بو > 
)90 


o‏ ܝ 
9 دمح 


- 18 - 





ܠܠܐ ܫ ܗܪܝܐ _ an so‏ ܕܪܡܫܐ 
14h =a‏ الحدهما — ܡܢ ܦܘܡܟܠܢ 








ܡܢ pad‏ ܫ݀ܳܠܡܳܐ De‏ ܢ̈ܡܰܝܟܽܘܢ So.‏ كا مخف 
BlSeel Sel. SA nk‏ 3 ܝܫܐ . 
مه اجه ܘܢ ܬ݁ܰܟ݂ܗܳܐ SAN [5a‏ & 





& < 
1 Pe? طر‎ ` 
21 


ܝ 
9 
ܝ 
ܥ 
ܫ 


ass 
< 
وه‎ 


| 


2 مر ܬ > م‎ a 
“So باحرو‎ 
܀‎ er ودح‎ 


> 
ܚ‎ 
fou 


و 


2 
ܚܝ 


ܟ ܦ 5 2 
ܓܓ ܘ حش ما 
wae‏ . ܡܝܢ 


ܡܗ 









112 


us 


ܚܡܝܫܝܐ _ ܡܗ وز lass‏ 


ܥܧܦ ܒ 4 


gays - ܪܝܐ‎ 


ܪܡܫܐ 
Nas‏ 


4 
ܘ 


99.90 


2 


% 


D> 


4 
« 


2 


2 SS, INSEL 


> 
ܘ 


ܨܬ݂ܰܒ݂ܰܡ 
دن كدح هسام 2 


4 1 


sane‏ له باب 
ee‏ 





fa 
ܘ ÷ ܐ‎ 


ܥܘ ܟ ܕ 


- 27 - 


¢ 


لى - 


112 


خلا هرما مداه 54 mse‏ | 
ܥܬܝܬܼܚܐ .ܕܐܘ ܒܘܗ̈ܝ̈ ܠܐܝܢܐ 





ܝ 


Dado |: 


÷ 


ܛ 
A‏ 
ܬܥ ܟܬ 


ܒܘܙܗܝ 


lalLeN ss 


ا 
ܓ 
7 


ܝ 


تر 


مب 
Ar‏ 


A 
ܘ كمه‎ 
1 ܨ‎ 
9 Pr 


LAN ONG: 
: be 
. ܡܫܺܝܝܝܳܐ‎ 


ܝ 
* 


Coy ܒܗܝ‎ 4 


> ܠܐܛܐ‎ 1, J eA 


2 


Saree 


192. 





cats‏ ܥ 


ا 


a 
܀ܢܬ܀‎ 


74 
ܛ 2 


Sy ܢܐ‎ 


2 


ܢ 


4 
ܙ 


=x‏ وه 
ܝ 


ܡ 
ܬܐ 


? 4 
car) م‎ 


ܐ 


7 
ها 


ܦ و 
a‏ 
ܝ ܨ 
ܐ ܇ ܢ 
ܐܝܢ 
A.‏ 
ܒ < 
, »܆ 
Ne‏ 
4“ 
ܢ 
2 
٠.‏ 
7 
كج 
ܝܢ 
| ܡܪ 


هحه © 


4 ܡ 


1593 








ܡ 


ܨ 
: سو ب 4 5 4 5 
ܢܗ ܕܫܟܒܘ ܓܠ ܓܝ — ܐ ܢ 





ae 
ص‎ 
72 ܐܨ‎ 





Ps 2 A‏ 0 7 ܩ ܆܀ 
MQ ie Lis ok‏ ܡܳܢ pads LSS‏ ܡܿܢܪܺ 


A ال‎ 


ܝ ܟܒܘ NS‏ حاب pi.‏ ܐܢܘܢ ܐܦ ܚܰܪܳܐ | ܟܘܢ 
Gul ad.‏ 1 


$ 





y 9 ® 


¢ ~ .ܬܐ‎ 2 ag ܘܟ‎ = Se ae ak 








2 ~ ܡ ܗ ܢ Pate‏ 
ܘ ܣܰܝ̈ܝܫ ܘ | $ ay‏ مدن Lge’‏ 131 


ܘ 2-3-5 5 


oe, a 





هلاهره: 


مأ ܡܐ و 


394 


ܝ 


ܚܝܠܠܝܢ ܚܒܕܢ 
ye‏ بقه حننا جه Ls‏ 





2 Te 
6 1X 


ܝ 


4 
لأ 
a‏ 
ܘ 


ܒܐ 


4 جر 

As 
gol Nami a 

A‏ 4 & ܐ 
ܟ 909 eo) bh‏ 


4) 


POF i ܡܿܢ‎ 
| 
5 


Sho la 
ܕܙ‎ 
ܢܘ‎ Usa 


"2 
fe au 


و 
No‏ 
, 


ܘ !ܬ 


ܕ 
iss‏ حى . 


Naw 


ܘ 


ܘ 


م 
ܝܚ 


| 


0 
ܒܟܝ 


ܨ 
܀ܢ܀ 


- 1ه 





A ae? 


ܳܐ ܪܰܚܝܡܢ ودج لمكي Tee‏ ܘܰܓ ا 00 
ܕܰܠܨܠܒܰܐܓܰܪܫܪܳܐ حك ناي : eX SS, 1: ito‏ 
هعم م هجا حيبي ما وَههه lm‏ وى SN‏ ܝ | 


< 
م‎ 4 
ه٠.‎ EON 


¢ 


Ws 
/ 


ܝܐ ̄ ܡܐ 
LNSL ids‏ 


هات ܀ 


و4 


* 


واد 


ܕܬܒ 
ملاعم ودت سحي 


يه 


ܢܝܟܒܘܢ 


144 


ܝ ^ 








t 


ܕ 
ܘܢ 


ܡܐ aed‏ ܕ 
+ هم ܀܀܀ 

ܚ 

A a 4 


2 ܵܠ‎ 7 
: NE Gis 


“a 


W304 


٠ 


ܐ 


ܘܦܐ| 
28 0 
حجفاا وه 


ܘ 
ܓܒ 
LZ‏ 


7 


Lio. vol: 
3085 


ean,‏ فلا 
81 .1 
ܟ{ ܀ 

ܘܰܠ 


3 


Xs ses 


ܢ 


7 oo 


+ 
00 


A 


~ 
- 28 - 


_ ܢܢ‎ Se ee ܫܡ ܟ‎ - ٠ 
| ܡܡ‎ ee ee 





wena : ow. 9 3 ea ܓ‎ La 





Lasas eee — ܝܢܐ‎ hua pear 
مهنا‎ IX, onan ene 
XS ܣ‎ Loads ܡܰܫܺܝܚܳܐ‎ Ne Se Bly | oa 

PM; Coe‏ ܀ 


̄ 29 - 





و 


عقر 


ܡ 
CNG‏ 
en 30‏ 
oe‏ 


عه ܢ܀ 
حذدطا 
ܝ 
ܡܠܝܢ 


aS 
ܡ‎ 


Oe 5‏ مت 
ܒܝ ܟܠ ܝ 5 ܕ 
42 


ܢܐ ܕ 
ls‏ 


ولا 5-ظ 
9 
laz‏ ܕܝܬ 


و 


1 


ܠ 


ܠܬܢ 
ܒ ܟܠܢܢ 


4 
ܝ 


دي ” 
ܥ 
ܪ 

ها 


. 30% 


Oda 2304 ܡܐ ܪܚܝܡܝܢ‎ Ls 
0 هخ مج مأ‎ 160 ear 











a SOO oo OO 
ات ܗ سو اسك ا ܝ ܝܝ < لحتنا‎ 
- ܐܕܝܐ ܦ‎ 


vy +‏ و 


و + و 


y n 5 
0? < (| ee ܟ(‎ (7 





.9 
ܨܢ © 


حه حأ ܠܟ SN amt‏ — ܒ ܝ r Xt‏ ܓ ܘܪ 
21 0 مخا mere Yee PERE Ce So‏ ݁ܡ 


OS ܟܠܐ ܕܡ ܟܝܝܝܠܠܝܢ ܟܬ‎ 
MOS. ce ad ܘ‎ "Mag 





2 7 4 ̈ܩ‎ 7 s 2 fo 5 
ܥܢ مدا‎ an dens سداس يقح هأ | ذه قطنت‎ pal ܡܢ‎ 
< ܒܝ‎ a Ss ANS BSS a 2777 ܢܠ ܟܩܪ‎ 
eas حشلا‎ eS Sa Be [oe OE ܠܠܟ ܬܗ‎ 


a: , ? / 
ܗ‎ ‘corre Lowy 4 Iasi ܚܝ‎ 


ال ود ܗ 





هذا . مدأ ܪܚܝܡܝܢ ܟܬ جالمحه 
ܐܤ = 744 ܬ اس دا 





ܥܽܘܒ݂ܚܳܐ ܢܰܣܰܩ omy loll OS‏ ܒܕܰܒܝܳܢܳܗܓ݂ܰܦ݁ܬܳܡܳܢ 
Mosel cus Re PO eG‏ ܘ 
st‏ ܡܰܕܳܡܬܽܘܝܳܝܐ ܕܦܽܘܘܼܢܳܫܐ رش يحلا ويه Prise‏ 


< ܐ 


ܠܢ ܡܶܢܓ݂ܽܘ ܕ݁ܺܝܝܺܝ̣ܚܳܐ ̇ 


80 


ܦܠܐ . ܠܡܖ݀ܝܡ ما ܐܠܙܗ أ 
M2 ad‏ ܘ 





ܚ م ܢ 4 4 ܗ 2 A‏ 
ܠܡ ܝܡ ION‏ ܐܠܗܐ نذا وه جنا Ces‏ 
574 ܐ , 4.6 مك 2 9 ܝ / ܢܝ 1 
LAs‏ ܫܠ̈ܝܚܐ ٠ه‏ هر وأ حامدا . rer onr ok‏ 
A 2‏ عم م }| 0 67). حرف 6 Coral‏ “4 
ܕܥܝܬܐ مخ < bos LZ bis 05 loans‏ هم . 


ܐܢ 





هذا . ܠܡ݀ܝܡܝܠ ܬ مج | 
ܐܗ - 144 law kien dal‏ 














ومحخادج | ܒܬܘܠܬܳܐ ܡ ܝܰܡ. ܘܶܦ݂ܙܰܩ ܥܡ ها 
حكه له ܡܿܢ LES‏ ܙܗܵܐ صف له احخه سم | 


= 
ܠܓ 


ܒܟ݂ܳܶܠܬܰܬܰܢܺܝܢ 


ܥܽܘܒܝܳܝܐ ܠܙ A‏ ܐܠܗܐ dyes‏ مم ܥܽܘܿܒܳܢ ܗ̇ 


- 35 - 


| | ܠܡ ܝܡ ملا لحم‎ Ls 
ܡܢ ܓܬ ܘܝܙܟܘܢ‎ JUAN ممحف‎ : LEAL tht = ل‎ 





ܣܠܰܘ ١‏ | ܡ݂ܰܓ݂ܰܐܡܺܝܣܽܘܕܣܰܗܳܕܐ Leste‏ ܘܚ 
ا ذا ܠܡܠ Ss‏ ܘܝܘ ܐܛ 
ads‏ حدم ميدع مح ل 1 و 
Nestea‏ : 


ܝ 





ܠܡܪܝܡܝܬܠ݀ܬ Jags‏ 
هذا . ܠܡܪܝܡ مم 
Hel we]‏ ܪܒܠܐ ܙܗܐ ܠ ܐܐ PON‏ 





_- 


> 9 2 
ܢ . ܟ 2 4 : ܨ 
حهول > ܡܰܠ ` ܢܟ ܝܟ ܕܡܘ ها ܘ ܢ ܝܨ 1< 17 
/ 





عر 


ܠܢ S07‏ ܐܢܬ . حمّهيف مم | 
SAL‏ ` 
ܐܝܟ lads‏ ܘ خاب a9‏ 3 + 
ܒܰܣܺܝܡܬܐ ~ 


1) pas. pe —sl ܪܝ‎ LOS Wis 1a 


< 


هلا . ܠܡܖܝܡܝܠܕܝܐ للج | 
ܨ 6 . Lise‏ لأحايجاب ١‏ حدم 


ܕܝ ܝ مسحت LEE! | Re he Pee ES, A‏ 
خا ܡܗ ܒܕ ܕܢܩܡܘܗܝ sie)‏ ܗ ܒܫܡܡ̈ܡܐܒ ܐ ee‏ رهد lien‏ ܗ{ وت Wacoal‏ 

2 ܐܕܗ ܐܡܗ Le‏ ܡܝ ܗ 

كا . 





ل 
ا § 


ܡܬܐ | ܨܧ ` ° hee Sica} es‏ 
en's 6‏ ويه aX‏ ܢܠ 
دنهلا رخا كم بحا S205‏ ܐܺܝܕ݂ܰܘܗܝ : 


- 38 ء 





ܦܠܐ دامع ܝܠܬ ܐܠܙܗܐ 
tye)‏ ܣ ܫܬܝܬܼܝܐ ܆ pee‏ ܒܢ Nake‏ حا ܘܠܟܐ 













ܝ 
ص د سك : لبهم نظ ܨ ܢ- 
ܝܢܙ ا ܝܝ 77,767 A‏ 
بس ܒܬ .ܡܢ , 
ܢܫ ܐܝܡܫ ܫܡܒ ܡܕܗ ܥܡ 


‫ 0 ? 3 ܐ‎ 2 x رم‎ b 


oh SA 
Ce ܥܢ ܙܦ‎ ee ee ܓܬ‎ eee eee ee eee ee 11 
ܝ ܒ‎ _ TT a DOTS ED AES LSS ' ܐ ܣ ܓܨ‎ 





ice 153 ©)‏ 
ماح هنا محم oars‏ 
ܠܝ DNS \ga5‏ كه ak‏ ح مكب acs‏ ل اي 


ܝ 39 ̄ 


Tit) ل‎ 





ܩܠܐ. ܠܡܪܝܡ 
ܫܒܝܠܝܐ pr:‏ أود” | wiser wis‏ 


٠. 


lawn: 








xe 
os 


4 G 
0 
- 


wis |"sol 


ܐ 


9 ܢܐ ` 7 ܡܫ 


{ 
1 


3 


ܚܰܡܺܝܢܳܟ݂ Sas‏ 
ܦ ܀ حدب Som‏ 
ܗ ܘܠܘ ܘܣܐܘ 


cas 


= 
` 


و 


NS 
SA. 
ܝ‎ 
Ved 


حُممذحي 


ܣܚ 
| 
ܗ 4 ܐ 








08 
ܬ 


ܟ 


Narn 
ܕܐ‎ 
ܢ‎ 


> 

: 
3 

2 7 
eo 8 دحم‎ 


a 


عاد 
i‏ 


P 
Ass 
ܒܠ ܟ‎ 


1 


PrP p> a 
ܘܥܠ ܡܘܬ‎ 
ܟ‎ 

7 ? .2 
ايان 
? م 
ܗܟܐ wise‏ 


1 


Ree ee 
ܐܝܬ ܐܠܦ ܆‎ 


| 
ܙܒ 


و 


a 
ܘ ܒܥܘ‎ 
^ 

oe 


? 
/ 


ܝ 
yt‏ 


ܕܡ 


ܝ 


9 








همه 
2 
ܘ 
0 
9 
و2 


ܓܠܢܬ ܣ 
كا 
N.|‏ 
yes)‏ 


? 


aN 
ܢ‎ ٠ 


ܢ 


a مر‎ 
ܝܒܝܚ‎ +O) 
ܐܦܳܐ‎ 
om 


a. 
هه‎ 


Nn 
ܘܥܳܠܡܳܐ‎ ay 
Resin & 

| < hae 


® 

ܠܝ 
܇ 
ܬ 


2 
هجححجه 
2 
ܐ 
oe‏ ܓ 
ܓܟ 0 
مه 


a 


ܐ 


9 
ܝ ܐܐ 4 
rs |e‏ نا 
1 < 
ال 1١‏ 
ܠܝ 3 !ܠ 
J‏ : 


Nearness 

ته 
PIN‏ 
,+ ܢ 


ܥܥ 


ܐ 





ܬ 





AI SF‏ ܟ ܗ 7 ܝܢ 


ܠܠܟ | ܪ ܥܐ 1 شهلوي ملا ܢ + ܝܐ 











n ܨ‎ 9 4 


(a £ ܝ‎ Ae الا يا يك‎ eee 








ܟ ܒܐܒ 179 ` ذا 0 - 1 35 a>‏ 
4 لم كا ܨ 5 1 


— 
68646( ((((( 5565( (((9 555 ܢܐܐ 
ܠ 


Ilene‏ ܕ݁ܰܐܰܣܘܤ "hse UL‏ ܐܝܬܝ ܝ 
i gine os‏ ܒܬܼܽܘܠܬܐ دحيم ain‏ حفص بنج 
sana‏ :| ܬܐ ܬܠܬ احدي ܒܫܳܢܬܐ ܒܟܰܟܳܢܘܢ 
NG ow‏ ا LEAS‏ ̈ܒ ܝܢܐ 
Ko ceed, Lil, "hedge‏ .ما 
SLES,‏ 1 ܨ 5 


- 43 - 


ܟܠܥ 


ܡܘܫܶܐ 


4 ܟܥܬܢ 


> 
3 





ܫܳܐ 4 ܝܚܪ ܘ Se a‏ 9 
كه كوب 1 
. ܓܗ وحم 


ܢܐ ود 


5 


١ © 
نحمه‎ 9 
^ 

4 
4.3 


7 


4 oval fe 


ܬ 


` 
ܐܠܠ 
ܲܘ 


7 
ܡܡ 
ܦ ده \a‏ 





- 44% 


2 = 





3 
| 
doh‏ مدا ܕ 
1:3 ܡܠܠܵܘ)] ܘܒܚܐ 


ܐ ܒܠ | 
0 / 
2 


ܐܟ 


5 
به حب و‎ 
Xo nies Is 


53 


ا 


كاده 1 
ܡܥ 
ܐܠܘ 


ܣ 
2 
N‏ 
` 
ܙ / / 


حر 


ܦܢܝܡ Oc)‏ 
د 
ܘܡܬ مه 
وداب ܀ 


4 


gy * 

ܒܘ ܒ ܐ 
1 ܠܘ 

ܬܟ 11 


59 


ܪܐܐ ܠܒ 


ܝ 


5-06 


- 45 - 


2: 0 


جح حردتهادف | 








4 
ܡܗ 


9 oe 
5 ܘܓܘ‎ 1 


Lb ام‎ 


BSS nea en Se 


a? 
3 ܀‎ < 5 


1 





09 2 
ots ܠܟ‎ 
Pays 


ܠܵܐ so‏ 
: دك | 


| 
ܡܢ 
1 


bal 
ss: 


ܘ 


نه حب 9 
ܡܐ مهددع كحت ܀ 
أه 


? ܝ 
ܘ ܡܪܝ yl‏ : 
0 


¿¢ 


5 
iit‏ ܠ ܆ به حمب 
aS one‏ ه 


FE 
و مهد‎ 
ܝܐ‎ 


ie 
ܢܘܠ اديه‎ 
ܠ‎ ae 


NL 


ܩܢ 
ܝ 


: 


2 
1 be و‎ 


و 
ولا 


4 4 
ܘ݂ ܡܒ 
ܐܡܝ 


33 


298 = 





> ܫܐ ܐ 
̈‫ 9 وء ܐ ܟ ܡ{ ܗ 
eee‏ :03315 هه 11 os eer “Core‏ 11 0 ܪ 


oY 
ܢ( ܟ‎ 


: PLD ܒܝ‎ (le) Ua 


0 Sal 0:3503 ܕ‎ eee 
Seles ܫܒܿܠ‎ ARTS GAs ونا‎ OL 
ass ينها وعدي ܠܐ تجح ܪܘܓܟ. الكل‎ 
{La 9.51 | 2 >); كه هم شب‎ 


a ae id 1‏ و < 3 ا يم ܐ‫ ܆ 0 


57 





ܫ ܨܝ 
ܘ 9 ܬ ܝܝܘ .ܘ ܟ 


و 


ܠ ܗ 





ܝ 


— 
يه 


a 
ܩ‎ 


ܕܛܘܒܝܪܗܗܢ 
REN‏ 

Ws 

4 ܦ 

WV 

So‏ مخىف 


2 
٠ 


1 


So 
ܡܠܫ‎ 6 
ܵ ܠܗܽܘܢ‎ 

mse 


ts 


ܐ 


ܠ ܣ {( 


72 ܝ 2 7 
o‏ ܡܝ 
و ano Las‏ 
0 < 
2ش “A‏ 
ܡܠܟܣܒܡܟ 
4 ^ 
ܘ ܘܟܘ ممحه ه 


9-5 
eX 
م د‎ a 
SEN, “ahh 
> Sey 

ܕܗ ܝ 
rare‏ 

4 2 

ܒܢ مهملدت ٠١‏ 25 


“ م 
. © 
7 ܝ 
ee ae. *. 5‏ 
ܡܢ 
i‏ 
2 


ܩܣ 
. 


ILI‏ ܡ 


ܐ 





3 
ܡܕ 

3 
ܕܗܘ‎ 
PNA: 
A + م‎ 
Verner مه‎ 


< 
ܟ ܘ ܟܠܝ 
A‏ 
+ 


ܡܕ 
NOS‏ 


\atbay‏ ܘ 


م 2ه 
2 


3 


904 

Ls 

:1 7 4 
ܺܝܣܙܗ ور ححا 1 


م 


ܝ 
0 

7 ما‎ 
era 


ܝ 


: م ܓ‎ 
IAXX. 
ane ole 

4 
ܒܬܼܳܐ 


Ios 
po Lge | 

3 

5 كمة 


soll 
: 8 
he 
ܬܬ‎ | 


ܘܟܬܗ ܕ 
LS‏ 
jp‏ 


ay 
= 
LES 


11 


ܒܘܢ 


a 
2 


Roar 


3 


̄ 49 - 


Lisa, : (Lo 
tea ܒܚܘ $ ܬܡܝܢܝܐ ܆ ܐܕܒ ܡܪܝܐ‎ 8 


AS ST‏ ܝܫ A ees‏ ܡܝ | ܡ ܝܐ 
ܢ ܢܢ ܢ "= +{ :: = 





+ AWE NES Wd عسي‎ Lass 931! 

as‏ متحمّحه سكأ yee‏ حم So‏ ܒܝܿܝܐ . ܙܘܰܒ݁ܶܢܘܢ 

{nas Wo 2 ܩܰܕ݂ܚܳܫܳܐ‎ pd 5 ܐܟܠܘ‎ 

ܪܐܐ ܿ حم paral‏ ܢܰܬܼܒ݂ܺܣܢَܳܡܘܢ ܒܺܝ ܥܐ 

ܨ مخ ܚܽܟܠܝܥܝܢ eas‏ ܘ Sid‏ ܫܽܘܒܚܺܝܐ 
اله حر ܦܬܐܐܐܳܝܟܰܦ݂ ܐܠܝ ܠܝܟ : 


3%. 





ܐ 


aul 

> ܒ 
So‏ 4 

“ gaa fh 
las opal 
ا‎ 
ܪܝ ܥܒ‎ 


ܘܢ ܀ 


2 


2 
Lo حم‎ ah 
A 


ܐ 


lo 
bs 
ܓ‎ 
ܠ‎ 


3 2 


5 emis 
NS 
هه‎ 


2 


هم ܐ ܐ« 
ܚ݇ܬܐ ܘܫܽܘܠܰܘܟ 
ܐܗ cbc‏ 

Nes 

حسّا 


ܨܡ 
we‏ 
“So‏ 


wan 


A 
ܠܡ݀ܗܳܢ‎ : 
كن حسّا‎ 


< 2 


ع فخ 
:9 \ 
!| ܡܰܢ ide’‏ 


1 


re 
1. 


a 


1-1 


4 


ܡ 
sad,‏ 
1 





1 9 





s+ 


eo 
ou 
ees 


aA 
=> 


ܝ 
3 


A 
ܒ‎ 
> 


& 


1 0 ع مم 

8 rs 
و حام9 | . 5 دحت‎ 
ܚܰܫܽܘܼܥܳܐ ونب كا‎ 


4 
Y 


Lis pis بن‎ 
law SIs; 


ܡܗ ܝܫܘܒ 


ܬ لي 
ܠ 


/ 


a 


| 


= ± 
4 © هه 


52001 


حصا ± 
وت ܪܘ 


جه 
ܬ 
ܘܐܘ 


ܐ 


.ܐ ܥ 


4 


, 
اداه 


4, 
4 


ها 4 ܒܘ 
2 
5 


4 


a 


٠ 


أنه 
مه ܒܐ ܪ 


ܝ 


ܝ 


ܟ 


4 


4 


.وه .< 


8 





ܠܠܐ ܆ ܝܘܒܝܟܝ lus‏ 
ى - ly‏ ܬܪܝܝܢܐ ܠܟ ܬܫܒܘܝܝܬܐ [Nive‏ وشا 











. ܐܢ ܢ 
ܐܗ عو لا ا عر و 0 + 9 
ܗܚܝ 435 0 مه ܘ ܒܓܢ Mae ee ee Lom Liss A‏ 





1:1 la LE, سكب )نهذ‎ ll X 
5: Sicha مُحتحمجة ܘ‎ od). INSab KS م‎ 
ولا مهما تبح ام‎ keel ae : Licey اهمها‎ cay 
مم‎ ohh LLG Ka) ܡܢ‎ Rem Ise DSA 
18 3 





ܐܐ 


ܣ 


ܐ 


A 


ܢ 


ܣ 


ِو 


ܗܢ 


مم 


5 ܬ 14 
ܐܳܝܘ 
ܚܛ 


Gas 


4 ah 
AX 0 


sas 


ܘ 


ܢ 


و 


4 


0ه 


Ae 


2 


AIL لا‎ 


44, 


م 


لا ܬ ܠܠ 


ܥܡ 


܀ 


ܝܐ 


9 


ܨ 


.ܢ 


ܫ 


s 
ܘ‎ 


4 
ܨ 


ROTA 


ܒܠ 


eth مها‎ 
a 


7 


ا ܙ 


2 
as SS 


1 


ܝ 
ܡܝܐ ܫܶܗ 
ܝܥܡ 
حكى ܀ 


^ 
4 


=e 


808 


Ladin 


qa 


ܐ ܐܢܐ 


ie ܦ‎ 


1 


حب ܗ 


7 
܀܀ 


8 ܚܝ‎ 
mo. 


4 


و 
و 


محف د ܐܢܐ AN‏ 


ܐ 


3? 


1 ܪ 
.1 


ܘܒ 


] 


عه 
و٠‏ 
خا - 


5g. 








ae 


Joos 








ܝ 
ܝ 


\ 299 ܢܟ 
ܦܟܢ لم مسدب 





ܢ ܝ 


ܝܟ 


re 

1137 

0 77 if 

1/ 14472 

1 A 4 3 

{1 aA 72 
0 
1 


Dax sal 


- 55 - 





سمه 


2 


0 
ema ({ lwo) 


»ܟ 


بوتاو )ܟ ,9 3 


ܚܘܓܢ 


.+ بن« 


5 
4 


Kal 


oer ܐ‎ 


ܰܓ 


ܘܗ ب 


/ 
a 
ܒܠܝܚ‎ 





ع 


Ly NS 
ENTS 
“A 
Am 
ST 
st 


م م 

هت 
lax‏ 
Lowe we‏ 
ܪܥܐ 
ܥ 


axe 2 
7 

rat 

ܝܚܘ ܒܺܝܢ ܘ 

6 


܀ 
و 


ܝ 

ܒܥܶܠ كي . 
ܐ 
57 


\ 
1 


4 
ܗ 
/ 
ܝܬܐ 
2 
ܘܘ 


و 


ܢ 


ܡܨ 


¢ .ܢ 


a 


0 


ܥ 
ܐܟ 


0 


4 تابو‎ A 
antl Sse) 
aN | sc 


256... 














ssa 


ع م 
ܒܠ ܗ wed eS‏ 





` .> 
ܢ » {( , 
ܐܬ © ܐܢ ' 
` ܓܥ 


ܐܟ 


7 


ܐܢܬ الل ولا 





2 
ܙܘ 
ܫ 


| ܡܠ 
ܒ 
haw‏ 


هم لج تحشر 


Aa / 
94 


ad It 
s 4 


NY 
Doo ܘܡܿܢ‎ 
S goo. 

Ly ܨ‎ 


T 


ae 
as 
٠ 5 


/ a 
ace ممما‎ 
ܘ‎ × ® ak 

¦ 7 
ie aes , 
s 29 مم‎ 

ܬܡܝ 


ܘ 
ܓ 


ܥܽܘܠ 

ܢ "= 

ee 

= 
̄ܡ ܡܡ 


0 





57 ̄ 








a ee عقا‎ RE, 
‘he Cae Se, SRST 
ܨܓ‎ 

بويعو ܝ كود 








وو د 
ذا 
ܝ 
ܗܝܚ 






. 
ne eee > 








[248__) 6 


<8 








fe 


ܓ 





1 :4܀ 
ܥܨ 
{uA‏ 
377[ 
is :‏ 3 
i445‏ 
SA 4.4‏ 


. 


ܝܡ 


< 


أيه . 


_ 


٠ 


ay 


prs ܬܢ‎ 





ܝ 


ܘܐܘ وى ald. isos‏ ܒܐ ܪܒܠ ܦܥܝܢ 4 


ܬܗ 





22 


هذا 


܆ IL Waar at,‏ 
ܫܒܝܠܝܐ : بللا Leng‏ ܡܗ ܟ ܥܬܐ ܪܪ 





ܐܗ ~ 


ىو ܟܒܘ + 
Wo]‏ 


ܟ 


6 


ܗ 7 
ܒܣܒ = oS).‏ 


9 
was ܕܠܐ‎ 





0 
59 
114: 136 


oll 


و 
ܘ ܗܝ 4 om‏ 
gy 0‏ 7 
ܠܒ 


ܐ 


ܬ ̄ ܬ 
ܥܠܐ ده 
4 
ܵܐ ܕ 
4 3 
ܢܐ <| مهمه 
ܒܗ ܐ 


1? 


ܐܒܐ . ܘ ذهب 
م ܙܠ 


a 
os Le 


ܪ مخ ١‏ 
ܠ ܘܽ 
ܠܒ 
1231 


Pais‏ ل 
vas‏ 
11 


ke‏ ܥ 
SS‏ 
Fh‏ * 
4 
J‏ 
© ܪ ̄ܠ ܦ 


ns 


ܒܘ 


\ 


< 3100 


at, 


ܒܝܠܢܢ 


lho 
ܐ ܬ ܫܬܥܠܐ‎ : 


ܐܘ ܡܘ | 


ore‏ مي 
ولا ܡܗܐ ܡܢܢ ܬܟܡ 


و 


ܐܝ 











Neal 


3 


ܠܠܐ 

ere i 
ra 

So 


39 det 
as 

“4 rr a & 7 

va 0‏ 4“ 7 ܒܝ 


ܬܐ 
: 
3 
A‏ 

Ladse ads 1: 


ae. 
كه‎ 
e 
ع8‎ 
ܝ‎ 


ܟ ܘ 








` 
» 


ܕ 
aX tay oe L‏ 
8 


\ 


Ladas, 
rey 

= 

ܡܐ دلأ 


ܘ 
NS‏ 
لصف ܚܝ 


97 
1 
me‏ 
4 
مما 
ثم 


ܚ 
حمتى 
»© 
424 
ܠܠܐ ܡܗ 


7 


1 


No lt 


49 


fi. 


م 
7 
܀܀ 


ܘܒܝ 
ه |ܬ 
| 


b 


مم 
' 


أه لامح 


/ 


slot 
مجه‎ Neal ܝܝ‎ 
ܥܰܠ̈ ܬ‎ | 
om 


ܝ 


2. / 


A 
3 


ܒܢ ܒܣܟܝ ܘ ܟ ܡܢ݀ 
L‏ 


01 


A 


2-0 
ܐܚܢ 

oe 
1 


̣ܡ م 
AS‏ ܘ ( ܒܒ 
ap 2 7‏ 
ܘ ܒܢ ه 
سور 
ܐ ܠ . 


a / 
حأه ܓ‎ AIS 0: 


A 
ܚ‎ 


4 


Hen 1 


܀ 


ܓ 
ܘ 
S‏ 


ܝ 


+¬ 


9 
0 





ܨ( 


هلا 


بسحن سما 
lsoos : lush‏ ܘܥܘ 


ܢܝܟ 
ܡܩܐ ܘ 


3 
± 


ܥ 


ܟ 


as Ss 


ܓ 


ܒܙܗ ܘ ܘܰܡܝܿܡ ܘ 


عو 


ܡܗ 





ܐ 


ܒܳܐ 


2 


ܘ ܓ o9‏ > عه 


> « 
ܝܬ ܘܬ 


Fr ¥ 


2 
ad 2850.05 


Bs 


ܥܘ 


ܒܐ 


ܝ 





ܐ 
٠‏ 


50 
654 


ܨ ܘܠܘ 
ܘܢܰܣܦ݂ܽܘܢ 
re‏ 

ܝܝ | 
ܡ 

ܘ 

ܝ 

ܐܢ 


ܩܡ 
bes‏ 


4 


ܐ 

܀܀ 

ܚ 

\ 

4 <$ 
ܐ 


a 
A 


7 
lads‏ ܘ ܪ 
0 


2 


ܐ ܓܐܬܝܐ) 


ܐ 


3 
ܨ 


<3 
eres 
1 
55 
Nos 


7 


< 
ܚܝ 


A 


ܒܟܟܘܢ ܢܟܫܘܢ 


36 
law! 
Paley Liss os 


3 


ܠܝ 
)1 
مه ܘܡܿܢ 7 : 
لا aan lid‏ ܒܐ 
4ع fr‏ يحفوسحي ` 


> 


ܝ 
ܒܥ Wo a)‏ 
م 
Lots‏ 
7 


72 
ܝ 
, 
3 


ܠܐ 


ܝ 
ܬܢ ܠܢ 
ܬܐܢ 
مو ܘ ܟܘܬܥܠ 
ܨ 
499 ص 


ܘ 
re‏ 
? 


ܚܝ 


ܝ 
ܟܘ ܟܢ݀ 


7x 
ole. 
os 


‘ 


or 


- 62 - 


L 


e 


Law 


1 


هذا : ܡܫܝܝܝܐ دخا مره 
ܝܐ : 


ol‏ د لثم مه ܒܝ دمجهه 


ܢܓ 


ܝ 


‫ܰ 





ro‏ عو ܨ 


rT 
ow los 


13 





r 
4 


I 
ie 





ܫ 


+ 
ܝܘ ܣܘܥ ܟܘ ܡ 6 


ws 


‫ܰ 


No 





1 


2 


SSS ܘ‎ 


A 
2 


دكأ لمرححي. 


مم م 


ܕܐ 


) , 


Lays 


+ - 
ܘ حكعمأ . 


ܐ 


ag 
wD 


ܗ 
ܣܐ 


QP 
4 


ܥ 


‫. 


5 


ܐ 


ܝܐ 
5h‏ 


A 


axl ܘ‎ 


Iss 


-~ 


] 


^ 


A 


2 


pr 


9 


ܐܘ 4 


A 


7 


وه ܠ ܥ ܟ 


ܥܣ 
حم 


a 


& 


ܐ 


ܛܓܥܐ 


21 
ܢܳܒܥܳܐ 


7 
\ 


, ܐ 
ܓܓ 


oth 


op 


0 


4 


T 
©. 


.0 


0 


ܝ 


\ 


4 
ܘܡܐ ܕܬ݂ܰܙܗܒܳܐ 


3 
ܘ ܡܥ ܟ 


عر 
٠.‏ 


op 


ܘ 
9 
ܦ 


ܫ 
ܢܥܟܥܣ aS‏ 
am‏ 
ܓܓܢ 
ܝܫ 7 
ܘ ܠܥ 


”° + م 
ai.sas‏ 


7 


p- 
هه‎ 


ܐ 


7 


عر 


A 


> 
Ke 


܀ ܝܘ oP‏ ܘ ܟܘ ܣܥ ANS‏ 


ع4 
40 
¢ ” 


ده ܘ 
4 
© هه 


Lao Ls 


al 


ܠܝܬ ܟܣ 
ܿ= م ® 





- 63 - 





ܡܚ ܪܡ ܢܣܠܼܐܗ 


ܕܐܐ 


ܐܐ ܘܢ 54 ܘܡܝ 


4 


ܫܝܥܐܼ . ܣܘ ܝܢܝܕܘ gp‏ 


رما 
ܝ 


ܗ 
La» oh‏ 


ܢܐ ܘܦܘ ܐܐ ܫ ܡܝ ܫܠܢܝܐ ܥܡܙܟܘܢ 


0 


peel 
ܘܒ ܘܡܐ ܘܗ ܕ‎ 


ܒ هو 


ܚܝ 


ܕܢ lo‏ ܦܩ ܪ 


ܒܫ 


ܡܚܪܡ موه محأ 
Cotman?‏ را ا ܘܐܢܘܡܝܘܣܼ 


ܠܙܘ arden‏ ܗܘܢ ܡܣܠܝܬܐܐܼ ܕ 


وأودجا. ܥܡ مجاهي حو نا وحع صم 4 


ܥܠ ܡ 


6 ܆ 





هلا . ܡܫܝܚܐ به tho‏ 
ܗ 744 ܚܡܝܫܝܐ܆ : sas‏ ܡܠܠ e018‏ 





ܐܕܡ 
ܐܢ 
9 


مو ܨܢ ܐܢ 4 ܢܥ ܗ ÷ ܀ ܢ 
ܕ ܙ ܘܩܒܝ ܟ متكمه os sell‏ و سه نأ 16 























ع ( ¶% 010 0( < ata nls‏ 
[sans NE‏ ܠܰܒܬ ܝ | ܬ 5 ܢܘܢ ܢ 
lea,‏ وأ Lasse‏ ܨ - 4 Lind‏ < | ܗܝ 
فجي هو كف oust‏ ܘܰܙܡܘܰܬ݂ ܦܥܳܬܼܳܐ nee‏ ܕܗܳܐ 
ܐܬܢܐ ܐܬܐ | So Saas‏ ܠܡܙܒ ܘܣܰܟܠܳܬܼܳܐ كحت 

Sensi 8:0 (0:3 es ܠ ܬܪܥܵܐ‎ 


ܐܟ 
3 





0 ܢ 3 
5 ܠܡܚܦܐ 


- 
4 


ܐ 





ܚܝ 


ee 172 
VOR so 





1 


a 
لأهو_كجه و‎ 
GP ܐ م م ا‎ 
ne ee, 4 


Wnt 


ܟ 
— 
2 

١ 





ܨ ¥ 


ley 5 
a 


ܐܐ ܘ 
< ܐ 
1:1 ܒܒܟܝܐ 


ܚ 
ܝ 


13 A 





ܗ 
> 
Le‏ 


ܟ .ܐ ܨ ܬ 


8. 
MS | 


SO 
ܕܠܐ‎ } 


9 
Ree 


1 
ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܐ‎ Lise وم‎ 
As x ܪ‎ Sma 


Lasse وأ‎ 
0 


4 
/ 
1 


ܢ 


2: 
> 


aA 
9 


are. 

ܦ ܘ ܒܢ ass.‏ 
16 ' 
: 7 


111 
ˆ 


م PP‏ 
© ممه 
8 7 ܢ 


4 
ܕܗ 


1 


ܘ 
ܠܘ 5 خمه 9 


90 


ܓ 


wees 
Loony 


4 


و 
ܠ 


2 # ܟ 


eo 
+ 
99 


2-8 
ONY ar ܠܐ‎ 


١ سح‎ 


“SS 


ܨ 


ee 


{ 


ܟ 

9 
كمه 
.© .© 


ert 


47 0 
REI حاكن‎ oe 


7 


72 


ܢ 


ܐ 
9° 


+ 


)»ܛ ناه لهم 


4 
د 


ܓܠ . 


ana 


7 ܀܀ 
خكهى 


INS 


1 


ذا ܒ݁ܒܰܥܝܳܐ 


4 
4 


0 


2 
ܝ ܝ 


ܘܚܐ 


1 


م 


ܕܠܐ 


ܡܠܬ 


2 
ܠ 


7. 


112 


¢ 


.و 
ولا 


وح .5 ܥܒܢ موصي و 


1 ܨ 


2 


ee 


ܰ‫ 
ܡܝܬ ܘܠ 


ܢ 


ܠܒܝܬܐ 


ܥܝ 





4 و ܨ 
es Le‏ .& 3 
Pa | ae‏ 
ENN vio Ls‏ 
ܟ If‏ 
ܡܥܬܘ JL‏ 


ܓ | 


» 


_ 


ve 


3 


Le‏ ܆ ܡܫܝܝܝܐ لحا مرة ܐܠ .ܬܟ 
ܫܬܝܬܝܐ: | ܬ ܕܡܝܬ ܘܐܠܟܘܬ وه 








ل Ve.‏ ; _— 
ew, “4 : \ 4‏ 
ae 0 (7‏ كك 
4 ܗܝ . ”1 ܗ 
ܢ 4܇ ܘܢ 4¿ [! تدر 
“a‏ ܰܝ 4 re.‏ — 
4A 1 0‏ 
a Sf =>) 3‏ 
ܰܐ tG‏ ” 


J 
a? 
4 
/ 
/ 
ܘܠܐ‎ 
i“ 4 
حمبهه د‎ 


كا Wiss‏ 
ܗ NAN‏ 
ܪܥ 
ܐ le asl‏ 
4 ܝ 
حأ . 


مهم 
7 


ܘܢܬܼܒܣܡܼ ܘ 


5 حك‎ 
DRO. 


ܦ ie‏ 7 
7 8 
ܣܘ ܘ ܐܠܝ 
LE‏ 


0 


| 


4 
1 
ܐ 


7 2 
L‏ 
ونج 
/ 
ܗܘ 
ܥܫܟܝܝ ܒ ܟܘܢ ܓܒ 
ܡܫܢ Lot‏ 


مه 


a A 


ܘܬܐ وها 
عام 

ܐܢܫ 

hus | 





- 67 - 





2 71 
ONS yes 1 
35 ASS 
حو ܢܳܬܼܪܺܝܢ‎ 
5-54 
4 


anne» 
Lass, 
wens 


هشه 
ܕܬܬ 
Pe" “sy‏ ܐ 


8 
2 
سثر 
ܒ 
ܗܬܘܒ ܘ 


© ܠܦ 
م 
ܟܠܘ 


tp 
٠9 


ܶܝ 
aides‏ 


ܠ 
| ܡܬ 
ܘܝܐ 
PN‏ 
اما 
ܚ 


Sonat 
ܠܐܟܣܝ‎ 
ه ܠܥܠ مه‎ 
0 
ܘ | ܥܠܙܢ‎ 


ܝ 
yo‏ 
| 
9 
ܒܥܘ 
L‏ 
5 
ܥܥ 
ܠܫܠܐ 


ܐ 
8 


NN 
ܘܗ‎ 

ܡܗ 

9 ܒܩܢ 

ܬ " 

ܒ 

a 

2 ܢ 


Ag 
2 
ܗܘܢ‎ 
ܨ‎ 





ܗ 
ج 

° ܐ 
ܘܝܢ .ܒܢ 


02 


& و‎ 
eS ADO 


wall‏ كيك 


45 

ܓ 
Kaley‏ 
7s 2‏ 
ܓܠܝܢ 


2 


5 
3 
كا‎ | 
ance 


7 


1 
ܐ | 


a 


ܗ 
س3 
42 ܝ ܝ 
هه 


aro 
ܦ ܠܐ‎ 
Lp 


a 5 ١ ع‎ 
AAAS wems 


- + 
ܚܒ ܀ 


مَا حي ܐܬܟܿܰܫܰܪܘ . 
39 


© ܒܣܥ ܒ 


i 


, 
ܡܢ 


5 7 


دهده ܟ ܝܟܣ . 


ܐ 


NaS 


0 
2 
ܡܝܬ‎ 
ol, 


.| 


ܨ ÷ 
لحا 


2 
2 


ENG 


2 مر 
ܬܕܘ 
T 2‏ 


8 
0 
ܘ 


2 (issuances 


T ع ܕ‎ 
aS 
ans Sil ܢܳܦܩܺܝܢ‎ 


1.7 
. 


. LNs ܡܳܐ‎ 


- 69 - 


ܬܡܝܥܝܐ 


ܐܢ ܢܘ ܚܡܐ ܠܐ ܡܗ 


: انا [ܚܝܪܢܐ 


phos 


ܐ 








s 


١ 
XN 
7 


0 
as 


me / 
Pax 

== 
لا 

لل ܧ/ 
حهكه 
ah‏ ܀ 


0 


(SSS‏ ܐܚܪܢܐ 
ܩܝܰܡܬ݁ 
59 

aot‏ ܝܢ 





4. 


om 


4 


om ܠܐ‎ 

ܠܐ 

|) 
5 aS 
SFE 
݀ܫ‎ 


3 
ܝܠܐ ܪܘ 
ܐ ܠܡܽܘܢ 
x‏ 0 
ܝ 2 ܝܟ 3 ٠‏ 
ܢܐܡ | 
م ܨ + 
Soa‏ ܟܠܝܠܐ 
ܝܚܠ سد ܨ 7:5 
ܘܢܦܦܿܝܢ ܠܐܘ ܀ 


_ 
9 F 


Ballon. 


| 


شر 
1 
/ 


| ܡܘܢ 
ܛ 
A‏ لا 


0 
ܒܩܕ 
7 
هم 


1 


At‏ ܀ 
ܐܬܒܘܚ )$® 
7 7 
ܡ ܒܝܠܐ 
ܐ/ qa‏ 
ܟ هوه 9 So‏ 


1 
7 
. ܡܪ 


ܐ 


5 
| 

1 

١ حمه‎ 


(0 


ܝ 


O70, 





هنا 


ܢ 





܀ 
٠‏ 





5 
5 يم‎ > 
ams 
7 

ܘ 
` `« 


ܐܢ 
7 


2 


7م 4 
مح كم ܙ ܝܝܠܐ 


2 


A 


7 


0 


ܓ 


ܘ 


ics 5 


دلبت Pass‏ ܙܪܒܪܠܙܗ 


م 
ܝܥܒ 
قر -. se‏ 
+ 0 
Sle‏ = 
\sous 0‏ 


~ 
ܡܗ 


ast be 


Hee 
|, حجنا‎ 
ys, 
Nc 


9 


ܪܝܓ 


T 





7 


ܟ ܝܢܐ« 


حلا : lute‏ دفن 


Lise |‏ ܡܝܡ 


Neha 





ܥܛ 


SN RAN 


ܟ > بو 
ܪܺܝܫ Use‏ 


٠‏ ܝ 





, 4 
1S 


ܒ ܘܒܰܐܝܢܐ 


"كفنا 


pn 


| ܫܬ ܡܠܰܬ݀ ܒܬܘ 


r 





dt ad, ܠܬ݂ܳܐ‎ 


ܥ مث ܚܶܡ 
ae‏ 

2 AG 

ܒܠܘ ܐ 5 


¬ 


ܓܐ ܥ 
فها ܀ ياك 1 
ܟ م ܛ 
10:§ 


ܒ[ 
1 
1 


PR 
\ 


ܨ 
ܐ ܘ 5 
ܝܠ( 


\ 
4 


L 
̈ܝ‎ 
ܕܐܝܟܢ‎ 
ܡܐ‎ 
Ss 
كدب‎ 
ܘܐܫ‎ 


ܐ 


̈ܐ ܡܗ 
ܝ 


\ 


ye 
ites 
1 fis 
ܠܝܫܒ‎ 
ܝ‎ 
7 (4 


| 


ܗܨ 


RS‏ ܝ 
<a‏ | 





9 


1 ܟ 
ܟ | 5 "ܦ 


ܥ .1 


a ‫ܰ 
له‎ 


‫̈ 


ܥ ܥ ܝܐ 


. 
Lo 


هذا : ܡܪܫܐ ܟܟ 
̈ܐ ܠܝܬܝܐ : دخاما ܡܝܢ ܐܝܟ 


ܠܡ 


لما 


.ܝ 
ܦܢ ali‏ ܘ ا لتكت هه 


Oe S| 





ܰܐ Dew‏ 
ܘ ܠܢ ܢܢ ̈ ̇ܡܡܐ 





ܡ | كد 
32 

“ONS MI 
A A 

ܗܘܠܡ ܣܘ 
R a‏ 
liaso‏ 


lo 

ܘܐܬ 
^ 
ܘܕ 


lass 
a 
i 3 
01 > 
| ars 
- مم‎ 
مجمحهقهمة‎ 
“A 
aD wes 


Ise 
ܠܡܰܕ‎ 
ܢܘܳܢ ܐ‎ 
2a 


ܘ 4 


| 


ܣ 
ܐ 


ܟ 
ܫ 
:© هه 
ܘ ܥ 
ܡܐ 

ممت ܒܚܪܘܢ 


ܩܡ 

سثر 

9 

° / 

܀ 
هه 


4و 
3 
ܚ 3 ܐ 


Lal, 


7 








F 
3 
2 
a 
ܘ‎ 


ܝ 
هبي 
+ 
هه 
8 ܪ 
^ 
ܢ 


ܐ 





.© 
7 
وى 


Xess 
ܠ‎ 


ܬܕܝܢܝܢ . ܠܝ 
ܟ ܟܠܝܠܐ 


ܬܕ ! 
¢ `7 
roel‏ 
ܢ( 


233 
8 
4 





ܚ 
4 همه 


ܐ 


م 
ه aD‏ 
اعد 
ف 


ܣܟܡ 


هه 


NN 
acs 
< 
ܘ(‎ 
0 
5 


ܐ 





ܐ 


183 


02 


هلأ : ܡܪܝܐ ܡܢ 
nen‏ 


ܕܢ 
late +‏ ܡܕܢ 





لامحا | ܙ ܠ 


33:3 
ܠ ܥܒܣ ܟ 








مداما is‏ 
ܦܕܡ 

3 < 
ܨ 

SG 


Lu 

الأب . ١‏ 
دمحت 
‘al‏ عم 


|, 


a) 

A 

Cr ش ܟ‎ ١ 
ܡܝܡܝܢܝ مخ معاملى‎ 


ܐ 


: ONS 
محا‎ 
Lass 


we’ 
ܡܬ‎ 
ܠܝ‎ 


ܘ 


ܝܒܳܐ | 
4 ܐܝܢܬ esol‏ 
لكا 


A 
lo 


24 


pr 


—= iy 


ܥܣ 


هحمها 


4 


6 


ܗ = 


هذا : حدما 
Me‏ 


ܡܝܪܢ 
ܫܬܝܬܝܐ܆ ܘܪܝܐ ܡܝܢ ܝܬܚ ܡܢ lang‏ 








=" 
ܡܢ 





.ܝ 





و 


ܵ‫ ܝ 





ܰܐ 


» 





ܰ‫ 
ܟ 


ܣ 





ܚ 


8 
ob‏ كه ܙܗܝ 


ܢ 





1 





9 





ܨ = 


ܐ ܝܬܝ 
1 

Iss 
|] 


9 
9 
ف 
ܡܰܬܝܰܩܰ 


aes 

ܗ 
Ls,‏ 
3 

A 

\S— 9 
Ler 

اديه 


فك 

wy ty 
K SK 
ARR 


܆ 

5428 IDS 
aids 
eats i 


erent 

ܬ + 72 85 
ܗ 

Ee SOS . > 


. 


ܚ 


ܗ 
ܡ 


ܐ 


? 


296 - 


ܫܒܝܥܝܐ 


هلا ܆ مكامأ ܡܢܪܢ 


ܡܪܝܐ ܡܥܪܢ حممه حأ ܕܫܠܚܘܟ 


¢ 








> 


ܘ م 
ܡܣܡ 


LQ 


“sé ا‎ 
[oS NS 
SoS gist 
ܐ ܢܰܬܓܰܠܙܘܢ‎ 
ܬܫܝ‎ 


ܕܥܕ 
ܒܬܐ 

car 
0 


a 
2 


^ 
ححمه 
2 


خا + + 
ܐ| yo‏ 
> 


5 


تر 


3 
وه ذحاا ܣܪ 


ܟ 


/ 


1 
ܐ 


5 ܩ & 
ܘ 
a>. |‏ 
م 
| 3 


la 7 
هادم‎ op 
és oS 
ܐ‎ 2 0 
ܐܝܬ ܠܡܙܗ݇ܘܢ‎ 


97 





ثما ܒܤ دف ol OBI TEN‏ ܘܳܐ ܡܗ 


سيو بت ع ب ب ب Si a‏ 
و .‫ 


\ ‘ ܘܕ‎ Nas 1 بكم‎ | 
|. 4 ܝ‎ ae ܠ‎ at re 4 


op Nl, pays SS خا مارتابي‎ & 
ܕܡܐ‎ SOREN panel 


JB‏ ܣ 


ܢ 





\ 


Nx 


ܝ 
ܡܰܝ 
ܗܒ ! 
و 
سبي ال 
لجح ده 


Nae 


زهت 

yd 

ܕ ` P‏ 
وه مده aS‏ 


71 


9 


ܠܬܐ 








+ NG ,هم‎ FS 
ܠܗ ܣܘܠܐ‎ 


/ 


ذه مجه oder‏ 


7 
ܠܬܐ ¢ 
= 


0 


andy! 
أي‎ puts. 
ܐܝܒܥ‎ 


ERS 
2 a 
ܠ ܘ̇ ܘܢ‎ 

ܦ ܚܬܐ 5 
ܦ 


5 
ܓ 


4 


. 


حمر 


| 


حك | . 
ܟ و أذ« يه ܐܝܬ 


ܐ 
ܝܟ 


as 
Ate 
موه‎ 
10 مو‎ 





79 - 


بس« 
ܘ 


> 


: ! 7 
ܘ ܟ ܒܠ ܗ ܘ ܒܝ 








ܚ 


3 

ܘ[ 

25 SN 
8 ܝܰܩܪܽܘ‎ 
ܘܣܐ‎ 


A 


ܬܝ 
ܟܐ 


ln 


قفر ~ = 
جحي وو عدر ܕܪܡܢ 
٠‏ / 2 
3980 ܟܘ كه ܢܠܝ ܀ 
L‏ 
ea)‏ 
oe.‏ 
Soa ue‏ 


os 
ܚ‎ 
Le 
٠ 


LD 

حر 
ܘܕܓܡ 

7 : 
9 ܓ 


4 


7 
7 


ا 
ماك مت ܗ 


/ 


0 
SG 
buds ܗ ܐܠܗܐ‎ 


¥ A 

ܐܝ 7 
ذه هو 

ܡܚ 


× | ܀‎ 
om 


- 80 - 





7 


ܠ ܡܥ 
SX;‏ 
ܐܫ م ܐ 
Ss pis‏ 


ܩ a‏ 
7 ܓ 
م A‏ 
Qe 5. |‏ 
Psa‏ 
ܢ 
ܗܒ . 


بر ° 
ܨܝ 


هق ده 
عم 6 
ܡ 
ܐ 
ܟ ܡ 
A‏ 


L 


ܫ 
Ne‏ 

. 8 
ܒܟ 


4 


ܠ . © 
T‏ 
و 


pe 
? 
Lao 
= 
ال و ܝ‎ 
5 ܘ ܒܘܢ ܣ‎ 


¢ ܛܠܝܢܐ 
ܒ 
3 ܐ 7 
ܐܓ 


ܐ 


ak 
ܐ‎ > 
at. 


\ 


- 7 - 





7a 
ܘ‎ 


A 
moh 
Tf 


0 
5 
7 
ore 


ܒܫܘ a9‏ ܘܠܘ 
— 
© ܚܠܦ 

1 - 


< + 
ܠ ܒܥܐ 
0 


7 


ܚܝ 


ܘܒ 

ܚܳܡܳܐ 
ܒ 
/ 1 


2 
/ 


ع1 
ee Ii‏ 
1 


> 
ܘ‎ lal! 


A 
aie 
7 
ܠܠܥ‎ 
; 
Lis ܟ‎ 


ܒܐ 

ܡܐ 
oe‏ 
om ha‏ 


م وه 
ܠܢ 
pa‏ 
ܐ 
Sp‏ 
ܫܡܠܬ 


< 
ܐܝܢ 


1 


ܰܐ 


و 
= 


ܥܥ 





‫̈ 


ܐܫ 
uo‏ ܝܢܐܘ 


ܢ 


PG ܀+‎ 34 
ers 4 


aes + ܢ‎ 2 


ܘܢ 
ܢܬ 
ܐܒ̈ܫ ܠܐ ܘܢ 





سثر 
~ 


7 
٠. 


السخوا ب تسيا 

وه جاه ܕ 

o> an 
Kas 


ܘܢ 


3 
ONG 
5 ܒܒ‎ 


eo es 

Aer oe ܚ‎ 
ܨܢ‎ yd 0 

ee ܨ‎ 

2144 0 9 

÷ 8 ا = 

aoe 0‏ ܣ 

ܓ <- ml.‏ 4“ 
ܠ ~ 4 


ܢ 


A 
9 


ܣ ܢ 
ܡܘܙܟܗܝ 
م 
مه 
4 
ܢܗ 


1 


ܚ 
ܘܢ yao‏ 
7 3 


ܐ 





- 83 


ܣܝܠܐ : 


و 


4.03.00 200 ܐܢܬ 
ala‏ د a a‏ 


ܢ 


Li Nene 





سل نوم #7 

سمي ܠܟ 

a lLob 

A 7 ee 

حب ܘܐܢ فب 
ܟ ܝ 


مثر 


1 2 4 ܩ 
ܪܡܳܐ el‏ 2 
ܗ 
ܕܥܽܘܠܘܿܠَܳܙܗ 


ܬܘ 
ܕ( 


3 
ܠܳܗ 


| 


- 84 - 











ܠܝܐ 











ܐ مر و 

٠. اه‎ 
> SF 

تح . 





© 





6 





5 15 1 
> 7 


- ܟ 








ܟ 





لها 





ܟ 
مم 

2 

te 

wal 


له 
po‏ 

ܘ 
| 


سوام 7 
لمك 


7ه 
٠9‏ 


1 | 
5 
ܫ ? 

5 ܣܟܦܝܚ ܒ 
RAE eR‏ 
Ne}‏ 


ܝ os‏ 
ܠ | 


7? 


7 


a 95 .‏ حره ܒܙ݀ܗܢ 
aise ards‏ . 
ܐ ܘܒܘܙܣ̈ܝ 
SA; ١‏ 
2 


1 


٠. 
/ 


\, 


)ܐܝܟ 





« 85 $ 





م ٠٠.‏ ܐ 
كه 5< خم ܘ 
م م ܠ ot‏ 
+ لحت 

Pp oon 5‏ 
وله هه ܬܘܟ̣ܠܢܳܢ : 
.0 9 74 1 سم : 
ܐ ܘܒ ` 


ܒ 
و Sd)‏ 


ܠ 
عثر 


‘Ss 
NON 

ܡܒܨܐ 

× 


‫ 
Qo 

ܠܝ 
ܡ 


NN‏ كا 
ܡ 

4 هه همه 
ا 


م 
٠‏ 


هعت 
ܢ 
ܬܙܒ 


- 86 - 





ܥܝ 
ܡ 
1 
ܫ 


ܥ ܘܥܳܰܪܒܬ | 


ܝ 
ܘ 
سثر 


A . pO ro 
7 و م ص‎ < fas 
هعاب ܘ‎ ols |; 
ܝ‎ NK Se تممه‎ 
f 9 


ܟ هد 
Lt‏ 
ححامه 

ذا 


ܐ 

0 ?@ 
1:1939 
4 A A 
ars ܢܩܣܘܡܘܢ‎ 


Ls 


ee 


ل ل سوم ܡ ܕܫܶܥܡ ܠܬܐ \.s005 LNG‏ 





و و :34 


ܓ ܬܦ ܬ | &s‏ ܐܫܩ ܐܝ ̇ܘ [ كلك ܨ La‏ 





ماده Wo Laing LNG LYS TSS NI‏ 
܇ ܘܐ - وو مح من ٠ PEIN‏ نه و حنمت ox‏ \ 
حجه يها ܘܰܙܗܳܐ انعا file‏ ܠܡܽܘܠܳܕ| . ܕܽܘܡܰܪܰܐܡ݂ܰ ܘܐ 
ܒ݁ܥܰܪܣܳܐ .ܪܝܐ ححا حرجنهه We‏ ܫܐ ريخا 50 
م نهف . ܕܽܘܡܳܪܳܐ وف دكا dina‏ مها ܬ ܬܐ 

` ANNs ON pale 


ܩ ܡܝܐ : 


1:42 at 


هذا ܬ ܠܬ one‏ 55 \ ܖܕܪܗܝܡܢܘܬܐ 0 
ܝܠܕ و وهنا Ly so.‏ 


مره 
ܡܠܬ 


: 
| ܐܠܙ 





1 


يمتنت 


ܒ ܕ 


^ 


# 9 6 
/ م‎ A 
7 

§¢ ر 
ه 0 


|: 


ܝ 5 ܡ 


4 37 


ووه ܡܢ݀ 
ee T‏ 
| نا 


ܡܡ 


عم 
= 
Q‏ 
7 
عم 





ܐܡ 


ܕܗܘ و ܙܝܒ 


ܠ 


0 


‫ܰ 


1 


—r A > 


SS 


9 
Ne 
0 ܨ‎ 
ܥܘ‎ 
L 


L 





م 
1 
ܟ 
مه 
أهه 
LQ‏ 


:1 
± 
ܥܠܛܝܦ 


/ 


A 
‘en 2 LP 






ܐ 


ܠ 


> 


ܓܘ 


a 


war’, ܕܗ‎ 


2 


:‫ 
ܫܝ 


ܐ 


ܨ 


2 


ofS Ifo Last lems | 


aS 


RL 


0 


0 


: وأكهه 
No Nils‏ 


9 هه‎ 
p 


dO ܝܘ‎ 


ܟ« 


oor‏ ܗܘܐ 





ܝ 
ܘ 


7 / 2 


2 1 4 
ܒܥܒ 


ys 
هد‎ 
A 


7 


ܝ L‏ 
0م 2 


Loo 
حم نلك . ܕܘܡ‎ 


71 


po‏ جه 


ܫܥ 
| ܙܘ ܀ 
58 


L 


oor 


LP ‘Ne 
AW» 
ܢ‎ 
~ 


70 7 
ܒܝܥܙܗ ܘܠܐ ܫ 
eae‏ ܢ 1 
ܟܣܢ ܢ 


| 


- 89 - 











ܦܠܐ 


ley‏ أ 


21 


1 


7 
abe 


ܙܘ ܝܡܢܘܬ| 
leas‏ 


Payne vets Sify . ILS ܦܣܐܘ‎ ls! 
1 ا‎ [Boe و : اح ل‎ 
اي هده‎ Vat ) 
ܘܦܿܰܪܩܰܗ ܡܿܢ = وله كب‎ LON, WSN 
دهم‎ BSL casing مأ ونا د‎ 


ܠܠܐ فى ܒܰܪܝܳܬ݁ܳܐ ܀ 


3 ܆ܡܨ ‏ 92 
ܢܓ ̈ܒ ܠ 


- 9] - 








NS: Lad. 


Quine 


Watsenays Lroaund خلا‎ 


ܡܐ ܪܘܝ ܘܬܐ 


7# 


0 


ىم 0 ܠܬܒ 9 


عر 


ܐ ܬ ܝܥܠܐ ܝ 





2 


L 
ܠܬ‎ 
a3 
p 7 
ܗ‎ 

ܡ | ܪ 
مامحج ܢ ܢܬ 
ANG‏ 


ܘܥ 
/ 
L‏ 


ܐ 


ax. 
ܟܘܢ‎ 
ots 

AS ܘܐܬܐ‎ 
os 


0 


me 
ah 
7 
ܕܡܿܢܙܘ‎ 
IN 
3) 


> 
A 


woso.‏ هده 
La‏ 


L 
ܘ‎ 
a 


A, OF 
و ܚܝܠܠܐ ܘ‎ 
«ܚ܇‎ 


0 
a) 
ܕ‎ ls}. 
ܟܘ‎ 
57 


ܨ 
ܬ 
ܠܝܬ ܠܙܘ 
Sr‏ 


ܡܠܬ 
ܐܬܐܢ 


4 
سل 


ܡܿܐ 
; 
ف 

49 


Nasots | 
| 2 
ا‎ 
L. LN 
ܒ‎ 


ܐ 


ܐ 


ܝ 0 
ܚܝܪܡ ووه ܕܒܐ 


و 


4 


oY. A 
tod 
/ 

اخحله ܟ 
a=‏ 
مهاهم 
ܝ 

| . ܘܡܘ 
a‏ 


to 
ܘܐ‎ 

< | 
ܨ 
7 


ܝ 
ܘ 


97 


هلامك سمه هذا ܕܗܫܝܡܢܘ ١‏ أ 
ee 112 wae‏ | ا IS‏ 1 





اماه SS‏ ܣܙܗܿܕܐ حدّممًا أعنا ea‏ ܐܫܬ݂ܺܝܬ݁ܽܘܢ ܰܝ 


eso. hae ns: ܘܪܘܐ ܪܰܥܝܳܢܟ݂ܽܘܢ܂ , ܒ(‎ Cee wes 


Lis, Ina‏ ܟܘܝܕ ܟܗ Foes Gals‏ محمد ست 
Wo laa‏ ܕܚܽܠܢ et‏ ܐ es‏ مك ع 502 
Fe 0‏ ܒ ܰܡܫܺܝ̣ܚܳܐ ܠ 


̄ 93 - 


هذا : PRN‏ ܕܙܗܫܝܡܢܘܬܐ 


ممم ܠܡܚܝܝܠܘ. ܐܚܝ 


| 
| 
| 


: 11 ܘ 4 A‏ 
CO.‏ ܢ ܝ ܠܠܐ 





ܨ ܟ 
ܟܢ ams:‏ 


ܒܝ 


ܬ ܝ 

= ID 

ܠܫ 0 
ܒܝ 


خا 


4 
Sa 


xX 





a 


0 


Ny 
Bate 
9 
ܥܕܘ‎ 
<5 مه‎ 


ܘ ܟ ܡܢ ܒ 
ܣܡ 
ܫ ܒ 
9 رو» 


هممهة حي 


4 


te 
ܡܢ‎ 
| :ܥ‎ 

>< 
ܘ ܦܝܘ 
ܒܳܐ 
ܡܢܐ 


1 2م + 


re 
ܠܘ‎ Vane 
A × 
arses ls | 
ܗ‎ a 
ܒܢܝܢ‎ 
حضتي‎ 


٠ 
١ل‎ 
ܢ‎ 


4 
م م 
-]ܓܘ 
ܢ ܒ 


4 


4 
ܐܬ 
ممح مح تتوص 
ܓ 
/ 
ܬ 


L 


9 
0 
aS‏ 
(ܣ ܟ (ܒ ܝܝ هو 


00 


a ىف‎ 


2 
ممجه<ا‎ 
Neen 24933 
137 
< 


2 


/ 
L 


/ 


ales} 
ܠܝ‎ 005 


VB 
att 
24 
ܥ‎ 
A 
Fe 


أحا 


atte 
}ܝ‎ ‫, 
ܣܢܘ‎ | 
Gre 4 
+ + nS 
ܠܟ عضب‎ 
4 > 
heen . 
ܝܟ نه هما‎ 


- 94 - 


لى - 2 


هذا : ܠܬܚܘܡܐ ܟܙܣ ܝܡܥܘ ܬ| 


ܢܗ 


35 


¢ 


ܫܬܝܬܝܐ : ܠܐ ܡܪܝ )ܡܘܬ 








5.9 
ܢܐ ܡܪܝ 
ܪܰܡܳܐ 
~ 

|: 

ܫܰܡܠܽܘܢ . 


1 


ܐ 


A 


MSs 


ܨ . 
at Ss‏ 
ܐܐ محا ® 

abel 


ܫ 


ܐ 


3 
4 
72 


ܫ ܕܡܢ 9a)‏ 
| 
,4 ܐ 
مأ abo.‏ 
̄ܐ ܪ Sine‏ 


, 
3 
lo 


للك 
ܢܝܢ 


/ 


ra‏ .هه 
هقفت 
2 
¦ 
ܨ 


4 
4 
ܝ 
ܓ 


ܠ 13311 


4 r 
ܪ = ܐܢܐ‎ 
܇ م حم ܐ‎ 
ܡܩܪ ܒ‎ 
7 
هلا‎ 
4 
9 | 


9 
7 
م ܢ܀ 
ܠܶܝ 





105. 





7 


000 


2 


4 ܝܕ 
amin‏ 


ܨ 


ܢ 
¬ 


OSS. |: 


ܟ 


ܓܪܬ 


| 


ܒܐ Leos‏ 
ܠܡܠ 


ܝ 7 
ܟ܀ ܢܒ 


| 


- 


AG 
oe 
0 


دده 
PS‏ و 


ss 


{ 


As 5 


© 


ܟܢܦܝܙܗܿ 


> 


ܨ 
ܘ 


: 


4 


ey? 
مرح‎ © 


ܰܐ 


7 


و 


ܥ 
ca lone 9’‏ مه ܪ .0 


4 


Tr ^‏ ܟ 7 
٠. . 15‏ 
ܘ ܟܢ̇ܘܿܪܠܘܬܙ . ܘ ܫ 


ܦ 


ܙ ونهه: 


ܠܙܘ 


4 
a ܝ‎ 
we ܙܒ‎ 


ܬܐ . 


± 7 
ܘܦܩ 


ܙ ' 
¦ 
99 


/ 


,ܚ 





. ܙ݁ܝܵܠܝܐܦ݂̈ܡܳܝܳܐ 


ܩ 
4° 
“ 


a rao 


يكلم 
ܐܢ ܫ هه ى دى 


ܫܡ 
? 


فحت 


ܪ 
ܠ 


lsoos‏ هه 


Xo‏ ܥܽܘܡܩܳܐ كله 


A 


52 


ܫܒܝܠܝܐ : 


ܐ 


هلأ : ܠܬܚܘܡܐ ܖܕܣܝܡܢܘܬܐ 


2 


ܠܡ ܕܐ ܕܡ 


و 


جم ܐ × 
وم هكمب 


la 


و 


ܒܢ ܪܗ ܚܐ 


|: 


n 
—) 4 


9 
ܕܗܘ 


ܐ 


وى < $ . ܀ 
ܒܢܬ ܀ ܀ ܒ 


> » ® 
ܡ 


055 ܐ 


و 


ܒ 
11 


ܕܡ 








4 ܟ 
Nae‏ 


. a 


‫ 


2 


ܐܐ ̣‫ 


n ‫ܰ 


ܟ 


rn & 9 
Pr مهفا ܠܒܢ‎ 








3 
ܠ‎ 
aN 
a ee 

5 

A >‏ 
ܘ ܒܢ ܡ݀ܠܘ 


pals 
5 BLAIS ܠ‎ 
| ee ٠. 091 


ܒ يا 
ܫܠܝܚܝܚ 
foe‏ 
| . 
وأذ 


ܐ 


. ܕܒܐ 
ܟ 
An‏ 
ف 


و 


كاوهأ و 
lose‏ حت مه 


ܡܢ 
ܠܐ 


7 
? 


T‏ ܵܝ 

ܟ ܢܒܪ 
> عر 

179 

ܘ 


م 
ܕܙܒ ܟܗ 
ع 2 
ܟܟ 
ܥ 


| 


/ 
ܪ ܪܒܐ 
مه © ( ܠ ܒܢ هعم 


7 
Ns 


ܠܡ ay‏ 
ܒ ܠ 


ܫ 
ات ahs‏ 
2 


> 


ܝ 


.| ܠܢܐ 
دمحب 


و 


11 
so aS 


ܫܡܺܝܐ 
aS‏ 


ܐ 
ܗ 
=a‏ 
هه 
2 


د 


5 وي ܘ 
Jy ®"‏ ܚܬܐ 
1 
7 “57 4. 


1 
69 


ܠܝ 





- 97 - 


هلا + ܠܬܚܘܡܐ ܖܪܗܝܡܢܘܬܐ 


4 = 12 ܬܡܝܥܝܐ܀ Jos‏ و ܒܚܝܝܲܝܙܗܘܢ ܙܡ ܘ 








.ܝ = 
2 


ܐ ss‏ ? ܐܨ ܟ ܢܥ نو ܐܡ ie‏ ’ > ܐܢ ܐ بي 3 
ܓܥ ܦ ܥ | 4 حنم هه ونم ٠١‏ ܡܙ ܘ Ss Laas am‏ هس ey‏ ܐܠܠ 


ܥ ܀ 





ܡ 
ܝ 1 ܡܗ ܕܡ 3 ܕܡ ا ܕ ) ܢ 
ܡ ܦ 8 ܡ ܥ ܗ ܡܐ ES‏ ܡ ܐܗ 
ee‏ ܨ ܡܝܐ ܐܗ 





݂ܐ 
SO, Sey 6‏ = 1 
wad‏ 9 ܒܚܨܝܥܟܒܘܢ ٠‏ مداه Lia ad‏ ܒܠ̈ܫܥܝܙܗܘܢ ܐܠܠ 
4 ܡ ¬ ܡ ܩ 4 la < Wii A Ee‏ 

ܢܒܐ وه جا Keats‏ حت !أ وحُدد! 4 Lo sams‏ 

ܡܒ ery oan‏ 220 0 ܐܫ 

ܘ حمدا ܪܽܘܿܳܝܬ݂ܳܐ bis,‏ ܕ݁ܰܦܠܝܝܘ ܩܘ ܕ ܘ < 
vgs‏ لور nA» floes‏ . 
Bul. edad LN Qan tt. ee‏ ف حثه وب 
دَحمَأ 3 FROST‏ 5 ܬܽܘܢ ܠܝ | y—%99 isd.‏ 
يجأ oe‏ ^ 0 ܵܝ ܝ i‏ 17 
تمص أ حرفم . أهزمنا فته ol‏ ܣ09ܠܒ Aa Be my of IL‏ 
3 > ܓܢ ^ 2 
ar \aSase Ni‏ ܚܳܢܳܘ̈ܐܐ 


- 98 - 





ܦܠܐ : ܒܟܠܡܕܡ Nuss}‏ 
- 80 ܦ ܡܝܐ : حد هك | مح ܬ ܕܘܡܪܐ 













0 


0 0 1 : 
las‏ ܥܬ ܫܦ مه محلم | 5 ܟ 1 


( 


5 ܢ 
= ܒ ܐ A ١ 14 et Ns Ls‏ ܢܗ SS.‏ ܡܬܐ ea)‏ 








3 ܬܠܠ ܠܡܐ 5 

a, ae. eae < < ae 1 4 
wads ova loots ܢܐܙܠ‎ ol . ܒܬܲܘܠܬܵܐ دحا ܕܘܳܡܪܐ‎ 
ܐ‎ = 0 


x ܪ ܩ ܫ م‎ T 
0 a مم ةا دُححاة 35 | حامب ل‎ 


Ione atts‏ ܥܒܐ Nels‏ لهذا مساب 
35726 كسما BS alto La‏ 


ܐܝܟ لممحا IG.‏ وخا lo‏ حه ذما. LS)‏ دمت | 
عه آنا (Kate PRs thle‏ ܠܬ ܠܢܘ ܆ 








ܝ 
4 5 
ܒܒ 
<a‏ 
i‏ 
s‏ 
a‏ 


L 
51 
ܘܠ‎ 


ܡ 
ENG‏ 
Ses‏ 
ery‏ 
Alben‏ 

ܡܠܥܙܘ ܘ (ܡܒܒ 
Lams‏ && ` 


جا 
apt‏ 
لل 
q‏ 
A‏ 
2411 
2 


24 
٠ 


٠ 


:| هأ 


A 
ܘ‎ 


2100111 

ܘ هكب 

ܕ ܢ 
ددهم ܒܬܐܘܠܬ 

2 

2 


2 


| 


/ 
ܟ 


4 ܫܝܚܙ ܠܥ مت 
ase‏ 2 
ܒ ܨ ENG‏ 


܀», t‏ 
ܒ 


٠. 
عم‎ 


ܦ 
bled‏ ܪ 
/ 
| ܝܫܬ 
ܣܦ 

ܡܪ 
ول 
6 


ܐ̈ܬܐ 
A 4‏ 2 0 
ܝܥܬܬܐ ܫܘ ܘܕܙܗ 
2 م 
95 حقو me‏ 
Se‏ 9 
نت و متب هه A309‏ 


لامك كسلا :<< 


و 


- 100 - 

















4١ 


7 
| 


< 
ܝ‎ 
٠ 


a 7,‏ 
3 
a> an‏ ܟ ܒܠ 
7 
ܝܠܐܘ 
4 4 
ܩܝ 


4 
2 


ܢܽܘܫܬܐ 
PANG‏ 
Bey‏ 
ܐܠܝܟܘܢ wm‏ 
25 
2 
Paso‏ 9 


7 
99 ممححه كه 
3 
A 4‏ 

2 
ܘܕܓܢ 

ܒܝܥ 
7 عو 


41 


® 
4 


×4( ܐ‎ 
30 
a4 
nN 


ܝ 


ܒܘܢ 
Ls‏ 
a A 2 5‏ 
land‏ 5 حه - 
7 7 4 
ܠܠ le‏ ܗܘܢ ܙܡ 


ܝ 
3 : 
ܓ 
aA.‏ 
ܫ ܕ 
ܟܐ 
ܒ 
4 4 
امه Ns‏ 
ܘ 


2 


ܟܬܐ ܠܡܠܐ ܢܐ 
ܠ 

2 

ܠܕܓܳܠܝܝܰܘ 


ܐ 


مم 


ܒܚ 
ܵܠ 
ܠܢ 





Db 
مجه‎ 
A 
2 
وه‎ 
; 2 
ܐܦܐ‎ 
4 
ܘܠܡ ܓ‎ 


_ 


Yow 


ܝ 


- 101 - 





= 


ܫ ܐ ܐ 
AS wrod‏ ܒܟܣܡܝܢ 


2 


ne 7 
ܐܢܬܘܢ‎ 


ܘ 


- 4 


1 
ܠܟܘܢ 


& 


8 





9 


بم م م 


x 2 

| ܡܪܝ كت 
ar.‏ 

ܘ 

OHO «‏ 
له “woah‏ 
ܗ 3 
ܪ ܘ 

> ܩ 
re‏ 

Sr rund شاه‎ 


حصا 
Py‏ 
وَحلى 
ܘܠܠ كه : 
ܒܫ 


oe 
ܢ‎ 


oS‏ هم 


4 


EES 
® مم‎ 
5-8 
̈ܐ ܝܠܐ ܝ‎ 
vac! 


1 


ܗܐ 


o 
ܘ‎ 


A coy 
ܐܡܝ ܠܙܟܿܘܢ‎ 
ܝ‎ 
ܥܰܡܝ‎ NU: 
ܐܪܣ‎ 
ܥ‎ 


ܝܢܥܐ 


5 
3051 
9 


aor 


4) 


35 
ay gs ܟܕ‎ 
: Se 
ea SX ܘܢ‎ 
د أي‎ 


4 


ܨܢ و 


A 


SNS 


0 
: 


2 


ܕ 


2 


0 9 
1 
1 A 


- 102 - 


ܒܟܶܠ ܡܰܕܳܡ 


: 


Nast 
و‎ 


/ 


ܫ +f‏ 
Minto‏ ܡܕܡ م 
1 


7 


سح 
ع 


2 
. ܫܫܒܪܒ 


1 
÷ 
j 


در 


4 + > 
ܠܓܥ ܡ دمه 


La.‏ ܘ 


ܒܥ ه 
2 
شح أ ܗܝ 





- 103 - 





Los o_o 


ܨܡ 


ܐ 
2 


a 


ܙܓ 399 


ܩܠܐ ܆ 


ܐ 


Ba 4 


1: 


72 


o> 


ܠܘ 


ܒܟܠܡ و 


ܐ ܬܒܩܒܝܬܐ 
ܫܬ ܝܬܼܝܐ : | ܢܐ [ܦܪܝܡ 
Ras‏ 


151 Lise 





Tis 


(098 

9700 16 ܠܬ 
<A A‏ 
SON fo‏ 
ܗܳܠ 
aN ee‏ 
eS ee Rm‏ 


144 


Bese ah 

59 WON 

)= انمد 
ܦܣܘ 


4 


ܕܗܘܢ 
س 2 


eT er 
Aa 
ܨ‎ 


1 


ܢܐ ܀ ܬ ܕܝܒ | 
ܘܠܝ_ ܥܺܝܢ 


i.‏ ܐ 


04 
ܙ 
7 


coat ܒܠܐܪܟܝ‎ 9 
1 
afi 
<× ܐ‎ 
3 7 


4 


Lou 
4 2 
a 9 

rh, 

ܐ 

yp 


م 


sh a 
ܝ‎ 
ܪܝܥܟܘܢ‎ 


ܢܢܐ 


- 104 - 


PPR رض‎ GEN GA ܡ ܟ‎ 





حر ܩ 
ܐܝܢ ܘ 
ܘ 40 
ܥ oo)‏ 

> 

4 ܝ ܝ 
ܡܢ 
9a‏ 

ܐ 
وده 


nee 
3 
Iso at | 
Kons ܥܬ‎ 
ify CoS نب‎ 
` 7 
ܘܠܥܝܝܠܠܥܙّܟܘܢ‎ 


0 0 
: 
ه 2 A Be OA s‏ 7 
ܠܡܟ يدي نأ.٠‏ حصفي ܠܟ 
| | 


ܐ 
ܝ 
3 
در 
7 
4 
ܒܐ 
o‏ 
> 


1 
: 
ܘ‎ 
y 


/١ 


2 


9 ܬܗ 
ania.‏ 
3 

ܢܐ ܕ 
ܡܳܐ ܕ 

ܘܙܗܝ 


A 


7 
ه لم 
ܨ 0 
YP 4‏ 
ܕܡ bran‏ . 


| 


34 
ܤܟ له كه 


ܟ 

ܣ anim‏ 
م 

43 

i. 


: 
a 
Los 

ܐܝ 
A‏ 





9 
ܟܗ 13 


2 


2 
هه 


ܝ 


5 | 
a‏ 
ܪ . 
ܘܢ ܒܘܢ ܢ ܒܢ 
محا 3 
® 
esp‏ اهت 


> 0 ܐ 
` 5 
3 
\ 
lense‏ 


\: 


١٠ - 
ܫ‎ 
ami 
< 5 
ܒܦܒܿ‎ Galo 





- 105 - 


112 


و 


ܢܟ 


ܝܫ 


ܓ 





ܘ ܒ ى ه 


11 


ܕܡ 





Cae 
ܣ هلمه‎ 


7 ‫ܹ 
aA. a. 
ܝ‎ 
2:1 
5 ححا‎ 


ثنا 


Yr 
| 


cares 


lay 
ܢ‎ 
ܡ‎ 


٠ 


ܡ 
= 
مه مدا 


¢ 
ܣܢ 
. ܝܝ NS‏ 


7 
٠ 


ܐ 
| . 


ܕܡܐ . | 


1 
ܠܫܫܫܢ 


Liss 


صم ܀܀ 


^ 


a 


Iso 


١ 
ܕܠܘ ܙ‎ 


ol 
٠ 
1 


42 


و07 


ܕܘܝ 


|, 


ܙܒ 4 
ܹ‫ 
4 


دحم 
ا 
NS‏ 


oS ܩܽܘܢ‎ Rott 


ܢܐ 


/ 


S) د‎ 


aw ims 
دك وذأ‎ | 


ܘ 


soo ܕܐܲܥ̱ܬ̇‎ 


592 3 
. (Gad SO So 


A 
ܐܢܥ‎ 


حسمأ 








- 106 - 





هلا ܆ ܒܟܠܡܕܟ Naas LI‏ 
0 144 ܬܡܝܢܝܐ : ܡܫܝܐ ܕܡܠܟ ܢܘܝܝܡܐ 





n ܝܬ‎ ‫ܰ 


pS pans us Ww occas 34 lo | cr 


5 
: 





9 


مو ܐ 9 oy‏ ܐ »« g‏ 7 5" ܟ 
Pee ee vs \s‏ بإ حت لي وحبحه << مطحم ܘܡܐ 1 ܐ| أده حجا هم 





مسا Koos‏ ܢܽܘܚܡܵܐ لكات Las oats‏ 
soe‏ ححصت .اج ܢ ܟ ay‏ ܝܡܥܘ ܒܗ WLS,‏ 
ay aes ee eee >‏ كن معدا 
al eee Ie eee‏ :3 
ܘ ܒܒܣ ܣ وح agen‏ ل سو < و عدي : 
PLEIN‏ ܕܰܫܟ݂ܰܒܘ لصحي Liste.‏ ;ܐܬ ܐܢܢܬ 


7 
e 


J » 


pS Daisey Vida [aise ححة منه|‎ hs 
3 ܒܘܬ(‎ Lei X VSS Gide 


- 107 - 





3 


X 





108 - 


"0 9 ܟܠܘ‎ tow Lies \yoarc pos Door 


4, A 6 3. بنك‎ 


5 ܘܡܪܐ ܠ ومدامم 5 ܕܰܡܥܰܨܕܰܐܠܳܒ݂ܪܳܗܿ 
PSTN‏ ܒܪܝ ܘܗܝ ܐܡܟ ee aise paslso‏ 1 
ܗ . ܦ݁ܩܽܘܕ݂ ISS‏ . ,الحم SHAS‏ هده ونم 
$ ܒܣܕ محص rent jade 6 ease.‏ ܦܣܽܘܘ aS‏ 
port, you‏ هلا مهمه . ܠܟ ta eee‏ - 
ܛ La cde Wun‏ ܥܰܠ ܕ݀ܨܽܘܪܳܐ ܖܣܺܝܢܝ ٠‏ تاهما ده ܕܫܒܰܩ 


محجأ كا يخا ܨ 1 | lho Lad‏ 339 < 
92 ܨ : 


- 109 - 








- 110 - 





Ina 0‏ ܫܠ ܒ ܠ > ` ܫܠܡܐ 
حا Sys,‏ < ܒ eee‏ ܘܠܬ nes‏ ܥ ܚܢܐ 
Ne ` 0 sel NENG 1130.‏ ܛܰܝܒܽܘܬܐܡܳܪܰܢ 
ܝ }+ MANS ‫, eee‏ امم ܘ ܝ | حش 
ܦܬܓܼ̈ܡܐ 2 hive‏ ܝܟܢ ܬܘܐ سم 277 
aes log ٠ pay | 1S is‏ ܢܐ݇ܬܐ ܘܚܺܝܠ 
ole pale. ad Me cEIK‏ < 305 
LING coon! S51‏ ܫܽܘܒܝܳܝܐ rad‏ 


- 777 - 





ܕܡܡܡܡܕ̄. 
ܗܒܫ 
ܢܡ 

ܟ 

ܘ 


1 


9 
© حة 


i 
Ls مه‎ 
ܐ ܡ‎ 1 


) 
s 
5 ܟܘܢ‎ 


Xs 


1! 


ܫ 
ܫ 
3 
عم 33 
Ns‏ 


. 


ܕ 
0 
وأه 


( 
3 ÷ 
5 ܘܟܐܐ 
ما 


7 
وح ¢ 
a8‏ 
̈ܡ 
.= 
ܓܒܘ ܟ 


3 
ܘܠܐ 
6 
bag‏ 
ܐܗ 
ܨܡ 


? 
a4 ܢܟ‎ 


ܘ ܡܪܠ 
< 


2 a 
ܝ‎ 


> 
lo 


oar 
ܕ‎ 
^ 
yeh 


| 95:22 ير | & 


71 
. 


- 772- 





مشي ܕܘܽܪ̈ܠܟܿܳܐ حصنا . حمّه هأ ومحفى oS‏ 
ب ܒܥܐ اهنا lots eas‏ ܟ( ܝܬ ييا 


4 و‎ 
Say asbaSs ts > 035.3055 ܘܪܣ ܚܽܘܡܳܐ‎ 


(sac + In.‏ داعم 1 ">= ع دك اح كني ܀ 


- 113 - 





- 114 - 





Lise, the, 1. ܨ‎ 1] Loa re ase 
peewee pore 01 cst SS ` 
oy | 3 ܠܡܐ وموس | 0 فح ܠ ܒܒܐ‎ 
NAGI LI. ܣܝܐ هفك وى 20 اهمهأ‎ 
عتما‎ 50000 © 8 
Lew was bist حلست ܐܝ‎ VSS سكهاه‎ SOX dd 
هو لخدتت‎ ee شوك‎ ise | بدا مستاميت‎ Is 
هذا‎ gt oi Olan 4 eee . <<) Bees ܘ‎ ts. 
جه حه ا هحه سكأ يح نا ܕܠܥܚܙܗܝ يها .حاب ريه‎ 
or ae rend ܫ ܕܐܶܫܬ݁ܽܘܕ݂ܰܝ‎ 





- 773 - 


G2 








و 


2 
males 


|. 


و 
lo‏ 


Di wn 
Sas o> 





وا 
ܟ و 
ܦܐ ً ܘ 


ܐ 


و 


2 


ܢ 


وه 


و 
المج 


ܐ 


ܠܐ 


‫ܰ 


ܰ‫ 
نى , لكة 9 ܡܫܘܟܘ ܝ كت 


عمو 5 م 
ܡܓ كا 


NS م‎ 


ليع 
ܨ سسا . 





ܐ 
ܡܗܘ 


a 


9 ܐ‎ 2 
مه مكب‎ aL 
Pd a 

ܐ 5 


2 
ܢ 
7 

4 


݁ܒ aq‏ 
ܢܐ Meo‏ . ܪ 


9) 
2 
29 


> 


LAN 
5 


- 116 - 





دي و مها . ܚܽܘܡܳܐ ܕܢܝ ܒܳܙܗ 0 ells‏ ههه 
ܕ وحلامًا . ه كام XMS‏ ; هه ومكه يهف pus‏ 
ons SIN,‏ وميم S205‏ ܒܒ 
كسا lace 8 SING, [NED IER NS Tl‏ 
Sas; Los, nS NL‏ :شنا مسا ܘ ܡܢܐ 
مقا حم ; tak:‏ 0 1 ` 3 )÷ 
ܒ © | ae ees‏ 


f\ 
5 
wp 
ب‎ 


-117 - 





NG 


بو 9 


و ܚܢ 
ܝ ܠܢ 


1 


ممه حذا ܘ Lom‏ 


سو »ܐ 


ܟ 
ححمط 


4 





قحا ܕܝܙ 


| 1 
١ 
11 
ll 





ܐ 


1 


> 044 
TAD 4 


܀ 7 

ܗܗ 

95 

2 م 
. ܘ ܒܪܫܟܝܢ 

ܐܵܡܵܐ 


ܕ 


ܝ 
BONN‏ 


- 118 - 


ܘ ܒܢܝܢ 
ܠܝ 
ܘ 


9 & ` 1 


7 


0 


‫ 
| ܘܟܦ 
ارا 
مه 
si‏ 


et 
ts 


iene 


2 
2 ܝ 
ܒܣ ܠܠܥ ممت 
4 ܕ 
ܘܠ 
y at‏ 


: NERY 


١‏ روي 
ܠܳܡܳܐ 

| ܕܓ < 

i 

ܝܥ 

dS Om‏ ܟܠܢܙ 
See‏ 

ܬܠ "تت 


=: 





ܡܗܢ ܝ 0 
tow‏ = 





ܘ 
2 
ܐ 


ܨ | 
كه So‏ 
لمعب ܡܢ 

me 


ܠܡܽܘܫܳܐ 
2 4 

ܗܪ 

÷ 


صم ܐ 
ܘܣ ܒܢ 


ants 
SLL 
\Lo ܕܟ‎ 


ܝ 


al 


ܬܪ 


4a 
7 
ܘܗ‎ 


> 


حا لحُمدام . 

146 ܠ 
SS Kol‏ 
aye‏ 


وأعهة عت | 
ܓܒ 
5 ܫܪܥܥ 


. / 
ܬ‎ 
7 0 2 ٠ 
1 7 7 


ܕ 
ܝ 


Ke 


i; 
ܥܐ‎ 


hs POS‏ ܠܠ 


> 


ܝ 


3 » 
ܘ ܥܠ ܠ 


ܠܝ ܘܡܥܘ 


4 


«> 


ܖ܀ܫ 2 


ܝ 


ܘ ܙܵܗܟܲܢ 


7 


ܐܡ و أ 


- 119 - 








: 





»ܟ 
ܪ 
ܗ a‏ ܗ =a"‏ 


ܐ 


× 





- 720 - 


Vo Lats 1 3 0‏ 0 
loses nl‏ ܠܺܝ . ٠‏ خخخه lang lo LAN Liss‏ 
eds Kile‏ كح uf ble‏ ܗܰܐܡܠܳܦ݁ܳܐ ܐܢܐ ܠܟ داق 
ܪܘܪ on‏ ان نك بهذأ ܘ حتهبييمة وأ a5‏ أ 
ܥܪ eh‏ ܒܥ ܒܘܪ ass,‏ 7 وشا 
Liss‏ ܬ أن و Es‏ . من خصا مها coe Nes PS‏ 

حصا حث مكنا ܀ 


- 121 - 


//2 


هلا 


i. 


ܥܠܒܝܬ حسم 


Las pus x. 








> 


ܠ ܢܬ ܠܠܡܐ + 


N 


x 


Ra 


ܡ ܒ 7 
tad |‏ ܕܟܘܫܼܠܐ . ܘ 


7 


4 , ܵܝ 
و يعسن et‏ 





- 122 - 





0 39 308 en eset oy 
ܡܰܪܳܐ يذها.أمنا مخ . ܐܦ دسا‎ US. ss شنا‎ 
22011110 STAN ܨ ܩ‎ bal, NC 
ܒܪܰܝܟܶ ܙܒܹܗ‎ aun res مما‎ [Soa | | 
00“ ad goss IN oan هأ‎ earned § ܡܚܬ‎ 
ܡܪܒ ܒܪܝ ܐܝܝ ابه ܗ‎ UNS 


5-3" 
fom. ™,‏ @ 
سي سس ܗ < ae‏ 
2 7 ܝ 
Not ot‏ ܢ ott Noone Noto oto Nott‏ الي ب دعي بلسي ب الس ot‏ ܓ ܓ ܓ ܠܐ ܪܐܓ ܐܢܓ بس oD‏ 


ܓܝ 





sant : Lis‏ ܓܒ 
22 ܩ ܡܝܐ 


Vato ܐܡܪܟ‎ : 


ܝ 


ܐܝܠ 





ܡܡ 


i 


ܟ 


| 


As 


.دما 
i:‏ 


ܝ 


48 


7 
Wy, 


2 
ܡܰܠܐܟܳܐ ܀ܒܰܫܡܝܳܐ 


1 
ܚ‎ 
2252 
١ 28 OF 
is 











9 

ܚ 
< 
ܗ ܝ 

عطي ܨ ܐ 

ܕܐܢܬ 


ass 
ܕܒܘ‎ 


4 


7 


4 «. 
4 ححص 
+ 4 


oot il: 
Sta do 


aA el al ah atid, ܕܝ ܪܝܪܚܝܝ‎ ' 





5-8 


Nag Sart : هلا‎ 
Peto :نه حمحب‎ lash Stiles 3 





ܟ 


ܢ ܢ 
) ܢ ܟ 4 ܨ ܝ ܕ y 7 n‏ ܰܨ + 
ܐ ܡܐ ܥ ܕ ܥܫ ܗܝܝ adres ary‏ ( ܐܢ ܝܐ }) ܘ ܙ on har‏ 







سح م ܐܢ 0 م 5 6 ܝ 0 
ܠܢܘ ܟْ1 ܡܠܐ ܒܒ كاد حكهةا ܢ ܗ ܐܬ ܟܘܢ ܢ ܐ ܝ 


,_ ܐ ? ܟ ܵܝ ? 7 0 + حت 5 ܢ ~ 


UD-ans pee Lada‏ بن كه ما دنه 
تنما ܙܥܘܪܝܢ ܠܗ ..ء اكات IK SAN‏ 
liens, listo‏ ܘܢܗ ذا كرك [i tas.‏ ; دحب 
ܢܵܐ مكهنها . ولا ܐܶܬ݂ܚܳܪܳܟ݂ مخ نهدا دخ به ܐܳܬ݂ܓ݂ܽܘܙܠܰܬ݂݀ 
Ueto‏ دهف عا ܐܠܗ( ܘܡܢ :125 ܘ[ ܐܫ ܝ ܐ 


+> 


- 125 - 





ܦ 
| ܡܪ ܡܝܢ 
SS‏ 


Lay 
|] 


s 
1 


ماعط أ 


ܟ 
ܦܠܐ 


SION 
Isolde 


1 


ܡܰܡܽܘܢܳܐ 
ܘ LU‏ 


ܦ ܠܳܐ 


¡ 


ܦ ܠܐ ܐܝ 
ܗܘܢ 


ns 
LUs ug 


: ܘܢ 
v‏ 7 





ܝ 


)ܦܠܐ 


و 


anys 
2 


Liss‏ ܘ 
ܒ 


ܚ ܀ 
ِܹܵ‫ 

L 

7 


ܪ , 
هة 
٠.‏ 3 


“a 
0 


ܡ ܚܐ ܡܵܐ 
ܒܐ ܒܒܝܥܣܝܒܘܢ 
خنه pete‏ ܘܠܐ 


ar 
9515 bs Lasse 
JUSS rah 


٠ 


ܐܝܢ 
rd‏ 
ܪ 


Ns 


Wo 
ܝ‎ 
Lf, jot 


ܫ 


PPR اص‎ IAG 


- 126 - 


> 


هلا : ܐܬܗ ܪܓܒ 
حنكنا 


Nal: 
ܐܕܗ ܪܓܒ ܐܝܠ‎ 


¢ 








حور ܀ 
anh‏ 


ag tl» sis WK) eee 


4 ܘܒܢ 


4 


ܝܠ 
ܢܐ anna‏ 
os‏ 


3 
ܒ 


> 


Nas 


ܘ 


7 


ܡܝܟܐ 
9 


1 


ܐ 


حهمف ܟܟ ܟܘܢ 
م 
Le‏ 


aX 
: 


? 


4 مها 
FENN‏ 
ܨܝ 2 2 


7 


2 7 
an a‏ 
© ذه ب 0 4 
/١‏ 
܀ حقو 
: ܫ 0 
ܠܦܟܣܒܪܙ ܗ حهله ܡܙ ܒ . 
1 
ran‏ 


7 
ܝ 


4 


o> 
ܟܗ‎ 
Lise: 


A 
as 
4 

0 
نه ه 


! 


: 
0 
لماعت 
5 


coy جد‎ 


aN 
4# 
ܝܠܐܘܢ‎ 


4 


es 





- 127 - 


72 


Us‏ : ܬ 


ܗܪܓܒܪܐܝܠ 
ܪ eo‏ 





ܡܢ 5 
ܒܫ 


ܗ 
ol é‏ 
ܐ 


ܐ 

4 

٠. 
ܝ‎ 


ܡܐ 


ܦ 
: ܐ 


Oo 7 


ܝ 
7 


ut 
het 


ܝ 


7 


هما 


i 
1 Ws 


ܐܢܐ 2 
ܘܪ 


RES 
ܐ‎ J dai ܝ‎ 


BS 


4 


wos [50 


4 


و 


ها © 


ܬ 


ܬ 
ههه 


ع 


Sa 2 


كاب 


ae? 
ܘ ܐ‎ 
Kus 


ܗ 
2 2 2 
مكويا هه ه 


4 


© 8 
© ܠܢ ܣ@ 
4 


١ 


2 
ܒܝ ܟ ܘ 

4 

ahs 


ه حه محعأ ܘ 


NG‏ حيصي 
tite‏ يدم 


» | 


e 


- 128 - 


١ 


92 


{ls‏ : .ܐ 


ܐܝܠ 
ܫܬܝܬܝܐ : ܐܡܬܪܡܢ ܬܝܢ cis‏ 


9a) 


٠ 





ܟ 1 
ܒ امه ܥܘ 


ܐ 


5 ( ܡܳܐ ) 





ܐ 


rn 2 04‏ 
ܒܒܝܬ مه 


ܐܗ 


ܝ و 
ܥܡܘ 


ܐ 
1 
_ 


^ 


ܐ 


ܨܒ 
ܒ 
NAL |‏ 


2 
ܐܝܢ ܒܥܝܢ 
ات 
ذف 
9 
( ܘܦܥܝܢܗܒܗ 
ܡܠܟܒ aides‏ ܡܦܝܤ 


ܐ 
܀ 


2 ܵ‫ 
ܠܒܢ 


Nas 


1 


amyl مه‎ 


Nery, ܘ‎ ١ ܠ‎ 
4 <1 ¥]? ܒ‎ 
<| 4 إ ل‎ 
A? At 4 
ig 8 ¬ 72 
i ey 
ܚܢ ܗ(‎ 
Se 7 
ܨ‎ 


ܥ 
ܙܐ ممه 
ܡܳܐ 

ܐܚ 


- 129 - 


NI حت‎ sal : : هلا‎ 


Las ܒܙܒܗ‎ > Lasso 


ܚ 





ܒܓ 
و ܝ 


g 2 + 1‏ و 
pisses‏ ا .الله Loe‏ 


عار ير 
كه ܡܵܬ UM‏ 





ERO AS SES IS; ois; AS 4 Les 
Suds las كا 3 ܘܡܢ مه كه نت‎ Noe ܗ‎ 


ܬܛ ܠܥܐ ܇ ܘܥܰܪܣܳܐ late‏ ܒܩܳܪܺܝܒܺܝܗܿ 
ince eo‏ ܥܳܠܦ݂ܽܘܪܫܰܢܰܙܗܿ دمع جما ܥܢܐ 


7 ما دنه ممه‎ ays ans ECR 


- 130 - 





Vhs oP‏ ܬܡܝܢܝܐ 4 ܥܠ Das‏ وعدأ 


De GS ens) 
لها‎ SS SS SS ee aay, 
a 





ee كفنا‎ Keak. Vine Wie es, ܠܒܝܬܐ ܘܝܐ‎ 
bos isl مامكاب‎ tt ee ܠܠܗ | : ݁ܶܝܢ‎ 
bins phase ܒܵܟ݂ ܕܫܳܕܠܬ݁ܰܢܝ‎ S Link ]ܦܠܐ‎ 


ܘܓܰܥܒܳܬ ܵܒ SG‏ دما yds‏ ܐܠ ول Less‏ 


ܐܠ 3 ضع مك1 Vics‏ ܙܝ عدا ܕܘ ܫ( 





- 13] - 





x 


1s 


Lies Ls 


كا 


049 


Pd 


¦ ܐܶܡܰܠܺܝ حا 


4 
ܚܝ 


1 


ܬܐ 


01 


a 
,ܠ ܗ‎ 4 


s 
مهأ‎ 


ܗ 


ܓܬ 


ܠܚ 


é 


ܬ ܘ 


7 
0 


ܐܝ 


ܐ 


ܝܠܐ ܝܙܟܗ ܝ 


A‏ ܛ 

2 

PA 
2 


9 ܝܗ كه 


ܠ 


ܢ 


ܦܝ 


4 


5 
00 


/ 


ܠܠ 40 


سا 
a‏ 1 
o ILI,‏ 


wv 
ܘ ܐܗܢ‎ 


8 2 ܀ 
ܝܬܐ ܡܝܡ . © 
s‏ 
‘ls‏ : 
ܐܶܝ 


2 7 
6 


P 


ܕܝ 
ܨ 


» 

Pi SA 
ܡ‎ 

4 a 
Is] 


° دولل 
4 
1 


4 


4 


ܣ 


- 132 - 








ܦܠܐ : 
ܬܪܝܢܐ : 


ܠܟ ܡܪܝܐ ها 


ܝܢܢ 
| ܒܬ 


ܘܠܬܐ 


aL, 








ܬ ̄ܛ 

حج ܠܘܳܬܐ 
As‏ 

ܐܐ 

ܚܘ 


ܛ 


SiS. 


و* 


| RoI ENG 
5 et 


a 


ܒܣܘܟܢܢ sol‏ 
3 ܬ 95 A»‏ 
mmo uN‏ 
ܓ 1 0 
1S‏ . ܒܠܩ avito‏ 
04 0 
ونا د و eden‏ ܘ 


AS 
‘ و تاموت هم‎ 


A 
0 . 1 


܀ م 


ܥܵܬܼܲܢ ܕܡܿܚܢ 
0ك هذا 
ام 3 
lass‏ 
ܒܝ 


ܚܡܐ 


2 م 
ܐܝܬ ܡܗ 


سما 
ܫܽܘܒܩܶܢ 


XS 


- 133 - 





TIN 








2 ܝ 


a 
aD 





+ 


` ܓܢ 
ܒܘ 





a 


2 


܀܀ ܨܲܢܐ 4 <« 
PC ONS‏ 209 
و 2 
ܡܿܢ ܥ 
١‏ 2 
wf?‏ 75 
1 


aya S 1‏ وت 
وتشحم. ܓܨ 
: ܛܥ ܀ ܐ 

حه ذأ تمط أ 


ܠ 
Nt,‏ مت 


4 


7 © 
ome ©‏ 
2 
ܡ 
حوره ܫ 


® 
ܒܛܠ 
ܬܡ 


ܐ 


ܝ 
0 
هه 


ܐ 


4» 


1 
2 
3 3 
sale < 
4 
̄ܝ‎ 


ܨ 


ܢܶܫܠܽܘܢ ص 
SS‏ وله 
Ny _‏ 
كس dso‏ 


ها 
` 7 ܨ 
59 
ܒܥܒ ܘ 
ܕ ܢ 


أ 
ܢ 


+ ܐ 
ܟܗ 


ܒܐ 


ܝ 


te, 9 4‏ ? 
ܘܢܘܣܥܘܢ ays‏ ܢܐ حاتت ܝܘ 


: 


It 





. ant 


جويب 


\, 


ܝ 


/ 0 
ܘ ܟ ܒ ܟܗ 


faa. 





ܟ 
4 


Ve! 


py ' 2. 


¢ م 
ܟ ܘ > ܗ هت 


7 


Yas ܨ‎ 


ܘܗ 


ܐ 








ܐ 


.1 
ܐܕ 


\ 


7232 
oN 

7 

ܐ 
4 ܐ 
ܘܡܵܐ 
ܚܝ ܪ 


5 oy 

2 
ܫܪܒ ه 
و ܐ 
Lee 9‏ 
حاخا 


Sys 
ܓ‎ 


ܘܠܘ 4 


ܡܚ 
42 
ܘ 
ܟܘ حاامه. هكم 


4 


م بو 
7 


SX oe + م‎ 

pail‏ ܢܨ 

Ihe,‏ ܕ݁ܰܢܢܺܝܚ 
ܪܗܢܐ ܕܓܵܥܣܵܐ 


4 ; 
٠, 7 


/ > 


7 


(Na Sas 

ܝܚܐ دحا 5 
JON‏ . ܘܗܳܐ 
. 
ܝ 
5 


19 


Ine . 


اونا 


ܣܐ 


- 135 - 





ys 
3 
e 
و4‎ 
ܚܝ‎ 
A § 
? 
ܝ‎ 


Liss 
٠ ܐ‎ 
ees 

ܠ ܗ 
Lays‏ 


ees 
a 


ܨܐ 


ܐ 
ial‏ 


ܐܠܘ 
1 


29 

يم 
٠ 9 2‏ 
4 > كم ame‏ 


2 


“9 


> 
ܫ 3 


ܐ 


a 


ܠܠܐ 


ܬܣ 
3 
ܡܢܢ 


ܘ 


ܠܐ 
atsas 3‏ 
ܠܒܣܐ 


]ܦ 
3 
on a‏ ܝ 


1 ܨ 
L‏ 
7 


تخا 
ܝ 
3 


Ss 
9 محد حنمهه‎ 


ܐܟ 
ul‏ ܐܶܢ 
LS‏ 


28 


> 
3 


/ 


2 
li, 1 
4بمدخله‎ Das 


3 


- 136 - 





2 472 
44 


47 
مدأ 


4 


SLU 


ܪ 


2 2 
<< 


aw 


٠ 


2 


ܚܥܳܐ 


Se 


݁ܬ 
Wee‏ 


’ 
ܢ 
ܝ 


2 


2 ܨ‎ 
Ap 


ܒܝܠܐ و 


i 


vy 

71 
ܹ‫ ܢܢ 
ܐܠܝ ܒܝ 


ܝܬ 
oa‏ 

3 

ܒܗܘܢ 


go‏ ܠ 
ܪ 


lex plies 

LENS 

= 
ao cok 


ܢܡܗ 5 

ܟ هه 

. ܬ 
ى S‏ 


> ݂ܓ 
ܡ ¦ 
4 
rie‏ 
ܓ 
ok,‏ 


om 
4 ܘܪܥ 1 ܚ‎ 


ܐ 


ܐܢܐ 
ܝ 


ܬܚ 


- 137 - 








4 

ܬ 

4 

7 
Qn 
4 
ܐܬ‎ 


4 


2 
44 : 
: 2 : 
mh - 


ay .‏ لاذه 4 
hs‏ حا ام 
ܣܝ ܒ ܡܰܠ $ 


١) 


دان 
هر A ye‏ 
ܚܥܩܝܠ ܒܙܒ 


or 


a‏ 4 ܝ 


كحي 


ܠܐ 23 


2 
4 
lo. 


Ad 
2 
$: 
ܐܛ‎ 


ܝܠܝ . Kas‏ 4 
ws 1‏ 
JN,‏ 
4 2 
الم ey‏ 
ܐ ܢ . 
paseo‏ ܘ ܒܕ 
a“‏ 
ܫܒܘ 


2 


م 

So bs. 
75 ها‎ 
7 
ESA 


7 


` بيه 


aN 
At fant ܠܵܐ‎ 
ܼܝ‎ 
` HL Fy! 


> 
ܘ هوه 
ܒܝ 


مكنا د 


٠ 


a 


- 138 - 


ܓ 








2 
كه 
4 
حا 
a‏ 0 
ry‏ 
ܝ 
ܚܫܝܦ 


ܬ 
ܘ 
7 


ܢܐ 
م 
= 
Ae,‏ 
ܫܡ 
وه 
4 
Kas‏ ܒܣܘܢ ‫ 
‘poss‏ 


) Is, 7 
ف‎ 

ܢ 
12“ 3 
ܓ 

1 ܘ ܐ 
ܘܢ ܒܓܢ 
a‏ 4 
ܗ 
ܝ 


1 


5 ܡܬܘ ܟ 
3 3 ܢ 
. ܒܡܒ 
ܹ‫ 
0 
ܟ ܢܬܐ 
01 


7 


^ 
wD‏ ܠܥ ܟ : 
راج ܢ ܐ 
SS N49‏ 


ܬ Md‏ 
ܘ ܒܝܒ ܒܘܝܐ 
1 ܐܠ 
| ܝܫܦ ب 
܇̣ 4 وه 
9 هحهة 

/ 4 

og‏ سيا 


9 ܒܥ 
< 


7 
3 
١1‏ 
| 
و حره 


03 


2 


ܐܐ 


سس حو يي ܝܢܕܐ ܘ ܢܢ 


- 779 - 





> 


ܝ 
. 


x 
tk 
ܘܒܐ‎ 
| ܨܒ‎ 


een 

to 3 > 
34380 3 ( 
oe 2 


)ܠ ܢ 
4 


5 


2 
ܠܠܐ 


: 


_ 2 ܘܬ 
ܡܩ ܒܝܢܢ 
kik‏ 50 
> 


7 


5 


ܥ 


4 1 

ܥܛ 
> 72 
20 


+t 


ܚܝ 


Bl, ` ܦܠܐ‎ 


܀ / 1 
> 7 
و ح 
. 
14 


774 
ܡ 
مه 


4 


ܓܝ 
Io‏ 


ܐܐ 


1 
| 
la 


o 


A 


١ 
ܘܕܒܥܘ‎ 


yp. 


3 ܨ 2 
Aas‏ : ܘܡܢ حمطا 


ܐܢܬ 
حا 


- 14] - 


هذا 


٠.٠ 
. 


ܐܢܐ |ܢܐ 


ܡ 


| 





1 


ܐ 
9 





> 


a 


sa -‏ 
ܝܘ ܘ ܝ ܟ كس هة 


ܝܬܝ 





L مك‎ us ܠ‎ 





0 4 

ܨ 

4 

: A 

© .هشه 
‫ 

I, 
A 

Ns 

ܝ 

ܕܢ 


4 

ܓ 

ܝ 
ܝܐ 


ܗ كد 
1a:‏ . ونه ܒܝܟܝ 


ܘ 


ليتوا انه 
“مجلا : 

7 4 < 

49 ܢܫܝ وثلكى 


0 
5ه 


فو 


L 


NHR 
Be . 
حمحى‎ 
بت بحا‎ 
ܣ كه‎ Gan ail 


ايند قت 
ܨ 
Ss‏ 
Lis‏ 
ܒܠܛܥܠܐ 
ܝ ܠ 


5 


- 
ܬ وت 
5 


ܗܗ 

ܝܝ 
|e nee OSS‏ 
ܝܘܙܗܝ cobs‏ 
ܝ ܕ pes INS‏ 


- 142 - 


ܗ = 


112 


هلا 


(bl 


٠ 
ܣܚ‎ 


ܐ 


ܢܐ ܢܘܗ وأ ܫܪ 
ܐܪܝܢܐ : ونا ܫܩܝܐ bier,‏ ܐܦܪܥ 

















ܕ)ܒܢܰܐ 
eee)‏ 
a‏ 
ܠܬܐ مم 


3 


4 
aay ܦ ܥܠ‎ 
٠. .ܝ م‎ 5 
Mp 
4 
K of | 
A 


, 


4 


, 
ܙܒܘ 
Y‏ .ܵܐ 
Oe‏ ܽ4 
9 0 مى هه و 


محجح به 
4 
oNs L‏ 


ܬ 


y 
ܐ‎ 

ܝܗ ܒ دوه 
1 


77 


0 


\ 


ماه 
do‏ 
ܕ 
1 
A‏ 


ܐ ܐ 
3 م 


= 

ܘ ܢ , 

ܢ , 
/ 

و ܡܒܒܢܢ 


/ 


| 


ܢܗ 
. 


ܗܪ 


aS Vly Mi 





- 143 - 


» LAXL 


٠ * 


le [pets LI! 


LSP? جيجه‎ bl Lf 





ܒ 
ads‏ 


و 
ܣ 15 


ܩ 
ܡܢ ¥ Se‏ 


ia 


ليما 





aT 
ܝ‎ 
Qe 


A 
دهمهه‎ 
حنه‎ 
ܘ‎ 


1: 


م 
ܒܟ 


أنا 1 

ܢܐܥ ܐ 
wey!‏ 309 
ad’‏ اب 70 


ܐܢܢ — 

م 

وحخه 
0 


7 ܘ 
ܼܢ ܢܝܒܣܢ 
bas‏ 


2--- 


ܐܐ 
` 
ܝ 

9 

9 


i 


-> os 
ܓ‎ 
; ܇‎ 
5 ܒܥܘ ܙܘ ܪܙ‎ 
ܠ ܟ‎ 
ضسده‎ 


ܗܘ 
اح . 


NES , 
53 
WAGE 


ܘܗܝ . ܘ 
lovee‏ ܪ 


A 
ܕܛܽܘܒ‎ 
عه م‎ 
sl 


مر 

1 : 
1. 

ܦܝܙܗܿ 9 


No. 
4 
ܘܙܒ‎ 


ܐ 


-144 - 


sa 
4 


ܢܝ 11 
ܪܗ ܝܐ 
ff‏ 1 

° ܝ 


ܒܗ 


2 
ܫ 


4 
4 
Qe 


aN 
نا‎ | 


7 


ܡܢ ass‏ تهنا 
las‏ © 


صم 


2 


مر 
ܒ ܒܳܐ 
ܗ 
7 
ܐܡܗ 


د 
4 
aS‏ 
= 


و 
ܝ 





ܪܒܝܥܝܐ 


ܝ 


ܕܗܡ ܚܝܢܢ ܘ 


ܢ 
.1 


L 


4 


ܒ 


م 


ى ܦ 


ܝ 


la 


3 


ܫ 


bibs 


0 


ܘ 
4 


La SO 


السو بس 


Beale 


4 
qT 


ING 


LS 


ܡܢ حمكى ܘܢܬܢܐ هه حمعه 


ܣ 
` 








ܗܝ 


¢ 





4 


0 


0 

Q ܥ‎ 7 
407 
4 


2 
حابأ 

2 

7:3 


7 
ذأ 


ه لا 


م7 م 

ܒ (ܗ 
:4 8 
A‏ 


A 


حر 4 م 

} مه 

و - 6 ܐ 0 
حدحه L‏ ܟܘܢ 


- 145 - 


܀ 
٠‏ 


0 
ܛܦܚܬܐ 


ܐ 


ܒܡ ܣܐ ܝ ܠܐ ܢܚܝܦܘܢ vido‏ 


٠. 
SS جم امسو‎ a لمم باجا‎ a a 3 77 جه‎ 
ܛܒ‎ 6 Ve FF 57 ® ملك لو‎ 
ܢܗ‎ 





م 


ܠܐ 
حا ذ 


4 َي 
لسع م 


9 


ܡܝ Jone‏ 
2 
ܐܗܒ | 


ܠ 


ܥ 


ܝ 
a‏ 


“) 


ܡܝ ܡܐ 
مدأ ܡܐ 


م 


2 
܀܀ 


ܨ 


^ 


am bis 
ܗܟ‎ — 
ass لل‎ 


Los 
Ai 


ald 
7 , 
4 


ܟܒ 
ܐ 


٠‏ ܨ 
وك 


ܬ 


T 


9 


S 


é 


ܨܡ 
اهيا : 
ܠܬܝ݀ܒܐ 


3 
4 


Sel‏ ܝ 
eo ING.‏ 


ܬ 


ܒܠ 
لمم بصعت 


ܠ 
ܘܐܝܟ 
4 


2 
asl ܝܝܝ‎ DS « 


ܐ 


"ܡ 
A‏ 


ܝ 


- 146 - 





هلأ : أنا ܐܢܐ ده هوأ ‘om‏ 
Ls‏ 1/2 ܫܬܝܬ ܝܐ : ܠܐ ܡܦܕܡܝܢ ܐ̱ܢܫܵܐ حرجه | 





Ad yr و‎ 


ܗ ÷ AA air‏ 5 ܟ 9 
ܠܐ SX Gee‏ ܬܐ ܐܝܟ وهم ܡܳܢ JD SN‏ 





ܫ 7 +r‏ 2 و و 5 و 
wo oe‏ ,ܠܘܬܐ ܟ ܒ ܥ̇ܘܿܬܐ ܕܡܒ Seo‏ اتكدففا ܘ ܒܳܐ 





9 
١1 eos ܠܠ‎ 9) 


ܢ 
م ܥ 


ܠܳܐ ܡܩܰܕ݂ܡܺܝܢ WSU‏ أب ܕܰܡܩܰܕ݂ܡܰܝܢ WSN‏ 
هلا سكف WSs‏ ܪܒ ܠܰܒܶܐ ܐܰܝܟ ܟܠܐ Wands‏ ܫܰܒܩܺܝܢ 
ولح !| ܘܰܒܠܽܘܬ݂ܐ 2555 دحك ذأ حنهها Wado‏ ܘܢܳܦܩܺܝܢ 
Sad NS pape‏ ܘ)ܕ݂ܓܰܕ݁ܫܰܬ݁ (LAS thas 1١‏ 
ܥܣ 1:37 





هلأ : انا |ܢܐ as‏ ܠܚܡܐ 


سي 


ܐ 


ܚܪܢܐ ܠܐܡܩܖ ܡܝܢ انها ܠܥܠܘ ܐ| 


-_ 


ܫܬ ܬܬܐ thos‏ 


1. 





ܝ 


لا 


0 


1 
ܠ 
ae)‏ 
كوه 


1 


9 
i اسم‎ 
اا‎ 
is 4 


دحك 
ܡ 
5 


. 
ܘ 


3 


3 


v 
| ܐ|‎ 

« ܗܝ Sto‏ 5 
ܓ 


ܐ 


ܡܐ 


م مده دحم 
eters‏ 
x‏ . 

AS REA ܓ‎ 


ܠܝ 
Aan |‏ 
.ܨ ܘܢܳܦܦܺܝܢ 


> 


7 


اعد 


aA. 


5 


1 


- 148 - 


leaves Wit : هلأ‎ 





ܕܬܬ ܝܡܪ ——— 


ܐ 


- 


ܫܒܝܠܝܐܼ :به ܒܢܐ ܦܘܠܘܤ ܒܪܩ ܠܙ 











م eo‏ 2 
ܕܛܘܒܢܐ ܦܘ Sas‏ ` 
ܓܢܝܕ 


< 


/ 


ܕ 


7 4 


, < 


1 


Z 4 
4 


ܘܢܽܘܚܳܡܳܐ. 


همُوهى 
2 ܣ 
SNS‏ 


ܐ 


2 > 
حمك 


\: 


١ 


ا 
PATS 0 5 ly‏ ܠܘܠܐ 


De, 5 


ܫ 


Son ‫ܹ 


܀ܠܪܘ ܙ ܬ ܐ 


a 


م 


00 


ܝ 


0 مه 


ܡܠܬ 


2 م 
هه 


J 


مك 


2 


ܐܐ 


a 


حههة 


52 


J 4 5 


ܘ 
It‏ 


2 


- 149 - 


هلا 


܀ 
܀ 


ܐܢܐ | ܢܐ ܢܘܗ ܀| 


ܣܦ صه 


܀ 


ܐ 





ܚ 


anaes 











© ss 
1 





tm 
cere 








ܓܒ 
جحه : 
a -‏ 
8 4 
ܥܕܘ“ 
| 


54 


4 


ae 
أجافت‎ 

NS 
| line 


‘Yury : 

0 0 2⁄1 
0 ® 
ܗܗ ܨ‎ 27 : 
ae | Yat 


ܒܙܗ 
عم نر 
ܟܗ 


? 

Ms 

ܡ 
ܘ Nas‏ 


2 £ 
low 
7 2 
ss 
4 
: a os 
Yass ܘ نهه‎ 


> 
ܢܥ 


ܐ , 
ܳܐ 
7 


o 


SF‏ ار 
ܡ 
F‏ 





- 150 - 


ܰ݇ܰ 
1 ܦܘܬܥܠܠ 


I > 4 . 7 » 


\ . 








aed 


ܬِ ܐ 7 


أ حخوذ مث 


٠ 


ܝܐ 


4 
٠ 


ܨ 
ܥܣ هه 


ܐ| ܠܘܐ 


> 


7 


ܠܡܐ 





7 
ܘ 


ܚܝ 


ܝ ܠܡܟܝ Gristos‏ ولمما . 


oe 
9\ 
5 


٠. 


Pat 
ays ܠ ܒܐ ܕ‎ 
رم‎ 


ܝ 


ܝ 
܀ 


4 
ܝ 
ܝܪ 


× 
أدج 


ܬ 


7 


7 


- 15] - 


٠ 
fe? 


| 


ܝ 


ܟܐܦܐ ܕ 


ܐܬܐ 


ܝ 
٠‏ 


. 


ܟ 
| ܥܢ كه 


ܐ 





ܟܐܦܐ وح 
أمب pes‏ 
ܘܒܢ 


/ Af 
cay ܒܪܐ‎ 
<< م‎ 
ܨ‎ 
tale 


ܟ 
ܝܢ 


1 


Pt 

ܬ ܒܐ ܪܐ 
35331 ` 

NER 


4 ܐ 
ܢܒܝ 
܀ 

ܝ 


ܐ 


é 

a 4 ܨ‎ 
MSS 04999 

< ܐ ܒ 0 
ass‏ خا 


la 


9 6 


NS 


ܘ 


- 732 - 


24 


: ܗܬܐ‎ 
LN 


1 


ܘܪ | Ls‏ ܡ 
Se es) 4 o£ >‏ 


* 


vol. 


¢ 





موه ܚ 


ܟ اد 2 ܥ 1 
٠‏ ܢ 
os‏ مسيم 
= احم 
ܨ oe‏ 
ܚ 0 
ft.‏ 7 > 
سمه 2 */0 
ae, ¬‏ 
a‏ ܣܚ 
:$ 
© 4 5 


32 
مع الح 


ae 
ܘܥܚܐ‎ | 
ܐܹܗ‎ 


- 153 - 


Luss Les hh = a‏ ,| اجحجؤويهىت 





3 2 x” pe ee ne 
sae AE Ow eS 1 riers 





¥ الي ܝܚ رم م لق انق‎ a7 
ܠܐܦ وأا جو وت ܠܚ ܦܪܘܦܐ دحج ܐܬܪܚܡ‎ 
5 > 4 ܢ + ܐ‎ 8 
Ls) as ܐܘܕ ܡܢܙܗܿ ܡܝܢ ܘ‎ CEN 


A’ ع‎ Y awe coe 0 





- 154 - 








ܢ 


2 5 eS. 
܀ و سل‎ + 
ow ܝܠ ܘܗܝ‎ 
3 aha 


: 


7 
ܐܒܒ ܥ 1 سنا { 
عم 75 م 2 + + ‘ 
هعض و ܟܘ ܠܢ ܫܝ ܦ 
2 
Som‏ 


ܐܸܢ 
حا ܡܬܐ 
ܠܘܝ 


4 
L 


Lame‏ ܢܢ 
ܬ ` 


0 


SS) 


- 155 - 


a a OES ܝ ع‎ 
ܡ‎ A Ty Bi 5 Te | A Sy PT CSR ܥ‎ 
eS eT ee eS aS ܐܡܐ ܗܗ ܐܡ‎ 





£ 


ܝܠ 3 Meek‏ ىا ف £ te 6S.‏ 1 
ميت ܒܝ ܘ ܚܠܼܨܙܗ ܝ ܘ مهدأ ܕܰܣܥܰܪ̈ܢ ܠܝ ܕܫ 

+ 0 - tf 4 7 ee ܨܐ 5 2 ܟ‎ 
<= _> ܪܚܡܝܟ‎ eas Lise ܢܘܝܐ ܘ أدج‎ ind melo 





- 156 - 





aa ‫:‏ ܝ 5 ` 1 ܓ 
la . > .‏ 12 ܰ‫ ܟ و 
ܠܒ ܡܢ ̄ܐ ܟ ܓܙܘ ܟ ܦܢ݀ er‏ ܝܚܒܐ دحي ܐ وم ܘܚ ܢܬ ܒ 











ܗ ܐ 


ܒ =e‏ > ܟ 9 ܨ و 
wie‏ حت ܘܢܪ LL‏ 1:31 ܠܗ "ܫܡܡܒ7ܛܫ̈ܰܝܳܫ7ܐ 


| ae 6 4 af ® a 1 م2‎ > A 
ܢܒ ܡܢ .أو خحله دك'ه محهأ ܢܦܩ أده ܒ خحأ ܒܢ‎ 
^ yo fo < Jt 0 2 20 + ܘ‎ 7 fd 
ܕܝ ܡ ܟ ܒܗ مح ܢܬܟܪܝܐ لااذأ ܕܠܐ‎ ante at | ألا ܙܒܘ‎ 

Sheath‏ ل ام امن ܓ 


- 157 - 


هنا 


٠ 
٠ 





يا ܳܬ حمعحا أي dors‏ 


+ 
ܣܠ 


ܐ 





< م م ܨܢ‎ 7 
Dowd placed 
4 hoa ££ 

܀ 6.6 


Ral! 
ab Ne 


> 
مر 


ܘ ܟ 


2 


حا 
ܰ‫ 


م ® 
ܘܙܘ ed‏ 
= 


2 
ܐܠܠܘ 
محقم انا 


7 


7 
ܢܐ 
ܢ 


ܰܐ 
SENS‏ 


as 
> 4 
كاك‎ 


0 


fase شدخ‎ 


its | 


حهه حسمأ 


| 


ܠܙܘ . 





- 158 - 


¢= 2 هرح ا : Nome es‏ أملاه بوى 





ܒܺܝܫܺܝܬܼ ܐܺܝܬܼܰܘܗܝ ISS Io‏ ܠܘܬ ܐܳܒ݂ܳܐ ܡܫܳܒ ܚܐ 
ܰܬ݁ܰܒ݂ ܝܽܘܚܳܢܢ ܘܒ݂ܽܘܡܰܠܬ݁ܳܐ ܠܘܬ ah NAL‏ 
ܐܒܰܐ ܘܽܘܢܰܚ مع La NS > UNS. yates‏ 


a 


8 ܟܬ(‎ Bas 


- 159 - 


, هذأ: ܫܠܡܐ ܥܘܡܙܟܘܢ و] Wee's‏ 
72-2 شين 3 ܥܠܡܵܐ ܥܡܟܝ كح .ا ܦܕ 





و 


و = : ܐ ܐ 7 ܢ 4 4 
Lis el NS‏ 9 ܟܝ حده ܠܬܐ ܨܓ ܥܣ 





! كمه | فح‎ ie oh ety 1S Cas is 
1:4 Sedu Moms (Laake 4a ISX 
wld, ASS ܝܠܠ ܘ‎ INL’, ea So 

A - 3 


- 160 - 





هلا : ܫܠܡܐ ܥܡܙܟܘܢ ,أو مجلا 
2 7424 ܐܠܬܝܐ : : ܫܠܡܐ ܠܡܡܟܗܘܢ واه ةعمجلا 





4 ܝܳܐ ܝܰܘ ات ܠܶܠܠܰܘ + ܐ Skis,‏ 





ܫܠܡܐ خط coer‏ دا oS.‏ 8 
Sass; “Nate‏ 5300 ܐ ܦܰܕܺܝܫܬܳܐ مشاه 
ون عقا Cas‏ خا ܙܠܘ كي ܐܥܕ ܟ 


- 161 - 





ܕܗ Ip Spee‏ عق اه لا تنسكا ܒܟܿܰܪܡܳ S505‏ سا 
ܠܒܐ val oa hs‏ ذه 33 ܝ {ms‏ 
Sole‏ ܘ ܠܐ ܠ ܘ ܬ Mae Se eed‏ ث8 eae‏ 
& ما وحصي . 


- 162 - 





ܦܠܐ : ܫܠܡܐ Kasay‏ وأذومجلكأ 
ir‏ ܚܡܝܫܝܐ : yas‏ ܝܘܡܬ| ومتبى 





: ܫ 


0: 1 ee ܒ‎ ee, 
ܒ‎ LS 


- 163 - 


|i teehee 444 =a‏ ܦܲܠܵܐ cay‏ ܒܐ دادم 


= 
ܗܗ‎ it! wee Zi a مسحت‎ ET SE ܫ بعت وسح‎ 
ܒܗ‎ | aS ܒ‎ 8033 A A ܒܣ ܙ‎ a SEN Ce د ܣ‎ 
عت كك كت‎ = er — Oo IT CABIN « ܝ‎ 
== ܡܗ‎ 33 
CU 





iF es ܐ . 7܀܀‎ 2 ) < . a 
م‎ 4 4 wae §g & Eg tia 8 ‫ܹ 
ܡܳܢ أومها ܕܠܝܘ !ܒܰܫ ܢܘ‎ 3 9 sree ولأ جيه‎ 
SEN ومسب ]ب ححا 6ن‎ ann tna 
: كا ܠܓܥ‎ 


- 164 - 











ae Gee ܫܐ ܒܫܡ‎ EE es ee eee ادو سك‎ 
oa 8# 87 * ܚ ܐܦܝ‎ ' 
ܨ«‎ 





Sj ) = _) 
7D EE ES SESE SE SCRE 


po 


Sa 


1 


2 


a 


0? 


` 
2 
ما تم : 


Dri | 
ܡ‎ 
| 1 


NING 
os دكا‎ 
نا‎ 

<5“ 


ܘܢ ا 


ܢܶܣܠًܽܘܪ 
BL iiss:‏ 
NG‏ 


Us 


1 


N 
;ܐܬܐ آنا‎ ANI: 
ܘܣ‎ 


A’ 


ie 


| 


1 
ܒܠܘ ܡܢ 


2 


- 763 - 


هلا : 


al, 


ومجلا 


ܫܠܡܐ ܥܡܙܟܘܢ : 
ܐܡܰܐ هيتلا عن ذا ܖܪܔܝܧܦܘܪܳܐ 








¥ 

كك 
و 1 
ܒܢ 
FP >< 7‏ 
ܡܢ 
ܡܿܠܟܐ 


و + 
اكيت 
و : 
ܦܿܪܢܐ 
,22 
كايا 
7 
)° 


4 


6 3 
ܠܝ 
ܐܠܗ 


1 


ܫ يوام تيف جه 


ܨܓ 
̈ܝ 


10235 
y‏ 
ܡ م 
ܠܝ | 
ܦ 4 ܐ 
ܒܥܝܪܙ ܘ 
Be fay‏ < 1 
تت فت م CRS‏ 


aiid Ate 


حمه ans‏ 
ܠܕ 


^ 


أده سلا 
ܐ در 
ه وك 
Lis‏ 


ܟܠܘ 


- 766 - 








ia soe يا‎ 
± 6 wie So 8 ܕܒܘ‎ ESN QS ds مع‎ 
Nast lend pels ISS 


- 167 - 





A 1 
ܝܢ‎ 
las 


ܨ 
2 


ܢ ܙ 
2s‏ 
ܟ قد ܫܡ 


0 


ܫܰܒ݂ܺܝܥܳܐ ܫܗ 
امم 4 
دمت | أنها 


± 
حيرا لرحادًا‎ 
SS Niles’ 


ور 
ولا 
ܬ ܗ 


م 


wi > ܒܙ‎ 
a 


- 168 - 





دككه 
6 


ܝ 


4 


| 9 
ܨ | 
0 


7 
a 


- 169 - 


thh 2d 


ܦܠܐܘ ܠܠܝܐ إلا Von li‏ 
ܠܠܝܐ( aa‏ 


ܕܐ ومعره 








io 4 

معد وأ 
Lites MAS‏ 
ܝ , 

Inst 


@ ® 

܀ ܝܠܟܘ ه 
J‏ 32 
ܗܵܐ 


0 
4 
ܟܢ 


a 72 -)‏ 1 
4 
٠‏ ܚ 9 ܢ \“ ܬܘ 
ܫ SNE‏ ܘܗ 
ܨ له )4 و i,‏ 
ܡܢܥܙܗܘܢ ܠܘܪܪܢܐ 


ܝ 


ܝ 
٠‏ 


1 
4 5 
ܓ os)‏ 
ܬ 


7 


ܐ 


7 
ܘܳܐ 


4 
or 
7 
ܢܐܒ‎ 





- 170 - 





CONE 
ܒܪܚܡܰܝܟ݁‎ 


` 


9 ܐܢ 
2 0 2 


< 
ܘ 


T 


ܬ 


ܼܓ 


= 
ܒܢ ܣܒܪ 


a 
7 


s 


8 


4 


. 2 
كهه 


ܘ ܦܬܐܝܝ gat‏ ܠ 
أهحدذضًا 


4 


7 

م مر 
لي ܘ 
2 01 


| 


ܒ 


ܝ 


? .ܘ 


4 


‫ܰ 


. م 72 
1 


2 م 
ܒܒ ممحنه 


ܐ 


- 17] - 





ܩ 4 ܟ ? الا )ܝ 2 ad‏ 
ܒܪ̈ܝܝ عد DROS Le‏ ܠ ܚ > |i‏ ܕ ܡܫܠ ܝܢܐ لعن (A‏ 


ܠܫ 






ܠܟ ANON‏ : دخا 
JY ae 1‏ 4 3 : 
حا مموشىب kee‏ ܢܘܠܒ ܡܣܒܬ 8 7 0 مي 


. وهاي ܠܵܟ ܒܙܗܳܝܡܰܢܽܘܬܼܳܐ‎ eas 


1 


6 1 37 ܩ‎ 7 
` ܟܬ‎ Kaman ve ed 











5 


ܢ 
ܥܢܝ 

: “\ 
oS 
2 = 


Sdn 
ده هادا‎ 3 
ܘܢ ܠ‎ 2 


= 
4 


ع ܐ 


4 
aS 


4 


pase‏ ܗ ܒܕܡܟ 


ܒܽܐܘܪ݁ܰܫܠܶܡ 
ܘ 


محا ܀ 


4 


1 


1 

3 
~~ 4 
ܟ 2 ܐ 


1 


م 2 4 
فمهعيهة لح 
3 2 2 
amle‏ 


- 173 - 


1 


2 :^ 
oat‏ 
ܗܵܢ 
ܠܢ 


s 
ܘ‎ 


4 ` 
304 


2 § 1 ܗ‎ oO 
. piser ܠܙ݂ܟܽܘܢ ܗ ܦܘܡܐ ومح‎ 


7 


ܢܐ 


Fe 2 ܬ‎ 
pr Sees 
لم ܪ‎ + 

ܥܢ 


حا 


> 
ܘܕܒ 

3 

ܘ ܟ 


ܚܨܐ 
ىه ه 


7 


ܘ ܐ 
we rw‏ 
b 2‏ 


a 


ܫ 
lamlo.‏ 





: 22 22 22-2 


ܨܣ 


هلا : 


ܡܫܠܡ 


له ܙܣ ܪܭ ܙܒ 
هر Lise‏ ܆ ܒ clad‏ ܟܕܡ̈ܫܡ 


¢ 


لم = 


MZ 





2 


> A م‎ 


2 


ܐ 


2 


2 
ܟ ܡܒ 
ع . ܝ 
Na‏ 
? 
4\ 


ܐ ܢ 


ܘ 


ܥܢ 


هه 
es‏ 


ܫ 


= 
Pie 
ܡܢܙܒ‎ 


Ko 
is” 


1 


مر »^ 
es‏ 
ܟ 4% 
1 هذا 


ع 

ܟ 
7 

ܟܬ 


2 
aA 
ܠܒܕ‎ 
: 


ܬܐ حم 


: 
ܟ[ 


71 
ܘ 
ܡܐ 





܀ < ܐ 
هف 
ܚܝ 


2 


rane 


- 175 - 





0 


܀ ܟܕ ܀ 
3 ܐ 


sh Fa 
EE sf 
($ 


4 


ONS 
WS 
es 


8# 


1 


. انها‎ leans ! 
7 


1 


ip تللق‎ 
` 
Ls 


7 


- 176 - 





A 


ܨܘܒ 
ܢ ܒܰܠܺܝܢܢ 


2 


O02 حمكم.‎ 


صر. م( 
ܢܝܟܘܢ 


1 
0 


Py‏ حامجأ 


Sasa 


> ± 


ܬܨ ܢ = 
ܟܐ ܪܒܥ 


شدخي 


ܝ 


ܚܝ 
5ه 
ap 4 5‏ 


كلم وح 
ܟ 


_ 
ܝܬܐ 
ܠܠ ܪ 


4 


7 
܀ ܢܥܒܝ 


t 


مكاي 


- 177 - 


شام 
WS‏ 
TANS‏ 
178 





بصعي MRAM‏ صب هيم هم ܘܘ ܘܘ ܀ ܘ 





1 


ܝܩ ܫ 
ܒܦܩܝܬ. ܠܝܕ )ܒ 4 
ܐ Pee‏ , 

حصلا ܀ ܦܘܫܠܼܐ 


2 ÷ 


4 
ܝ 


MENG 
ܥ‎ 


ܫ 


12 
oS 

١ 724 
Dad ܡ‎ 


/ 


IN 


± Bp 

ܠܟܣܘ ححه © ܚܒܫܒܝܢ 
1 

ܒܢ܀ 


> م 7 


a ? 


ܫ 


ܐ 
مله ܒܬ ܙܣ ܝ 


ܠܠ 


ܝ 


? 


Lt, 


is لاح‎ 


ܫ 


١ 


2 م 
| 0 


١ 


ma 





- 179 - 


هلا: ه 


ܝ 


94 


ܡܫܠܡ ܢܘܙܗ 
Ne‏ مح مأ : ܒܒܩܝܡ لمأ ىه وح | 





4 


ܨ 


ليا 


Ye الل‎ 


, as aca) 


ܐܨ ܐܨ 
حي ܣܬ لمت 


< 9 د 
NAG‏ 





< 
ܒ݁ܿܝܢ 


Pip.‏ و ܟ 
ON‏ | ܠܘܝ ܪ 


و 


ܨ 
wot‏ 


×» 





ܐܨ 


> 2> 


م z=‏ 
سم ܢܝܕܗ و 
Se 2 3 A‏ 
eae ©‏ 
A 7‏ 
ܒܪܬ ܟܟܟܘܢ 


m 
ܓ‎ 
ܩ‎ 

ats: 


4 


بجح | S60‏ ܠ 
ܒܪ 3 كنا 


ܕܬ 


4 


20 
0 ܓ‎ 
y 9 


ܓ 
fs‏ 0 


ܠ 


^ 


ليا 4 
دحعه ܒ ܕܗ 


2 
ܡ 
ع < 


ܚܰܪܰܐ معدا . 


£: 22 22 22-2 


- 180 - 


ܡܫܠܡ ܢܘ 
: دوه أ ܠ 


ܙܗܪܙܒܗ 
ܢܝܢ 


liso, pe 








نحا 


NN 





® 
هه 





7 ا 





7 
ܘ 





)ܝ 


ܐܢ 


^ 


مم 
Liss,‏ 


غم 
ܒ 


yp Zo 


ܐܝܩ أ 


و / 
ܒܒܥܒ 
مه 


1 ܐ 


ܘܠܐ 
ܝ 


/ 


1. 





| ܠܠܢܝ‎ loys 


{ 


2 


Tae 
oN 


2 


ܝܒܐ ܠ ܐܠܠ Boers‏ & 
ܐ .1 ܕܡܝܬܐ 1 0 


© 0 ( 
܀ SO)‏ هه 


4 


4 


- 18] - 


ܒܝ ܚܢܐ 
=a‏ 
= 
ܟ 

N30 


ܬܡ انل 


ܐ 


م ب 
as «‏ 


1 








ܫ 
4 ܒܗ 


A 
ܐܝܘܗ‎ 


24 7 71 ١ 


2 


has ܨ‎ cay 


رام 
ܝ 


RNIN 


Vo (ac 


‘kas 04 


ܐ 


ܚܐ 9 ܛ ܙ 0 


0 
لحهث 4 


و 


` 


\ 


7 ? 
: \ 7 \ ince 


3 
coos © 


= 


- 182 - 


هلا : 


ܝ 


pas‏ ܓܙܪܝܢܝ ܘ ܦܢܘ ܣܝܥܝܢ 
ܩܕܡܝܐ : DX‏ 


أه 


> 








4 


لعب ا تتا 


9 
ܫ 


a 


2 
ܘ كه 
ܐܝܟ ܦܝ 


| ܨ 


2 4 
D9 ܐܪܡܐ‎ 


7 
ܘܢ ܒܟܒ 
ܒܘ 
x‏ 
٠6 >‏ 
sass‏ ده ܘ \ ` 


1 ܢܐ 


مره 


| peer 
EXEC 


عع 7 





ܫ »> 
On 4‏ 
7 م 
ܒܥܓܥܪܝ 


ܢ 


ܠܶܐ ملا 
9 


ܣܒ 
ܡܠܐ ]ܝܐ 
{ د« 


- 183 - 





Ss‏ ܒ 
ܐܝ 


7, 3 


ܐ ¥ 
4 


2 
܀ 
ܒ oO,‏ 


| ܐُܗܪ 


ܫܩ 


ܘܢ ܠ يه 


ܢܳܐ 


< as 
حاحص‎ 


ܐ 


ass ܟܠܐ‎ PS ܝܣ‎ 


ܠ 


s 
ده مهف‎ 


, 
Pe. S3 lwudse 





3 


ܚܝ ܘܪ 
wan‏ 
ܥ 

ܕܗܟܘܢ . 


+ 


. 


4,7 
ܢ 


ܟܫ 
J‏ 


Yh Vie 


A 


ܟ 


?+ تيت ܥܠܫܚܡܠܗ 


- 184 - 


ܢܝܨ 2 ܬܠܝܬܝܐ : ܣܙܗ̈ܕܐ ,جه ܥܠ 





hoe‏ مجه LAN‏ ܕܠܰܠܡܳܐ ahs‏ ܬܐ ܬܟܿܰܫܰܦܢ ܘ 


. Lo oS Loz lus 


- 185 - 


POR GPA lO gl pl ܕܐܨ"‎ GEN ,ܕܚܐ ,ܐܝܕܚ صخو‎ ENG ܐ‎ 


ܣܝܠܐ : gd pas‏ ملب 
لى - 14h‏ ܪܒܝܠܝܐ : همزة وا NS ad,‏ 





كبا :1 ܠ 
4 ܝ 4 , ܪܝ بير 4 ܨ 1% 0086 
Lo BS NS [tts 20501‏ : 








2 
ܫܡܫ 
حم 
ܒ 
a 7‏ 
ܼܓ 


ܨ 
ee‏ . 
3 ܝܬ & 


ܐ 


USS‏ ܡܥܝܢ 


‫ 
9 ٠. be 
٠ ܚܒ ܒ × 0 وكأ‎ 


ܬ ¢ 


4? ٠ 
: ~ 
ܣ ܝܝܥܝܚ هكلم‎ 


- 187 - 


ى امس حصي خصو حصي مجر حصي حجر حجر حصي حصي مصي صصي ܢܕ Bini‏ 














SS Ea Ee 
YS = يم‎ ee ee <= 


4 
ܘ 
: ܢܐܐ 


ܟ = 4 ِ̄ ! 
الت pos‏ ܨ 









(siete‏ م ككينا | LA‏ ܠܦܠ 11 يجني | كينا 
: . ܠܝ ܗ 
lets‏ ܠܰܣܥܽܘܡܝ AG NILES‏ ملك م 
ܐܰܠܡܳܐ NALS‏ ܘܡܵܢܵܐ es‏ شوم ومنا . 











ܝ 
ܦܘ 
5s,‏ 
9 5 


ܘ 


a > ܢ‎ 

كدهج ISK‏ ܘ 
S 2‏ 

uw)‏ ܒܝ 
١‏ ܒ 


56 585 

OWN 
4 5 

03 
ܐ 
هة 


ING 
as 
0 39 


١ 
ܢܘ‎ 


77( 
© حم 
x‏ 
A‏ 
وه 0 ?< 
ܟ © 


ܬ 
4 
ܝ 


ii. 


جم 


م 2 وه :5 


ܒ 
ܡܢ 


ܝ 
حجه . 


- 189 - 





143. 83 0 ܓܥ‎ pee 
= ܒܚ ܘ هه ܘ هه‎ 3 


- 190 - 





107 





هلا: ܬܝܠ ܡܢܢ 


ܢܡܝ ܐܪܝܢܐ܆ [ods‏ ى مهدأ 





4 oa £ ܡ‎ a et 33 ܢ‎ A 
ea tone | ܐܒܐ ܥ ܠܰܡܫܺܝܚܰܐ‎ Tees ܒܬܬܐ‎ 
: SNe ܪܰܚܡܳܐ‎ ass NRE NS 





- 192 - 


ee ae 


¢ 


144 


»-LAXAL 


ܢܐܬ 


ee 


هلا ܆ ܠܝ ܡܢܢܢ 


ce 





ܢܐܬܝܢ 


ܥ 2 ܳܐ 


ترام 
حم 
م ا Pe‏ 
ا 


> 
ee 
2 


2 
: ܝ 1 
© 
ܗ 7 
ܒ ro‏ ܒܣܢ د حمر . 


وى 


4 
ا 
5 


7 
ܪ 


4 


ܐ ܢ ܀ 
ܘ ܒܣܒ.._ِ̄ ̄ ܗܗ 


\5 


̄ 193 - 





ap eee eee ee ee LD SS 9 7 Esl ell Se Set eee 


cash, جه‎ 








eld NOS eas Vane S lool 





- 194 - 


حل صمي صخرو ܣܚ ܣܚܗܚܝܗܚܩܗܕܐ 





هلا: ܠܐ ܠܝܐ ܘܠܐ ܠܬ ܒܥܬܐ 
ܣ Lado‏ : حده حخ أ معدمح :' 














ܒܫܕ ܫܡܫ ܫܗ ܗ ܒܣ See‏ 

GEE ܬܐ ܒ‎ 7 ee ܡ ܒܝ ܡܝܐ له ܫܢ‎ ee. ܡܕܒ‎ CES LA SESS TY 7 Ese 

rE‏ لَه م Ge Ge ee‏ ܡ GES‏ شر 
. 








ܒܬܼܽܘܠܬܳܐ Maas‏ ܘܽܔܦܰܝܬܣ ܗܥ .| = | ܕܰܛܠܺܝܢ 
ܐܪܥܐ LEN o‏ ܘܗܳܐ محفيها hs ad‏ بعالم | 
ܝ 9 1 3007 Ve Na‏ 
ܠܽܘܬܵܗܿ خض . 








Lo‏ : ܠܐ ܠܕܝܢܐ ܘܠܐ ܠܬܒܥܬܐ 
lit «ad‏ ول wey‏ ܐܠܠܡ ons‏ أ ܟܬ كا دحت 





ee‏ ܝ 
ܢ ܠܡ كمه Jo‏ 5 كم ليه 5 ܡܢ ܟܢ ܒ ܒܬ ܘ 





A a oor‏ < 0 م ام ܨ 7/7 ܨܥ 
ܠܠܡ cays‏ | ܟ ܘܠ ܢܟܦ Isao,‏ ܒܬܐܘ݇ܠܬܐ roe‏ 
4 ܓܓ ^܇ ances‏ د ال 33 < 9 209 
فده و امه La‏ رخات خم . 


- 196 - 


¢ 


اهس .ܬܡ ܩ . ܒܕܕ نا اك هذا ܗܢ 277 ܐܝ _— ܝ ܓ 


2 


SE مس‎ 


/2 


÷ #¶ 


هلأ : ܢܐ ܠܙܝܢܐ ܘܐܐ ܠܬ ܒܬܬܐ 
ܬܠܝܬܚܐ: هاا ܠܟܘܢ ܘܥܪܢ 








54 
lus 
29 
ܘ‎ 


ܡܝܢ 


شر 


TON 
+ ܒܘܢ‎ NEES 


1 


LY 


mae MAX. Ault نكا‎ 
حامها‎ 


P 


ܦܿܪܒܘܢ ܙܒ 


a 
—~ADS Ga) 


2 
4 ܐ 
3 


ܢܘ ܕܒ ܘܚܐ 
نا ܠ 
2 ܠ 3 


ܨ ܠ Ply‏ 


1 


ܓܝ ܗ 


- 197 - 





هلا : نا ܠܐܐ ܘܠܐ اح حدما 
4 2 144 ܪ ܠܝܰܐ ܠܠܡ دححه أ ܟ ¢ ܪ YI‏ 





ܝ ܗ 77 ) ܓ 57 ܟ 6 ܬ 4 
ܐܠܠܡ نحص أ وه كشالب 33 ` ܡܫ 
5 ܛ 7 1 dy, Sit‏ » ܘܒܬ 4 ) 
هده خا ܘܰܠܕ݂ܶܪܕܰܕ݁ܰܝܢ pied‏ أحا 9 إل هس 5 
Waisan oy,‏ مه SX pled, aN‏ : 


- 198 - 


PA GAD pO pir,‏ ܟ 


هلأ : لاح مدأ ܘ ܠܐ ܠܬ ܒܠܬܐ 
ܡܨ ܚܡܝܫܝܐ : ܕ ܘܝܪ ܘܐܠܟܐ ܘܢܒܝܐ 


a‏ ܣܚ , a‏ ܥܫ ܥܠ - _ ܝ + نر ܪܝ 





تان LES DNS‏ ܠܟ ole‏ مشاه :| ركع 
FO Sica cis‏ ا نكا ا حب حب ذا 


0 ܘ 3 2 ܟ ܓܓ 3 و 2 0 


- 199 - 





هلا : ܠܐ LEN‏ ܘܠܐ ل ححح أ 
ل fie‏ هج مل ما : ܡܢ |.ا تسح ܡܢ ܩܒܠ 






= م هه 
ܕܫܡ = ܨ oF‏ ا م > 3 ܟ ܟ > 





ܓ Bako‏ للب لص al ee en‏ ܗ ܚ 


2. 


ܐ 
way vals past phased‏ ܘܗܝ Deas‏ لحمامعرة أ 
ܒܓܘ ܠܝܬ݀ܟܘܢ GSS Ay‏ ܘܐܠ ܐܢܘܢ 1 


at 
sa 


- 200 - 


٠ 
ܝ‎ 


ܣܠܐ : نا ܫܢܐ ܘܠܐ ܐ| 
| ܫܪܐ 


ܢ ܀ 


aS Gan‏ ܒܢ 


¢ 


nd وك‎ 





a 


1 


8 ܩ 
eee‏ 
ae‏ 


ܢ ܢ܀ 4 a‏ 
ܕ ܦ ܣܝ ܝܝܘ ܦܥܝܙܗ ܝܙ ه 
Nj‏ ܬ a‏ 


4 


` 


١‏ ذا 


)4 
5 
ܠ 


Tt 
4 
4 


re 


: بر‎ 7 ٠٠ 
ܟܠܒܠܟ ه‎ 
4 +» 
Caen 


2 


<_< 
ܟ درو* 


8 
هو حه 
? 
on‏ 
6 4 
ܕܓܪܟ أهمحهمها 


2 


ܢܐ 
ܝ 





A 


مع ܥܘ 


)ܐ ? 


NS 


| 


ܐ 
ܒ 


1. 


- 20] - 


ܝ 72 


ܐܡܝܢܝܐܼ : 


ܥܡ ܘܩܙܗܕ 


DX Wo Las Wb: ibs 


ܒܥܬ 
وأ lan a>‏ 


ܢܐ ܘ 
هه 


ܬ 
ܝ 


4 


ܒܕܘ (aap‏ ܥܒܝ ووهجا 
7 2 م 
ܡܐ ܕܢ + 


ܬ 


> 
ܕܒ 


5 


نا لحن 
RAGS‏ 


> 
@ 
3 
لحس 


1 ܘܠܡ ܒܝ‎ . poten} 


; 


ܢܘܢ . 


ܬ 


: ܗܘ 4 ܫܦ ܘ 
vost Vaal.‏ 





ee eee‏ ܣܝ ܝ :ܢ ܝܝ ܣܣ تك يهتنت ܬܚ Ho san‏ هلك in.‏ ܓ 


- 202 - 


هذا : ܐܝܟ ܟܦܝܪܡܐ وهات 





ܢ ¬ ܓ 
hd‏ ܘ 0 ss‏ ܗ > > > ܡܝ 4 
mats‏ ܝ ܐ( 3 3 09 ܫܐ ܘܢ ܝܒܠ ceed ere‏ 





أب bow’‏ ܕ݁ܩܰܪܰܒ ܐܶܙܗ̱ܪܽܘܢ شامع HINGES‏ ܒܳܠܽܘܬ݂ܳܐ 
LOS,‏ ܩܿܒܰܠܬ݁ܶܫܡܰܫܬ݁ܳܢ وأ MO)‏ ܠܚܽܘܥܳܢ ܒܚܳܡܳܐ 


حك Sie‏ ولا هام ܠܰܟ݂ . 


- 203 - 








ܒܝ ܒܝ ܚܝ ܢ ܣ ee ee ek a‏ _ 6 ܢ _ ايت د 





bays : very 72‏ حجنا 5 ܒܟܩ̈ܡܐ 





ܠܠ Lar‏ ܠܠܒ ܝܐ ܕ ܒܰܲܣ̈ ܐܢܝܪܐ وق معدم 
ܘܰܡܫܰܒ݂ܺܝܬ݁ܳܐ DX‏ ܐܠܗܐ ܙܝ S LS odtad rig‏ 
1S ea‏ ܝܠ 





ܒܓ 
A‏ 





EN 


G 


a) ܠ‎ ames 


\ 


/ 


ܐ 


١ 


1 2 
*, 


- 205 - 


ܚ ܡ ܥ ܒܬ = ܫܬ نح تش ( 9 ٠ (9 ® le‏ ܡܝܡ i ee, Dw‏ 


ܨܝ 





ܕ ܡܝ ܘܫܒ 
ܝ 
ܐ ee‏ جيف م هد مها ܒܗ ܡܡ 
ee eee‏ 3 ܢܡܬ ܢܠܝ ܢܢ ¬ ܒܢ سم لصم 
٠.‏ 









08 
ج7727 727 7 ج77 





ܝ ܢ a‏ 2 9 12 و 2 3 cue‏ 4 7 
[ܚܡܘܡܠًܠ ܥܢ .ܣܘ ܠ ܪܒ ܟ نس شروهه 
3 ܓ see‏ متهم 204 ܓ 
7 
a‏ 
ܨ < 
ܕܨܕ 


ܗܕ ates’‏ ها ܕܝܐ ܠ 1 
܀ .1 فحدها ܘܨܛܽܘܗܡܳܐ همه ١٠‏ ܕ݁ܛܺܝܳܰܘܪܘ SEs‏ 


` Lamps دهج‎ cop le Saal 


- 206 - 









ܦܠܐ ܆ ܐܝܟ yo uu‏ وهات 
ti = @‏ ܚܡܝܫܝܐ 1 ܒܥܘ \ܣ ܕܲܟ whe Les‏ ܢܘ من ذأ 





ܩ ܟ و 9 ܟ ܐ و = و 9 


, 4 7 A , 4 1 7 ‫ܹ 2 
وأد‎ \Sayas ܡܠܐ‎ Svan aes cet pss 

) 4 5 4 ܀ ” Aa‏ ܝ 7 
ܡܗ Vyayds‏ ܫܘܐ ܕܡܿܢܙܗܪ ܠ ܐܢܢ ܪ 


. ,أحا ܫܡܳܝܳܐ‎ ooo? LL seal S 





2 
ܠܠ‎ 
ut, 


[4 
ܫ‎ 3 
ws EY 


¦ ܝ‎ 00 
me: 


ܬ ܫ ܠܫܶܡܠܽܘܢ 


ܐ 


ܙ 
ܫܥܫܗܘܗ 


2 


ܐܝܟܕ 
cen‏ \ 


8 3 3 
2 ܘ ܐܧ ܒܣܬ كا 
Jo:‏ 
> 
ع يور aa;‏ 
مموعحكى ه Ayre‏ & ܝ 3 


7, 


> 


Vo 


a 


- 208 - 





usd 2 ܠ ܕܰܒ݂ܪܺܝܬ݁ܢܝ ܘܠܠ ܠܐ‎ Las ܠܐ‎ 
oy 4 ܘܒܠ ܢܐ‎ Lo, به شونا‎ WSS 0! ܗܘܡܟ‎ 
Looe 5.4 ad Vas eX puis 


- 209 - 


لام 0 ܣ oe? ere‏ 
ors :‏ هأ 
ܥܒ ܘ ܕܘܒܼܪܢܐ 





و 7 
> لعفا 


5 ܟ 
7 2 ܪ 
ܠܥܪ لخااد ܬܣ ܝܐܠ aso | By‏ 
ee : :‏ | 
= 





7 A 
iS ܟܘܒܐ‎ ores حزههأ‎ 
> 12 ܘܒ ܠܬ[ حك يب‎ | 
. ٠9 
ܘܠܥ‎ 
5 و‎ 


r 9/0 2) 3‏ / 
ܘܢ حهّه دكأ ܪܒܙܟܘܢ ܡܬ ܢ ܨ 
ܢܝܝܝܝܢ ܘܥܟܘܢ Soe‏ 


ad Ses‏ ܛܒܐ محم 


- 210 - 


هلا ܆ : حمؤه وأ ܐ ܐܝܢܘܝ 
9 ܦ ܡܝܐ : lise Lal go‏ مكمه 





3 9 ܝ ܗ ܢ ee‏ 9 ܡ 
ܒܢ ܚܢ ܒܐ wan‏ ܡܝ ܫ الت ܒ اك 1 ee‏ 5 





2 م #2 < = 2 4 a‏ ^ ܘ 
ܡ ܒ | ܚܢ ܘܡܢ ܒܪܐ وهاه ee‏ 


a,‏ 3 ܝ 2 viola.‏ ܡܰܪܝܰܡ 
ass, WA a. © ENC‏ ܩܘ( ܨ 
| 


- 277 - 


li غ4 ا‎ a ll ll, ee: 97 99 هذ تنك‎ aa 65 ܡ‎ ai id mee eee eee See Se) Se 


هلأ : حم ,| ܠܡ ܘܢܢܗܝ 
ين 96 lody: ligt‏ )ܡܫܐ was‏ 





Lindy Lo‏ ملستل 
Sass bases ob‏ ثده ةا هه AIST. The‏ 
ܫܰܡܫܳܐ ܐܰܝܳܬ݂ܰܘܗ݈ܝ psd 125d‏ ألما et Soo‏ 

ܫ ( ` 


- 212 - 


هلا : دهرد دأ | ܦܝܣܘ ated‏ ها 
)4 2 ܬܠܝܬܝܐ ܝ معن وأ ܐܦܝܣܘܢܝܙܗ ܝ 





2 0 oS هآ 7 ع = ܐܨ ܫ‎ ne 
) ܙܒ ( ܐ ܝܐ‎ ata ܪܚܡ ܥܠ ܟ ܠܢ ܒܡ‎ 


n «8‏ 
9 ܠܢ ܣܥܒ 





» د‎ 14 4 a < سم ام‎ oe oe ܙ‎ 
ولأجخم‎ . Ss lad {J مهره وأ ܒܝܗܝ‎ 
كفم‎ NIA ܒܰܡܪܰܚܠܰܢܽܘܬ݁ܣ ܘ‎ WINS ܪܰܚܡܳܐ‎ 
/3 ܐ‎ 7 Ang 247 Iu 
{ss \at Luso ܖܫܽܘܡܬܐ‎ WA lay Lu’, 


93:1 


oN Xan’,‏ ܠܐ Last.‏ ܗ 


- 213 - 





هلا : عد 


ayes أرأكبغع‎ 


2 


Vie 





ܟ 


2 
ܒܗ ܗܐܠ ܚܐ 
n 7‏ 





9 


22 
ܫܢ 
ܝܗ ܗ 
— 
و ܨ ae‏ ܘ 
ܒ ܝܙ 090 3 ܢܒ و معجه ه 


4 ٠ 

ܘ ܒ ܗ 
و 

\ 


ܟ 
4 


50 


> 


لها 


$< ANS Fe A 





na ~~ — wf WwW Fa BA BA 3 ¦ 


ܡ 


ܨ 
So‏ 


we 
ܣܚ‎ 


, 
ܝ 


٠ 


ܘܚ 


7 
T 
%e 


a, A 
وحمي‎ 


9 ܕܡ 
ويب OS‏ 


ܢ 


4 


ܢܐ 
ܥܐ 


4 


ܘܙܒ 
\\ 


ܘ ܟ 


٠ 


4 


ܘ ܒܢ ܢܐܗ 9 ضعلت ه 


٠ 


60 


2814 - 


OO NONI NINN RNIN ANSON SENDA SIA GIA GAGA GRD GPA GPA SPA PPA صر‎ GPA GDN مص‎ GAD حص حص‎ 


ܐܳܗ = 144 ܚܡܝܫܝܐ ؛ ܡܢ ܙܗܢ LOS‏ ححة ذأ 


ܒܣ a‏ ܟܣ + i~ BH‏ ܘܗܝ _ ܪܝ ܢܩ 





ܡ 


eee 
198 59 ܘ 1 ومسا = :1 ܠܣ ܘܒܡ‎ ‘= ee 


ܛܽܘܒ݂ܽܘܗܝ LO‏ وفنا oS‏ دعا ا ܠܢ ܗܐ 
Nene G‏ ܡ݇ܘܐ ands‏ ܘ حمحه امه لأكى اهأ 
اح booted.‏ ورك ]| ;ܝܐ ܥܒ ܥܪ ܗܝ ܚܡ ٠‏ 


- 215 - 


SE ws wv SY ܣ‎ UD 


Le ܐ ܡ ܡ ܡ‎ AY EY | SO RR A A a SE = a سمي ود‎ MR A SS! 
ae ܡܣܕ ܢܡܗ‎ A A a ee ليبا ل‎ ee لوس موصي ود‎ ١ د ܐ اسك عو 7 ممصم و‎ 
كس ܗܗ ܥܪ ܗܫ ܫܡܫܡ ¥ ܕܗ ܡ ܩܢ ܐܗ ܫ ܡܒ ܕܫ ܗܗ ل‎ 





Ties + 9‏ ܝܓܢ ܢ ܬ 6, ^ > ܕ 
ܘ هد و | ܒܠܠܶܝܡܘܢ ܠܰܡܙܟܽܘܢ War Nass‏ 
ܘ نروك ܠܟ ܐ| ܢ 


- 216 - 


Ce NNN NONE ومو يمو سس سس سس سمي مس‎ ANNO 


ܦܠܐ : ص و| ¦ ܦܝܣܘܢَ݇ܝܙܣܗ ܝ 
لم - eee IC‏ ` ܢܬܐ ܟ ܒܢ ܐܢܘܢ ܠܐ ܒ ܘܝܢ 





ans‏ ܐܢܘܢ HN 5 sen ai‏ ݀ܗ dX‏ ܟܕ ܚܺܝܝܺܝܢ 
ISH 15,‏ حك Adi, Iss.‏ حأ la NY,‏ 
تبي الف حر مده | يكنا نان كم 


557 [ass tary 


- 217 - 


هلا : مهرد وأ دين 
ܝܐ ܝܢܝܐ : همحه Lis‏ حره ممخده ١‏ أ 














ܢܓܡ ܫ ܗܝ 








%~ ܟ 7« 25 > gv‏ .ܝ 2 ܗ T NY‏ 
9< ܕ > oN nn‏ ܠ 4s‏ . 
: ܟ ܓܢ 





5 و 9“ 1 7 ܒܪ ܝ 
nitty‏ واونا ܪ er‏ ܠܗ اميا 5 Vee.‏ 





a ate ܡܕ‎ 


ܝ ܝ ܝܣ = 7 دا dl‏ امه ܚܝ يدا ܡ7 ܢ ܢ ܒܢ 7 ܫܡ ܡܡ < ܡ “ܡ 77ܙ®@93ܟܢܡ .ܐܕܐܡ ܡܡ ܗܡܝ ܝܗܡ ܘܪܟ ܕܡܕ ܝܗܢ ܨܢ ܒܕܢ ܢܸܡ ܕܝܕܢ ܩܝܡܡ ‫ le le ee‏ بلا a‏ .. . 





- 218 - 


̈ܒ 77 SH‏ 
ܐ( 5 3 . 
3 3 6( 

J ܢ‎ 

` 4 ` 3 

/| 42 
2 ܝܒ‎ 3 9 
, 4% 42 
2 324 P 
| a ` 7 
` 5 4 2 
و‎ pe 

° 22 

4 15 سياه 
2 





- 219 - 








33 
ay 


ܗ 
ܫ 
4 


4 


> 
ܨ 


ܬ 


gh 
4 
له‎ 


5 
< 


2 
ex 


Ve 
0 


/ 


hod 


ܡܢ 





ولا 


3 


a 


ܝܢ ܕܟܠܣܒܝܝܼܢ. ܒܟ . 
220 


sie se‏ 8 ܐܦܝ | A‏ | ܡܝ 





ܫ 





ܣܐܐ ܆ ܒ ܥܢ ܝ 


ܫܬܝܬܝܐ : حمه دا hays‏ 

















ما 
ܝ 


> ܗ ܗ ܗ ܗ ܗ ܚܝ ܚܝ ܚܝ 7 ܐ - ܐܵܕ - ىح + مذ ܫ ܢܡܡ ܡܝܡ ܗܝܢ ee de‏ ܗܝܢ ee ae ee eo le ee 2 ee‏ ܓܢ ܓܢ ܒܓܢ ܕܓܢ ܐܒܓܢ 


o 


مخ ܚܰܡܺܝܥܰܟ݂ ܐܟܝܡ ܡܰܢܪܳܢ حكا MA pL‏ 


ܐ وأدئمه ܒܰܬܠܰܬ݂ܳܫܽܘܬܳܐ ̇‫ 


ܦܠܐ : ܣܝ = ܡܪܝ 
ܬ #عم ماب ayo Ne‏ ܫ pals‏ 





4 حم 3 3 ܨܓ ܢ ܟ ܟ < و 





Ft 2 ܟ‎ 


ܣܟ ± ܪܒܘ 


ܓܢ ܢܢ 





a or 
cant /5 


a 
ل‎ 
ܕܨܕ‎ 


ܡܢܰܝܡܰܢܳܐ ܢܦ݂ܶܝܪܺܝܡܽܘܢ ܡܢ ܕܰܚܺܝܚܳܐ . 


ܝ ܀ 


- 222 - 


Nl, 


ONIN NN NIN NNR ENN ENGNG GER GOA SOA SLA SPA SLA GPA SLA SPA GPA DAG PO us 


ܦܠܐ ܆ دن بدت ا خضب 


لى = My‏ ه وحما : ܗܝ GX‏ ܠܢܦܫܝ 





& ¿ ܦ‎ pas ܐܢܐ‎ Sar ܕܰܢ̈ܓ̈ܵܓ݂ܵܬ̣ܵܐ‎ Les 
ploaab ys فاو هيت‎ INS ܠܢܦܫܝ ܡܢ‎ 
: Las ܐܢܬ دسم‎ 


bo 
J 


ܛܣ مت 
one‏ و 
aS xX‏ 


ܥ 
ܥ 


7 


IQ 
Asse 
ܠܡܪܐ ܡܝܢ‎ 


ܒ ^ 
7 ܗ 
ܫܠ 


A 
0 
4 ܚ‎ 


أصة 1546 2 
> 
ܥܡܟܝܚ ܘ Laisa‏ ܠܝ ܢ 


24 
7 


0 
ܢ 


¦ 


ܦܠܐ < ܡܗܝ Ew‏ ܠ 
ܬܪܝܢܐ :ܛܣ ܓܢ :ܐܝܬ Vals‏ 


ܢ 
gee.‏ 
‘wee‏ 

ov 





> ܐ‎ 
Is ois 


2 


tone 


e 


4 fF, 


| 


ܓܢ سو . td oh.‏ ܟܘܢ يسن . ܪܘܢ ܢܘܢ Ar‏ _ ܐܘܢܢ eh‏ ܪܝܢ وض نت eh, Ah‏ لير بير بم ܢܦܠܝ fr‏ بيت يسم يم يس م ]ܐܪܘܢ +{ ܗܘܢ ÷+ ܗܒ _~ 


- 224 - 


i *‏ 38 همذ 


DS. 6 uss : ܦܠܐ‎ 
ܡܗ ܕܒܥ ܪܗ‎ Geis LANL 





ܰ‫ ܝ 
ܘܡ 


a 


ܝ ܢ܀ 


> 


ܥܠܡܡܝܢ 


NS 





a xz 


ܐܝܟ ܕܗ و SAS‏ 


LAX‏ ههه 
ads‏ ܥܠ ܠ 
ܡ 


NK ها‎ 
ܒ‎ 
le 


ao. 
L ٠ 


هده 
a‏ 9 
Fe‏ 
as‏ 


1 
ee 


a 


ܝ 


os 
ܘܟܠ‎ Sins 


ܨܠ 


4 


4 
B20 و‎ 
± 


0 pb 
ܠܠ ܢ ܢ ܬܐ‎ 
ܘܗܐ‎ 


0 


هلأ ܆ SE‏ 


NN 


ܬܠܝ 





a a a , .ܢܢ ܝ ܫܗ‎ 


ܐ 
Li‏ 
ܘܐܬ 


1 

ܠܛܥ ܦ 
4 2 . 
ممحلا 

A هع‎ 

حهكف 

ܬܐ 


| 
: Veh are 
, | 2 NS 


RAGING 
lms, 


١ 4‏ 2 
pen 099 a So‏ 
1 31 
s‏ 7 8 ° 4 4 
ܥܝ ܪܙ ܗ ه اهمه ܒܐ 


7 


ܐܘ 


ܕܶܓ 


- 226 - 





ܒܬܰܪܥܳܐ ودٌسعمب ܗܳܐ تقى آنا ܕܐܒ لحه Wns‏ 
ܘܰܒ݂ܠܰܢܝ mbeXs 5 lets‏ ܡܢ Wise Ly Lasol‏ 
ܠܦܘܡܝ دنم سينا No) ss Sais‏ 
eas‏ مساح حر 1 


- 227 - 





wr wow ww ew Vu Vw ww ww Vw Vw Vv VV ܐܫܡܪ اليم ايم ال‎ «+ > a = » ١ = : ܨ‎ 


ةيحض موصن 1 مكف 


34 ܐܩܬ ati‏ ܙ ܘܝ انا 





Ls) Sah. ey كا ܪܦܫ ܬܫܐ‎ Lav) ܠܬ‎ 
| نصة ها مها اكه ܬ‎ NS Lal Laps: Lil 
{iis ce Sse L&E ١ حا نا‎ Rak Gass DY 


- 228 - 





Ligh cea wes : حلا‎ 
pals دح ره‎ pals ܡܣܒ‎ 15: 2:12 





551 poly Nance seals eer pals 2 ܟ‎ 
ܘܐܫܬܘܕܚܢ‎ JSS BOS tS كاف ܘܢܬ‎ 
هشتقم«٠« ܘܰܡܥܰܚܝܳܡ انا ܡܝܳܬ݁ܽܘܬ݂ܳܟ݂‎ bil INS oS 

Stet 


- 229 - 


هلا : Ce oe‏ 
ܗ ل Whe‏ ܬܡܝܢܝܐ : caso‏ ا 4 نسحاه 





/ ܠ ܣܨ 2 ܪ 4 A.‏ ܝ 

JING‏ 4 لمحا ܘ pas‏ ܥ مححمحه Iraq‏ ه أدحه 
ص 7 + عم ع8 4 0 2 

pnd‏ ܘܐܫܬ ܫܘ yes‏ ܘ astm‏ ܥܰܠܣܰܒܪܳܟ ححم 

Ce eile مجح ممما‎ wy here ܡܪܢ‎ CONN 


ܟܘ ܚܬ ܙܗܽܘܢ a‏ 


- 230 - 





ܝܢ و و ܟ 7 بج ما 0 4 ‫ ܟ > n‏ 
ec‏ ܚܠܦ ܦܝܢ حم | 9 ܢ ܢ ܠܠܝ ܟ wont‏ و ss 9 ls‏ 





wd‏ ܬ 


Geass ON‏ ܐܵܡܵܐ ܡܒܳܪܳܟܼܬ݁ܳܐ ܕܳܬܦ݂ܺܝܣܺܝܢ ܚܠܦܝܢ 
Tin. Sat‏ ܠܝܬܐ WGA‏ ننه ما 
leat td OX So‏ ܠܕ ܥܽܘܪܳܐ ܘܒܺܝܬܓܳܘܢܳܣܐ ْ 


- 277 - 





a 2 a a A ff Lh KA. hh ham 


4 ܦ 


+ 


2 


ما 


Soya كيين‎ 


7 


ܥܝ 
FON‏ 


ܬ 
حصنت 


aN 


aa 


A 


1. 
ae 


حسا 


4 


08 


| ܐܰܝܟܢܐ مدخ 
ܢ 4 > ܪ 
ܬܐ ܘܟܣܒܪܵܢܝ ه 


ܐ 


ܟܝܠ Of)‏ ما 
> 
ܠܐܡ 


ܓ ܕܡܿܢ 7 عر 
ܚ 


حدها ܟܘ ܢܝܝ ثاأه كنت و 
3 4 
عه ܫܗ Ve cases‏ 


sf)! £‏ 
ى ”م 42% ع © + 


ىه هنه 


71 


Ss 


حدما 


- 232 - 









ܝ = ܒ 
. ܢ 0 0 ل 
لخن ܝ Ds, 9 Ds,‏ ܐܢ 38 7 ܗ 
fe ay‏ .ܠ ܘ ܤܣ ܗ أ Pee‏ 2 5 ممكاكه ووب ܐ 


ܐܢ 


n‏ ܩ 23 3 82 1 # 34 فيو | ܦ ܝ 
ܬܦ poy AQ‏ ܡܐ cael, 9 le oS‏ جام 














bs lie ape) MAES, | AER 
IN wade ܡ ܒܚܐ ܘܣܡ ܒܗ‎ oo lle kigad 
. ܚܠܰܦܘܰܗܝ أ امجح‎ jis .صل با‎ Sa دكنا ܘܫܠ‎ 
BUS bi لا انحا علو‎ 


2 , 
ܒܙ . ܡܿܢ ܒܚܐ . 


- 233 - 

































































A 
0 


abs 
ls Xe 
ase 


8 
. كنأ 
دنا 
04 


حب إيعه 
ܫܶܐܠܶܬ 
20-7 
US‏ 


09 


ܬܟ 


og 2‏ ܐ 
ܓܐ 
ܚܕܕ ܥܬܕ 
ع م 7 ܩ 

شطع بوت د كيه 

Gant‏ هوه 


ܝܝ 
و2 0 
ie 1.‏ 
ak: |‏ 
hy .‏ 1 1 
ܳܝܬܐ 





ܕܗ 


- 234 - 





هلا: و Lyn‏ سها 


th =‏ ܚܡܝܫܝܐ : ܬܪܠܙܗ ܕܐܠܗܐ 






ܟ ܐܢܢ 2 و n‏ 


”7 < 2 ܝ 2 4 > ܨ 
اه حجه 5 4ط ܟ݁ܰܠ مه بيصا ܡܠܐ امنأ وتهى 





5 ܘܢ‎ ds 
و ܚܝ ܟ و‎ +r g ܫ ܫ 5 ܟ‎ » + 
حه ديج ها‎ oS ضع‎ Las! ܢܵܐ ܫܰ ܪܠ‎ ANS ܘ‎ 


20008 :1 مجحب 59 ܡܠܐ ass, lle‏ 
ܒܰܗ كنا كت مُدما. ههه ب مها م محدمعما 
IN Bis‏ 55 زمشاض شو كلس أحدخمه 
ܠܘܐ ما Gate‏ ܠܢ أنه .ا ܘܢ 

كه on‏ ܐܠܡܐ : 


- 235 - 


Wl‏ > ® ܢ 
ܒܡ ܐܘܡܠܗ pine‏ 


4 
݂ܓ 
ܪ ܰ‫ 
gers‏ 
̈ܣ 
1 


ayes 


2060 
= 1 
ل 1 
2 الك ܬ 
ܘ فل : 
xX‏ 9 


Sout 5 


ܪ ܕܟܐܢܘܬܐ 
بن د 5 
Shi Nes‏ 


J 


ܠܬ 
ܘܟܳܬܒܰܚܐ 
4< 0 





ܐܢܝ hr.‏ ܐܚܝ Fr hr. hr hr Ar ar hr.‏ -_ (ܐܚܝܢ ÷ ܐܢ ÷ a - aA ry‏ م ܫ ܫ ܫ ܫ 


- 236 - 


112 








0 


ܬ 


دحاوحهه 


x 


ܬ 


1,2 


OS | 


ܐ 


ܪ 


ܝܡܢܐ. 


ܘ 


q 


عر 
ܡܒ 


ܘܠܐ 


4 


59 


نوخا 
aso‏ 


E&S ܘܢ‎ 


وه 


ܝ 


7 


4 


فك هه 


ܬ 


م 


ae. 


~ 


ال 


aS 


1 


ܢ 
“is‏ 


eT‏ 7 ه 


ܢܬ 


a 


ܬ 
وهم ܘ 


ieee 


A 


wes 


a 


—S 
+ هط‎ 
oo 
ie ke 


ܐ 


2 


ܣܘ 


18 


oy Ks 


/ 


Ns 


ܬ 


7 


) 


ܢ 


ܗ 


- 237 - 





oe ee sl) ae Ns epee 





el Sails محةخطنا‎ IN LSS تدوج‎ 
ED lems LS تشم توك محدع كر‎ ye 
opal تصقى ܠܟ خدحشا‎ ٠ hat do ܕܘܰܐܰܠܳܗܳܝܐ‎ 

4 ܡܥܝܝܟܠܙ ܢ 3 


- 238 - 


ܛ | ܐܐ $© هص ܢ :ا ا يا .+ ܝܝ )£ eS GE‏ 
ܐ ܓ ܫ £9 هن ܐܬ بوم .ܢ ¦ 





Rang ܣ‎ ued a Par rare 6 
متخب‎ Kol S يحب‎ ral S51 NK dad ysl 
14 - 04 0 Call 
dicey tS ee Eos 

ܡܥܰܚܶܡ ܠܺܝ . 


- 239 - 





a 
ܒܡ‎ 


4 ܫ 
Were‏ 
٠ Le‏ 
ف ܐ 72 
وَكّهة فأ Se‏ 
35 و oa”‏ 
ܘ ܡܥܟܝܢܢ ܟ Vmod‏ 


2 
ܟܘ 
م < 


ܪ 
ܣܿܒ 


\s 
;ܗ ܘ|‎ 


ܬܗ | < 
حب ܓܒ 
7 
ܡܠܐ 
4 
ܠܢ 


ܫ 


ܝ 


7 م 
7 
ܨ 
ay wad‏ 
ܕܩ a4‏ 
ܟ ܡܝ ܥܡܟܝܚܫ 


ܢܗܵܐ 
̣ܓ 


- 240 - 





ܥܠܳܡܳܐ 


: 


1 


ܝܬ 


5 


|: 
lease aS 
SSG 


جا 


1 


ܓ 
ܥܡ .ܚܢ 


ب | 
Sa |‏ سسسسسه ܝ 


| 


ܬ < ® 
ܓܒ 


̱ܐ 


4 eC a 
ܚ‎ 
¥ ) 7 
بهه أ‎ 


4 
ܒܪܘ 
7 ع 
| 


ne 
Sea 


ܐ 


A 


= 


aca)‏ ܒ ܕܗ 
بم خم 


ܕܕ 


“Odi 







mg مم‎ 


سبي د 5 ܡܟ ܝܡ 3 م 
و ܚ ܩ ܐܨ ܀ 
لخ Soy > Ie‏ الله Less‏ جع صا cares‏ ܓ 





م 


عو ܝ ܡ ܢܠ ܦܝ 
ܕ :5 9a SN tera bs oe. lie‏ ܫܐ ܪܥܡ 3 52 


ܐܓ 2 ܘ xy > dow Aah OF‏ 
ܫܠܡܐ ܠܡܙܒܘܢ و نجنا ܿ ܫܠܡ̈ܐ ܥܰܡܡܽܘܢ Sd‏ ܚܐ 
ܬ 7 s‏ .‫ , ܨܢ 7 ܨ ܩ« ܝ 1 
Ar‏ ܠܡܪܘܢ ܀ حمر وأ 54 ممفكه ܙܗܝ ena onan;‏ 
ܕܰܫܠܳܡܐ LN ne.‏ ܡܽܘܕ݂ܫܳܐ ,أ ano‏ 
A‏ 


ܒ ححهدا ٠.‏ 


ܝ 


Lal, ܫܠܠܙܗ‎ ss 
ܪܒܝܥܝܐ : ܠܡܦܐ܀| ܕܢܘ ܣܖܿܐܓܐܝܐ‎ 3 





4 
~ 


̈ܚ 9 5 2 ee‏ / ܫ ~ ܹ‫ ,7 9 0 
ܠܠܦܐ 14 Nera,‏ ܐܝܐ eed‏ ܒܣܙܗܿ܀| nels‏ متهم . 
ܘܰܡܣܳܟ݁ܶܝܢ ܠܝܶܬܢܳܐ ܕܪܽܘܡܳܐ ܕ݁ܥܰܡܳܗ ܢܰܥܠܽܘܢ Se‏ ܥܘ ܢܐ 
ܐ ܕ ܬ < , < وول 73 ܝ ܫ ± ܫ بج a‏ 


- 243 - 





a 
ܘ‎ 


- 


١ 
ܒܥܟܣܝܘ‎ 


ܐ 


Li 


ܒܝܫܳܐ 


ܝ 


- 244 - 


هلا : ܫܠܡܙܗ lal,‏ 


¢ 





T 


aa a6 IL 


1, 


5 
rN: 





311 


No 


st 


4 حر‎ 
aan um 


ܐܕܨ 
LAY ‘‏ ܘܫܳܠܐܫܙܫ̇. ana‏ 


3 


08 


tT 
le 


2 

ܡܕ 

‘ 4 
08 Joa lh 


8 ܠ 
1 2 ܐ 


ها 





8 
ܘ 


ܢ ܀ 
ܟ 
܀ 


7 


4 


ܡܪ̈ܰܡܳܐ ܘܰܠ 


4 
aS 


- 245 - 





Ee ܗ‎ es ب‎ 


هلا : ܫܠܡܙܗ وأحا 


= 112 ܫܒܝܥܝܐ : Loans‏ ܕܖܢܝܝ أدج كن 





ܢ a‏ ~ 
ܨ و » × > ابي 2 9 
li eC‏ ܘܠܠ ܟܘܠ ܨ ܡܫ ܘܘ ܚ ܢܢܐ 


حمه مدا ووس Saude bs Bol‏ ܟܠܗܢ AS‏ ܠ ,ܐ 
1 + ܚܣ me nd ye : > fo 77 AS‏ 
ܘ ܒܥܝܢ ܢܐ ا هحة مده | . ܠܰܡܙܒܘ شا LS‏ ومب 

4 حم ܡܚܳܣܝܰܢܰܐ‎ a Kebs lacs pind Nal, 


- 246 - 


ܫܠ واحذا 





> 


جرحم 








s 
webs 


ܦܨܝ ` 


ܐ 


5 
هم ܟ 


AS 





4 
2 


ܥܠܒܘ 


7 


ك1 حدما كرا هذا Nom‏ 4 
اا Lana‏ حم bis‏ محم 


1 1 
T <܀܀‎ 1 


ܝ 


- 247 - 





هذا ` SON‏ ;| 4 ܒܣܡܐ 
= 2 ف مما : ܓܠ [LAN‏ 9 ܒܣ݀ܡܐ 


A A ا‎ 





PN oS ܕ خصنصا نم١ ܕܬܶܒ݂ܬܳܢܐ‎ LR SNS 
حي‎ AS pers 


هلا ܆ lasts‏ وحعدا 
ܠܘ ANNs test‏ ܘܒܟܩ̈ܡܐ 


ܡܡ = ܒ ܝ 
تدم aR‏ ܘܡܡ SE EE‏ ܡܫܒ ar‏ 
oo hE hE ESE eS ee eee‏ 
ܐܡܓ 








ܐܰܠ LN‏ ܕܒܳܣܡܐ نما Winey‏ ܠܒܚܬܲܘܠܬܳܐ 
FONE NGC‏ 


- 248 - 





Jas Sw :‏ 3 ܒܣܡܐ 
ܘܒ ل TANG been:‏ ܪܒܒܩ̈ܡܐ 





تنه | [Sead‏ نمدا NSS Mio‏ ܝܢܐ 
:| ` ܘ ` 





و 


1: 4 ܠܨ ܐ ’ ܣܒܐ ܢܟܒ 5 ± ىا‎ ING 


ܘ 2 ¥ `¥ ܨ + .= n~‏ 
ܘ ܒܪܗ ܢܐ ܗ ܟܐ ܐܐ ܘ | 9( لمكا 





ܠܥ }| ܕ ܕܒܳܣܡܐ pare‏ ܦ« دا 


ܠ ܨ ]1 2450 


- 249 - 


ܩܠܐ ܆ ܓܢ 4 ܒܣܿܡܐ 
ܗ - 2// ܪܒܠ ± ` ASN‏ ܖܕܒܣܡܐ 


مد Ce‏ 
ܗܘ ܗܡ ܥܘ ܗܘܝ Sa. a a‏ 
ܡܡ ܐ ܗ 





ܰܓ 3 | 


با 5 9 و٠‏ 
رك راك PAs‏ كما ol‏ 


ى ܐ ܚܡܝܫܝܐ : | ܬܪ ܝܝܘܪܠܠܝܢ ܘܫܝܢܐܼ ܒܐܢܐ 





Lis Soot it!‏ ܐܳܢܳܐ ممححدى 8 ܚܽܘܒ݂ܺܝܚܺܝܢ 
ܒܣܘܓܵܐܐ gras by‏ . 






- 250 - 


9 ܚܘܪܝܬܚܐܼ: ܫܒ ܠܦܐ .ْ ܐܬܪܚܘܠܠܝܢ وهدأ 





HSS Node HELLS Seti 


. plasty ܒܣܽܘܓܰܐ|‎ 


هلأ ܆ as‏ 4 ܒܣܡܐ 


ܨܝ Shh‏ ܥܫܬ ܫܬ مأ ܆ 1 ܘ Sos.‏ ومدأ 





ܐܬܳܩܽܘܠܰܠ݂ܠܕܳܝܳܢܐ ܐܢܐ ܘܶܫܒ݁ܽܘܩ ܠ مه خضي 
RE‏ وبسخه امب ٠‏ 


- 251 - 





ܢܢ 
ܟ 2 03 2 
ܐ ܢ 0 Jr ON‏ وحكحه ܓܠ 


ܣܣ 


rr = 






ܠܚܡܐ عشم ده وج لصي 
er‏ هماهم ܠܡܶܐܬܝܬܟ ٠.‏ 


هلا : ANNO‏ ܕ حصا 
0 ܡ ܐܗܐ ܫܒܝܠܝܐ : ܫܘܚܠܦܐ ) Sas}‏ ܘܚܣܐܠܡܘܢ 





1 ܦܰܠܳܐ ܳܐ بجحب 3 NS‏ 
Cite elec‏ ܠܡܐ ܬܝܬ ܝ 


- 252 - 


هلا: ܠܠ ܥܠܸܢ :| ܕ ܒܣܡܐ 
لى - 7/2 ܬܡܝܢܝܐ ܆ ܐܢܝܝܝ ܘܝܝܒܩܐ Lams‏ 














ܪ ܒ ea‏ :| ܠ حجحه 5 
ܝ ܘܐ spin‏ 


هلأ: ܓܠܠ ܠܠܕ .| و ܒܣ̈ܡܐ 


ܗ = ضر ܬܡܝܢܝܐ܆ cust bulbs‏ ܘܝܝܣܐ ܠܗܘܢ 





is eel‏ ܒܳܐ 1 ane, 7 VSN Bees‏ ܬܠܠ 
pias‏ © ممما ممع ܠܡܳܐܬ̣ܝܬ̣ܵܟ ٠‏ 


ܝܘܝ 
- 253 - 





Nia co) 
3 
ܘܠܝ‎ 

ܡܢܕ 


6 


| 


ܝ 


cay ܕܣܝܥܝ ܛܠ‎ 
pes ING 


9 ܐ ܡܿܢ xs‏ مدب 3 
ܢܰܡ دكب كر ܛܠ 
لحم ولا Kags)‏ 
ܘ ܟ ܒ wes‏ دودحل ١‏ درام ܗ 


7 
72 
٠ 


J 
-١ 


4 
ܚܝ 
بم 
و 
` ܘܠܐ . 


4 


Liss 
ܐܐ‎ 
ܐܢܬ وه‎ 
= 
ܘ‎ 


ܠ ܐ 


ܠ 


- 254 - 


PX, LL ܪܘܡܐ‎ Ladson : حلا‎ 
ܐܓ به‎ pede | حجه ا‎ : list Te ea 





4 ” ܙ 4 ܀ 2 ¢ ܨ 7 5 و م 7 
ܒܬܲܘܠܬܐ ܡܖ݀ܝܡ ܓܗ en ee Ore a‏ 
res bd BS We 5‏ وك ܠ نا اهما 

ܛܘ ܒܝܟܝܚ ܐܡܐ [Naas‏ ܕܒܬܐ ه لام محم امووت 


= ܟܠܐ ܕܡܥܙܗ ܕ ܒ 1 0 


- 255 - 


ܗ = 


/44 


ܣܝܠܐ ܆ ܕܠܡܠܟܘܬ ܪܘܡܐ 
ܐܢܠܝܐ 1 ܠܡܠܟܘܬ ܘܟܐ 





7 
4 


ܵܐ 


1 
أونا 


لم مم 
ܪܘܡܐ 
Deo‏ 


٠ 
0 


ܬ 


ܐܠܡ 
ܰܝܐ 


١ 


| ܠܐ 


ܓ ܫܐ ees‏ 
ܐܢܠܠ 


ܨ 


ܐܝܢ 


ܒ 
4 
ولخدا 


8 
حى 
ܐܬܣ ܘ 


و 


3 1 ܠܗ 


Joel 
ܡ ܨ‎ 


re 
4 


ܐܗ 
ܒ 


3 


عمج مجم سور سور موي حمر PA‏ 


- 256 - 


هلا Laaddeads:‏ ܪܘܡܐ 


ܢ ܀ 


ذحضا: ܐܡܪܝܢ ܒܩܙܗܿ܀| 





34 


3 
ܘܒ‎ | 
a A 
SAD 4 

3 . 4 

وه ܒܥܘ 

ܦ ܰ‫ 
ܒܒ ه 


Zs 


ܝܢ ܒܣܙܒ ܕ 
Laas‏ 
1 4 
Siti‏ 
a‏ 


ܠ 
ܘܝܠ 
cima. [alias‏ 
ܢ ܠ | 


ܐ 


د ١‏ 
ܒ 
¢ ܕ ܝ 
ܢܘܗܝ . 


Wal Sons 95 
Sol كنا‎ 


- 257 - 


هلأ : ويج انوي ا 


ܫܝܝܡܝܫܝܐ : Less Lavo‏ حو احمه 





ܡܿܠܟܐ 
So‏ 
Mil,‏ 


> 12 
5 2 4 
ܒܝܬ 
5 ܝ | ١ st‏ 5 
5 : 4 
هه همح 


در 
0 
tT‏ 
عر < <« 


ܟ" 


ܒܬ ܟܠܗ 
عر م 
ܫ 
ܠܙܟܟܥܝ هه 
م ܘܐܘ 


> 
4 
e 
0 


ܨ 


1 
ܨ ` 
± = ما 


ܥܠ 
مما 
LY‏ 


mas «‏ ]ܢܐ 
pS LIN‏ 
ܐܣ 


0 
So 


- 258 - 











و« 0-8 4 ¥ 
ܐܘ : LE‏ مده حلا ܠܠ 





0 WKS 1S nad achale 


A‏ | ܐ 4 ?< » < م 








Aa A 4 2 a‏ ܐ م ® 4 3 ܐ 
ܡܶܛܽܠ ܪܚܠܺܝܬܘ Luss‏ 0% دأ .ܐܡܕ ON‏ ܡܿܚܘܬܐ 
ONO OC‏ احا ܟ ܠܡ لهات ܢܝܢ 

4a‏ ܝ , ah‏ 4 44 6 4 ‘ ܐܕ 
مهرة et‏ ¦ ܘܐܬܬܚܝܬܐܝ aes‏ حك ١١‏ 


) 7 7 
5 \Ladseo laws gots 5 ه كره‎ 


- 260 - 





هلا + ܕܠܡܠܟܘܬ ܪܘܡܐ 
إلى Least 1772 oe!‏ ܇ 99 صعب 






| ܬ ܠ ܠܒ 7 | ܢ | 

Sn ER OF سسا ܡܨ‎ 7 SO 1S ܣܐ ܡܣܡ ܡܗ‎ Se SN ܡܣܒܬ‎ b. Ween ES ce, 
—— -729---- وجح‎ 

2١ ©/  —_ ܗ“ ܒ‎ ww يذ ܬܬܡ‎ nee 4 eee ܢܐ‎ 











1 


oe‏ 1 04 1 ܟ n‏ 9 4 و »> ܐ ك6 ܐ 
انم 99 ܔܝܢ ܝܢ ܟܪܘ ملعاف 9 ܡܝܢ ܫܐ ܡܢ ܡܠܥܘ ܟܝ 





Nog كم ܥܡ‎ Las) ania مده‎ Rear righ | 

ors ܘܶܐܫܬ݁ܺܝܘ ܠܰܕܡܰܙܗ مشا‎ KAS كنات‎ Sole 

ܡܰܬܢܰܚܡܰܝܢ مح LES‏ تنح تحب مم ܕܝܢ ܝ ܐ 
ويه SAS‏ ܐ ܣܛܽܠܬܰܫܒܽܘܝܝܬ| . 


- 267 - 





i 


5 
ܢܬ 


a Qramo 
ܝ‎ 


ܒ 


wall‏ مد 
Nib As‏ 
ܓ : ܡ \ 


ܐ 


ܠܟ 


ܘܢܶܣܒ݂ܽܘܕ݂ ܠܕ 
ܗܝ 


ܬ 
ܘ 
7 


( ye 
dors 


- 262 - 


ee SE GD OD eS RE oe SS GE GG EE 
ee Gee > Ce ee اودعت‎ RS) Re oS RS Meer 2 
; ܓܦ ين ينص ܝ ܥ يه ܥܢ¿ ܗܝ ܚܢ‎ [ Sen 
= 2, 2 لل‎ 





ܚ ol‏ ܕ 2 / ܐ ? % 7 
ܝ ܝ ܬ ܬ < Moers‏ 595 
ܒܐ ܡܢ 9 ܡ 
١‏ ܟܘ 2 > ( 03 2 


- 263 - 





= Pee ae ee ae 
1 4و‎ re, ܫܗ ܗ = 2 # اك‎ 
Ls كي ` اسيم حم لمت ا ܘܝܘ ܐܬ‎ 79 1 





os 2 ,‏ 794 , ܐ 
Vee £ lates Nad Decades 7 Wwe‏ 
fs 1‏ : ܝ ܬ oe tN‏ ** 
ES‏ ححا Sad StS; Wate sha‏ 
obo‏ انأ ܕܰܫܪܺܝܬ݁ܽܘܢ HS‏ مب Vea‏ ~ 


- 264 - 





6303 Noe (4 onan ase an : ܗ 12 § ܒܝܥܝܐ‎ 




















LES REE? = Ga EE ܡ‎ Ce 
لل ند‎ ¦ + 7 = Ti ܨܢ ܡܗ ܒܡ << + - ܡܓܢ‎ 

ES (PTD ܡܝ‎ SS ES og ee ee SS Sea 
ܡܝ ܗ ܒ مهتا نمم‎ Say لل تئج‎ 


/ وا ܢ Yes‏ 















a 


ܝ ܘ ܘܕܐ ̈ܝ الي ܒ 330: 


ܐܢܢ 


fe 


- 265 - 


لي وخ 12 ܫܡ̈ܫܝܵܐ an Sov?‏ | ܔ̈ܦܝܐ . vanes‏ 










ܠ 

ee Sa‏ ܢܐܐ F‏ ܛ 

الل ع oh‏ ܐ| 

` سكماك ܪ صما عمدت ܥ ܣܣ ܡܣܘ سنت صم ܝ ܘܘܗܘ ܣܒ سيعت ~ neice‏ مامص + تخد 9 
تي a ae‏ و es eee, ee‏ 


EE ae. ܢܘܢܐ 8 ܡܚ‎ RS a ممصت‎ RRR Lo i هذا‎ Re هنا‎ Seed iam) مس مخ‎ amen Nm al 


ܚܟ 


و ܓ 9 ܀ أ 
ܒ 3 - 4 ` 
fed‏ ܫܦ ܝܝ ܕܬ ܚ ܢ 3 ١‏ ܢܝܢ 12 ܓܢ 





ܝܢܢ ܢܢܥ ܐܢ مدت« ES‏ امت ها SS SS LS TS SS‏ ܨ 
ܡܫܒܕ SES PE 6 FESO PS)‏ | ܡ _ 95 3 ܒܗܘܡ ܕܐ ܡܡܘܗ ܒܝ ܒܘ ܫ 
ET ١ SE pS‏ ܫ ܣ Se‏ 


33 OY, 
ܝ‎ 7 ٠ سك + حيس دك ܕܦ ܝܐ‎ er ees Fee 
ܩܡ ܡܝܩ‎ < ie a ST ܐ‎ soem Lhe 





وم 4 ܇ ܡܘ ܪ 
Lad la SX‏ وضع LASS‏ لف Leland woo‏ 
a‏ ܕ و 7 / 4 > | > 7( 
is‏ حفه لح كم ENG,‏ من مجك تع | os‏ م 
NIN‏ 21ج هؤوهم) Ns‏ ܵܐ Seve‏ ܘ 





- 266 - 


thy @ 


هلا 


كم 


ܠܒܝܬܟ 
22-2 


5 
ܥ ܘ 


ܟ 


NN 


هسح مح ما ܆ 





ܐ ܕ 


ويك 05 ais‏ 
ܪܰܠܡܰܢ ا 


7 2 
ܟܠܢܟ ܟ ووه 
ܐ مم 7 4 

Ws مُمددأ‎ 


ay 


\ 


A‏ - > ܐ 
le‏ هه 
ܠ bas‏ ܢ 


5 
حا 


| 


كيب 
مر 


- 267 - 


WE ܝܣ‎ 


هذا ܆ 


> 


sel: Sem‏ ܐܕܡ ܨܢ 


LI 

















at 
أو‎ ١ 
3 


ܛ 07 
ܡ ܕܡ mae‏ 
a‏ ܚ < 
bX]‏ ܘ 

id ie ©} 
| ܒ‎ 5 


NS oases‏ ا 
ay wy ise‏ نما 
ܨ ܠ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܐ 


܀ 


7 
وى 
\ 

5 


ܝ 
2 
& 
ܦ݂ 


ܒ ܐ 
9و ܓ > 
= 
penis‏ 





- 268 - 


e 
܀‎ 


܀ 
هه 


ܡܫܐ Nad‏ 
ܐܡܝܢܝܐ : 


حسما ܀ 


ha 
Sela 


5 








ܟܩ 7.2 
ܥܠܝ 
v‏ 
9 


ܐ 


> 6 ܬ‎ *e 
4 
1 7 بم‎ 1 > 


ry 
ܐ‎ 


>( 
كجام كاه 


مم ~ 


ile’ 


3 


ܝ 
داضلا 


ܘ 


( 


wads 


49 . -: 
ܐ 


م / 
4 

7/١ 
نف‎ 


دق دج هد 





- 269 - 


jig 3 


e 
٠. 


ܡܢ 
هاما : أب 


ܢܩܫ ]ܢܐ 
wen‏ 





و 
2 
TES‏ نيا 


4 


١ 


Raevek 


, 
ܢܓ ات dnl‏ £ 


IK 


4 


4 ܢ 
XS‏ ܕܡܒ 


at 


ܡ 


Aa 
مم‎ 2 
pero 


و 1 
Keay‏ . ه 
7 


| 


ع م 
اس سه 

A 9‏ 
ܕܗܝ ܟ ܟ ܢܝܝ 


0 م 
arto‏ دده 


ܗ 


ܝܡܵܐ 
4 


A off, 


ܟ 
4 


ܝ 


- 270 - 


LZ 


هنذا 


٠ 
e 


ܒܬܐܘܠܟ 
Mask‏ ܡܢ wan‏ 


ܡܢ 


ܓܚ 


ܢܩܫ ܐܢܐ 
مه وأ و ܒܒܬܼܘ̇ܠܝܙܒܿ 








Db 
ܡ‎ 
2 A 

أه 
4 
ܟܗ 


1] 
Bes Looe) 
ett 


TP 


م 
ܡܣ 
ܝ 
م 


ܘ 
و 
ܕܗܝ Lay‏ 9 


ܝ 


4) 
0 


ܣ 
ܘ 


7" 
ܟ 


> م 

2) ܐ‎ A 
ee ܐ ܐܠܝܙܗܿ‎ 
ܨ ܝ ܠ‎ 


م 


Nas 


ܐ 


he‏ مخ 


I" 





rw 





body LSS ونلجهة خجلا‎ LSS S ܩܳܕ݂ܰܡ‎ Ir 975 

Zs , 5 A ; 2 : 1‏ ( 7 ܝ 4 ܢܝܝ ܩ 

4 NSN oe هيم ܠܳܥܒܝܐ‎ wale - ܒܘ ܙܗܝ‎ 
By ذبف‎ Aga Gaol ܘܕܐ‎ 


#4 ܓ ܢ itl‏ » ܢ + = wat‏ 9 77 ܢ — = ܢ 4د ܡܓ ܓ = ܥ ܓ 2-7 7 ܢ ol‏ ¬` ܠ | DT OO‏ 9 ܡܝ ܡ 9 © 897 + ND TO‏ . لمم . ليج حصاد 


- 272 - 


هلا 


3 


: 


ܨ 


܆ | ܡܗ ܠܝ ܩܪܒ[ ܝܒܳܐ 


ܢܦܫ ܐܢܐ 








i 


LB‏ ع2 
eS‏ ܣܘ 


هر 
هعد ه 
50 


.و 


) 


< < 7 7 2 
ܒܠ ܐ ܚܰܙܘܳܐ ܚܙܝܬܘܢ 


ܒ݁ܒ݂ܰܝܬ݂ 


± 
2 


25200 


a 
4 


ܠܢ 


” م‎ 
\saso 


ܹܐ 


0 
———— 


0 


^ 
ܘ هده ANw‏ 


م 
2 


مث < 
ܓܟ 


1 


ܓ 1 


ܘܣܺܝܡܳܐ حامها ܕܠ 


ܘܗ 


ܢ 


2 


ae 
OD 


7 
نكا 
ܝ 


- 273 - 


ܝ 41 
8-2 
ܡܠܝܼܝܬܐ 
ع q*‏ 


x 
© 
ܡܢܙܒܗ‎ 


9 23 
7 7 2 ܗ 
0 .= 1 
1-5 1 .ܝ ܕ 
ܨ 455 3“ > 
Sy om ar ٠‏ 
ܨܝ ` 4 
ܢ ܨ 
الم 3 
=a‏ 1 
܀ + ܘ 
5 3 21 4 
ot K +o‏ 
7 
“i‏ 
4 


1 


82 
هه 


0 
= 


ܢܩܫ أدأ 
ܘܐ ا 





ܢܐܝ oth ot ath‏ ܡܡ ܝ Cw.‏ ܦ ± ܡܝ ± ܣ DCC‏ .ܡܫ ܣܣ nh‏ ܣ ܣܝ ܝ ܚ = ܓ = = ܚܝܚ ~ ܨ ܣ 


هلأ 


٠ 
e 


‘ 


ܡܢ 
we‏ ܘ 


دحى }ܢܐ 





ܒ( هذه سعه وهأ 


4 


و 
هم ܒܢ 


+ 
| ܘ ܪܿܘ 


+ 


4 
مضه ب 


ܟ 





:ܐ 

ܨ ܟ 
9 

ܘ 

ܟ .+ 2 ܐ 

ܝ = و* . 

حم 


1 
حر 
ܝܓܘ 
6 
99 


١ 


1 

ܘ دهمب هده 
ܡܢ 
ܫ 

Keo 


4 ܪ‎ 
1 sv a 
> 


+ 


4 


.و 
we CO‏ 
٠‏ هم 7 
Sasa‏ ܐ 
8 , 
ܪ ܠܢ 4 


+ 


ae A‏ / ܐ 
هت و| ܟ 
2 
ܒ 
ed‏ 
ىق ܫܝܢ 


? 
ܐ 
ܐ ܐ 


- 275 - 


@ 


هذا: pS‏ ܡܥܪܢ 
ܪ ܥܒܢ 


—_— 


. 


دحى |ܢܐ 


جا ܐܵܒܐ 


oe Le en ee h UP eo 





2 
IF 


4 ٠ 
© © هف‎ 
تيا‎ 


ian 


it‏ ينها 
ܐ 


18 


ܢܐ 


TAT 
كأ‎ 
| (3 


> 
ܗܢ 


4 2 
© ܒܙܘ ܢܐ ܘ 


حقه 


ܟܟ 
جه ܠ 


4+ ܐܝܚ 9 
ܠܠ 
ܢܠ 4 


9 
3 


܀ 7 
.. 


« 


ef 


ܗ 


‫ܰ 
54 


- 276 - 





a 


ܦܠܐ ܆ ححا و لحب 


ܐܡܣ ܆ ܡܝ ܒܦܠܟ حهه و أمح 


Kise 


Jot mens 





= 6 م 
ܩ ܝ 
ܬ = 2 ? 
ܡ 
محا 


nF‏ مم 
ܦܠܘ ܟ 
ܥ 
ܓܟ 4 
5-0 


ور 


ܝ 
ܥ 
)ܣ ܀ 


a 


9 
/ 


: 


4 


IS: 
0 
ܿܐܢܐ‎ 


ܘ 


ܐܡܘܢ 
ܝ 


a, 


> 
ܠܠ 


ܢ 


م 


ܟ 


Ss 


5 


أ 





- 277 - 








4 
9 
7 
L 


es 
ai VX 
SS Vee 


o 


0:74 
ححا 
حر 
دأ 5 
ah‏ ܒܕ 


47 


> 
> 
8 


24 ot 
| ܘ‎ 
- مه‎ 

أو حرث 9 
12 


2 


‫̄ 
ge 
? 
ܒܬܘ‎ 
, jo 


ܠ ܠ 
aN‏ 


Pr, a) 7 > 

لوقب 

9 Ss ® 5 / 
20 


- 278 - 





ܦܠܐ܆ 





هف 
ا 


| ܝܝܐ| ܘ( ܘܚܝ 








ܐ 

ܠܒܬ܀ 
59 

ܒܓܰܠܚܶܥܘ 


ܬ 
ܢ 


aS 
INS 


od 
7 
Lis 


4 
0 


ܕܘܝ 


+ 


ܝ 9 : 
ܝܐ 


J 


7 
مر 


7 ax 7 
eer 

4 + يم 
7 ܨ م > 
ܒ :| ܝܫܠ ܚܝ 


¢ 
ܨܝ 
ܠ 





ܢ 
Less‏ 


-279 - 


ܦܠ ܆ ܦܐܟܒ onal‏ ܝ 





ܫ 3 1 ܟ 2 ,7 ܐܡܣ و 

Ne م مرا‎ b Sas LS كرجه‎ 
ܣܦ‎ 2300 0 +L (sede Sss.0 bas Lays lo 
حر 9 وم ܥܝ ` لعن‎ : a4 

ܘܰܥܠܰܡܳܟ݂ حاز كه SS‏ ܕܰܒ݂ܪܰܝܬ݁ܳܐ . 





- 280 - 





| ܵܐ( 0 ON‏ ܝ 


: ܒܣܝܠܬܐ| ܗܿܝ ܠܓ ܪܘܣܝܬܐ| 








8 


| 


oe Ae 
3 
is 5 


ܝ 


١ 4 2‏ ܐ Ix‏ 
هه ܦܠܼܢ ܘ 
7 2 
»> : 
s ‫ܹ‏ 


ܠܝܝܐ 
ܬ ܐܦܐ 
ܐܘܚܘ حب ثم سيب ܡܗ 


1 
+ 


7 


مب | : 
3 
ܬ ܐ 


و 
هه 


? 
7 ܀” ? ܬ 
أصطوفق 


‫ܰ 


و 


7 


ܝܟ 


ܕܡ 


- 28] - 











ܐ و 
7-3 


ا 
A‏ 


& 


Ate ot +i 1 5 

esa‏ ܐܝܟ و محم 

¢ ܡܰܢܳܢ 5G,‏ 
ܠ : ب 7 


AR,‏ و 
ine‏ 


)1 
ܐܪ 


^ 
x 
¢$ 5 


Ss 
ܨܠܰܒܳܟ݂‎ 


ܢܳܐ 


- 282 - 





ܦܠܐ : ls‏ هما أة لها ف 


ܐ Le‏ : ܠܘ are‏ , سمب 








ܩܢ - a te‏ و 
:1 ݂ܒ ܟ ܥ ܐܬ 0 شم << كا حامر ne‏ 


8 ܗ 0 م ±+ اعم م 8 25 ܐ ܕ ¢ ,ܓܢ 9 WW‏ 
ܠܘ ܡܶܛܽܠ ibm‏ > ܝ Qe UB ols Sn‏ 
نكما ܘܰܫܠܶܚܰܐܘܡܰܛܶܠ قد | BIL LA‏ ܡ XK‏ 

03 ܒܪܐ و ܟܠܗ ܝ ܪܰܡܳܐ‎ FRG 


- 283 - 


علا : حرئ: 
0 


ܐ neice‏ 
: ܥܡ ܒܚܐ Salas‏ 








ܥܰܠ ܡܰܕܒܝܶܐ ,15 
ܕ݂ܽܠ ܕܐܕ ܢ 


م 


Cm 


ܝ 


ad; 
Gis ܪܒܬ‎ 
ܢ‎ 
eS 
“AN 


Ie 


ܠܒ 
2 4 ܀ 
ܘܐܘ ang‏ 
( ܬ ܝ 


4 


ܣ 
4 كه 
ܨ ܐ جر 
ܒܝܝܣܬܥ ܗ ى 4 
ܝ < 
0 


ܢ 


- 


SoS om \ 0 


- 284 - 


ܦܠܐ 


:ܐ 


rr 


| ܠܐ ܬܘܬܐ ܠܒܘܢ 


| ܝܐ ܘ ܙܗܝ 


ܥܥܝܝ| 





5 وو‎ 
LU 
كب‎ a 
40 
١ 
هه‎ 


ܐ 


Lis 


A 


os 
ف‎ 


و oF‏ 
حلمم 
ܘܢ )22 
8 


١ 


: 


ya 
Weds 4 

L use 

٠ 7 A 
4 ܦܠܟܒ‎ and 


و يذه 
ܐܢ ܕ > ? 
وحمحه 
0 ܢ 
حا دنه 


ea : 


2 ܐ 


ܦܝܟܘܢ 
.2 
ܘܡ 


0 7 
ܕܓܢ 
: 


ܐ 





امحل 


- 285 - 





4 


0 7 
ܡܶܐ 
ܫ 

ܥܪܕ 

: ܡ 
©ܘ aot‏ 


SKE شي‎ Lad ܠܕ‎ 
ܡܦܰ ܪ‎ 6 |: ats 5 
ܐܠܐ‎ He ENO oo 


rhs 
Xx 
2-9 


“a 


Hite! She 
é t 
? 


IL 
ܢܐ‎ 


هه 


١ 


٠‏ ܝ ܦ 
ع oa‏ 





PPA PPA حبر حمر مير‎ IOI 


- 286 - 


وار 


هلا: ܒܥܪ݀ܘܒܬܐ ܒܪܝܫܝܬ 
Le‏ | ܒܣܬ ܘܠܠ | SSeS ha‏ 

















7 
ܠܐ 
4 
= 
ܬ 
له 


38 


1 4 
Nas 


IN’. 
ies 
ail 


Wo 
Wo 
ܐܠܗ‎ 


2 


2 


ܐ 


vi 9 
) دهف كايا‎ 
ag 


ܨ “a‏ 
> 
̈ܒ 
2 


5» 
WYO 


١ 
. 


4 
ܩܝ 


و 


` 
teat عند‎ 


ܨ 


ܘܠܐ 





- 287 - 


هذا 


« 
e 


Nate's [Na ois 
LAS lab lad كلما : يبه حا‎ 


/ 


ܥ > 


72 





9 


load 
3 


4 

ܐ 
ܥܒ 
LS‏ 


72 


Sos 


IS ade 
7 5 جر‎ 
Be 

Lar do 


9 


ܕܫ 
ܓܝܪ ܢ 
a’ ) ‫‏ 
ولأ ܡܿܘ ܢܘܢ 
ܛ 


ܬ܇ 1 
ܒܝܙܟܘܢ 
خا 
= 5 


5978 
ܠܐ‎ sis 


4 
ܦ 


ܫ 
ܙܗ مقداما 


ܐ 


- 288 - 


ܠܠܐ 


ܪ̈ܒܝܥܝܐ 


Name's ܒܬܐ‎ O's 
ܟܠܐ ܝܫܘܥ‎ : 


ܢ ܢܘܢ 








2 


6 
ܒ ܢܥ ܢ 


ܟܠܐ 
كك use‏ ܓ 
ܗ 


ܬܟ 
ܒ 


1 


ܝܫܘܥ 


3 
ܒܓ 


> ܐ 
ܦܝܥܵܐ 


4 


4 


هلأ 


0 
© ܒܣܝ܇ܒ 


4 


| 


ܕܘ 


' 


` 


2 


3 
وله 


CNX 


- 289 - 





A 
همة‎ 


9 ܡ ܒܗ 
_>%e s 5‏ 
© ܝܫܝܘܡܝܢ 
ܙܒ 


2 


١ ܢ هش‎ 
As 
as CSc 


Is 
Sh SY 
ܐ‎ 


\/ 
ܝ 


و أنا 


ܡܝ 
NS‏ 


Pa ‫ܹ‏ 
ܟܠܝ ܀ 
ܬ ܐ 2 
42 4 
Pers‏ 


> 


Wy ܬܒ‎ 
Sn eed 
05 


4 


: 


ܨ 
ܓܒ 
.ܝ 
ܘܫܝܟܠܝܟ 


- 290 - 


ܦܠܐ : ܒܥ ܬ حح أ ܒܪܝܫܝܬ 
Loe‏ ܆ ܦܪ ܘܣ ܟܠ ܪ̈ܝ ܐܝܒܘ !ب 








A 
١ حاأه جه دد‎ 


ܝ 2 
ܣܢ 
0 ,> 3 | 1:14 
ܝܵܬ¿ 0( 


ls ܐܝ‎ 
1 


ܟ 


ܟ 0 0 

حك ܡܘܕܗ 
7 

ܢ 


Ns 
It 


5 
~ ܟ‎ 
she 


ܠܢ 


/ 


, 


ܠ 


ܬܐ 


31003 


34 ندم 


- 29] - 





Sos 
حش‎ 
ܡܝܐ‎ 


ܐ 
lo‏ 


Nok 
ححصع. ف‎ 


و 


Nes 
وت ܕܳܡܟܺܝܢ‎ oa 
S 


0 | 


2 | 


fide 
AGA 


0 


4 
ass 
ny 1 
ܢܘܢ‎ 


Veen! 
ܠܫܐ‎ «seg 
ܐ‎ 4 DY 


5 


ܗ 
ܪܝܐ 


ܗ 


- 292 - 


م 2 


4 


ܢ ܀ 





ܝ ܘܗܝܢ ه 


s 





4 
ܒ 


ܐ ; 


ܒܡ̈ܐ܆ 
ܝܢ ܙ 


ܬܝܬ an‏ ܟܬ 
ܥ 


ܕ 
ao‏ 


امسا : 


Ness ܒܬܐ‎ ods هلأ:‎ 
55-5 








5 1 
ܥ 2 1:02 
4“ 8 
5 0 1 
J‏ 1 2 6 
ܢ 0 4 
ܘ 0 — 
` ܦ ܗ 
. 
ܟܬ ܘ 

7 





ܫ 
ayo‏ 
6 


3 
ܝܚܠ ܠܥܠ 
16 


? 
> 
> 
ܥܒ 


2 


م 


4 


ܐܝܢ 
SS‏ 


a‏ ܵܘ 
| 
خا 


ܐܝܢ 
هد 


6 


IL as 
ܝ‎ 


> 


- 293 - 





ܫܠ ܠܝ 





ܐ 


ܡ 


.̄ ܢ 
ܟܒܪ ܪ 


مه ها ܐ ܨ ܢܦܫܗ ad income”‏ ܢ | 





٠. 
ܐ‎ 


ܢܐ 
aN‏ 0 ܘܛ 


? 


ܙܗܝ محخاد | 
ܥܕ 


at 


ܬ 4 
ܢ > 7 
. 


3 


aye. 
2 
am 4 


ܢ 


8 
¦[ فته 2 


^ ܰ‫ 
ܡܠܐ 


ܐ 


DS, 
ܒ‎ 
SS 


01 


ܒ 


2 


ܣܬ ܟ ܒܝ ܕܦ 


ܘܐ 


von ale Sasi 


st 


ܡܠܝܢ 


ܟܝ هه 


ܐ 


ܪ 
ܡܟܦ 9 
qf‏ 


شكت + 


ܐ{ 


- 294 - 





ܘ 


ܬ 9 <> 
وت > OG‏ 
75 
ايام عى ل ل 
ܘܒܚܐ ه ܠܠܡܢܘ 
2 ܟ ١‏ 4 
ܕܐܝܬܘܙܗܝ ܥܡ 


ܐܝܝ 


| 


> 


| 


“A 


ܦ اخ ܘ >‘ 
2 < 
حلأ همهف 
3 
Ns‏ ه له ܝ 
? ܀ 
ܘܢ oe ow‏ 


7 


J 


1} ܨ‎ 
lo SX 05 JOS 
ܝ‎ < oe 

ܠ ܦܢ ܘܠܙ ܗܣ ܨ 


: 





- 295 - 


je Cle eT CY 


ܦܠܐ ` ane‏ ܡܫܒܢ احدأ 
LANL‏ ; ܫܠܝܚܐ ܩܝ نها حذه١|‏ 





anes 


ܩ 
ܨ 
Nib‏ 
3 


ܨ ات 
ܥ 
ܟ 
ܝ 


١ 


9 6 
3 3 
كه Li‏ كه 
ܛܐ 
وت به 


مم 


ܠ 
1 


اعد 


اراد 
- . 
ܨ 


ܐ 
bb‏ ܡܳܢ ܒܝܥܬܐܢ 


ܐ 


gal: 
“Mes 


cals 


, ذه ولو .+ 


3 
,ܥܐ . 


ܠ 


, 
4 


- 296 - 


ܡ 


هلا : ܒܓܘ lia) wade‏ 
ܗ = 2// 5 ܒܝܥܝܐ Lyons‏ سامح !ܚ̈ܝ 


ܡܡ ܫܡܫܕ CEES CESSES CE ATA‏ 
ee‏ ܬ ̈ܝ ܝܬܐ ܬܐ ܡܝ 










NI‏ ܢ 5 3 ܐ 
١١ aya‏ ܝܐܝ ̈( ex‏ 1% ܡܝ ܘܡܘ ܐܰܠ 3 خا 


— ܡܫܡ ̄ܗ 
9 _ ܚܝܚ En.‏ ܵܐ ܘܝ 





اعم أ ܬ ܝ > a‏ :1 
Iie‏ 156 تحتموتة ܐܡܪܝܢ ܟܡܐ ܒܰܣܺܝܡ݂ Wass‏ 
9< ال `( ييا 
ere‏ ܠܶܢ ARS, Se eG nas Ladsso‏ 


ܝܓ ܓ ܓ Net Net‏ ܢܢ et‏ ܢ NN‏ 











2 


9 ܒ ܢ ܚܢ 1 )= ee Nk:‏ تعس ܗ 7 


ܕ 





NG 





elas لا‎ 
ܘܪܘ دوت‎ 
ܐܢܐ‎ (ase 
J FS a 
ܠܠܡܐ‎ 


ܐ 


ܢ 
bis‏ ܕ 
7 
حت ܘ 
x‏ ܐ 
ܕ ܣܢ 


J 


0 
7 
ܘܢ 4 ܡܒܕ 


ܝ 


ܘ 
0 


: fla وجا‎ 
moa 
^ a 
rosso 
دعم‎ 


x 


| 3 
9 1 
ܥ ܘ ٠‏ 
ܠܢ 


ee 
7 2 1 
ga ܘ ܟ ܝܢ ܟ‎ 

ܬ 3 


ܐ 


| 4 
ܝ 


1 


3 


3 


ܙ 
2 
ܒܢ 


ܐܗ 


- 298 - 


ܒܟ 


ܓ 


ܥܠ 


3 (Mi 





4 


ܟ 


ܬܝܟ هوج ܘܪܘ ههه ܀ 


5 


ܐܢ 


7 a 
ܓܐ‎ 
n م‎ 
ܟܠܐ‎ 
ܘܗ‎ 


| ܕܠܐ سف 


J 


ܝ 
L‏ 
ie‏ 
٠.‏ 
و3 
ews‏ 


7 


hy 3‏ 
<< 
و دح i‏ لحاسب ܕܗ 
ܠ كاه كه ܕ 


Wel. 
ܣ‎ 

ܢ 
ܘܐܠ 


4 


1). 


محفت هه 4 
< 
ܝܐ Igo‏ 
\ 


:\ 
ܓ My‏ 
دام 


0 
2 


3 

4 
܀ + < 

89 


ܒ 
ܐܟ 


- 299 - 


¢ 


8 


هلا ܆ ܙܒܢܐ 
ll te‏ ܐ 








2 
So مع‎ 
ao ܡܿܢ‎ 

— 


محرت 


ܨ 


ܟܠܐ محا 
ف ae‏ 


ܐ ܠܒ݁ܰܕ ܕ 
‫ ܘܐܰܩܺܝܡ 
ܘܡܐ 59 
)1 


lise 
ܒܬܐ‎ 
ܙ‎ 
Ore 


2.7 
ܓܢܝܕܝܢ ܀ 
ܒܣܬ 
Neots‏ 
ܠܢ 


ܟ 


Soi. 
ܕܗ‎ 
3» 
9 


* ` 
ܝܗܘܢ 
هأ 


A500 ܥ‎ 





4 ܟ 3 ܓ 


أحكاه 


ܢܐ 


4 2 2 
ܡ ܝܢ 


¦ 


22 


9 


ee 9 

w= S94 ححب‎ 
J 

DS 

- 7 


له 
مر 
` 


¡ 


5 
0 


امك ܪܵܗ 
Nx‏ 


ܐ 
‘SS‏ 
as‏ 
ب كاه كاده ܀ 


0 


ܐ 
ܗܒ 


ܝ 


© ܡܪܒ‎ 
2 
٠١ 


a 


= 
I< 


ܠܘ seas‏ 
ܘܣܘ هه 
ܒ ܝܘܡ 





- 301 - 





م 


.و 
هولح 


0 
܀ 


s 
2 


انح 


1 


: 


9 


Si 


ܝ = 
ܦ ‘JS‏ 
7 ?< 

ܢܟܝ 


2 
٠ 


> 


9 


حت 


ܡ 


ܟ 
ls‏ 


4 


"4 
4 


cd 


AS 


1 


2 


٠ 


ܕ 


٠ 


ܝܕ 
40 


ܕ 
o‏ 


ܠܠ 


ܡ ܥ 


ܣ ܒܢ 304 


٠. 


ܝ 


ܝ 
ܕ ^ ر 


ܕܠܘ 


3 


ܪܝ < 
ܠܥܢ هه ܟ 


ܐ 


5 


7 
ܝܗܒ 


ܐ 


5 


ܝ 


- 302 - 


ܐܳܗ = 


112 








/ 
ܟܠܘ 


7 
ܒܗ 


A. 


1-2 
ܒܘ ܟܝܚ حهقفكه 


: 
S55 


| 


فك < 
5 
9 


4 7 
ܬ | ܪ 
2 
3 


جب يه 
Se,‏ 0 
re‏ ܐܬ 


ܥܰܠ ܠܕ ܣܰܡܳܝܳܐ . 


أ هه 


bis oe 


ܠܽܘܢ ضما 





- 303 - 


ܗܣ 44 


هلا 


٠. 
٠9 


ܥܡ ححص 


it oe ܐܥܣܚܣ‎ 


ܟ 


܆ 
ܥܥ 





ܐ 


ܨ 


ܨ 


7s 
٠ 1. 
هه هه‎ 


سد 
ads‏ كك | 


3 


4 
ܨ 


ayo ܟܘܢ‎ 


2 
© 


9 we 


A 


> 


ܝ 
2 


و 


,/ 


ܒܘ ܐܥ ܟܘ < 


ܢܳܐ 


ܘ ܦܣܟ ܟ 4 


J 


oe 


Ste, 


Lease 


ܙ ١‏ 
ܓܠ ܟܟ 


ܢ 


- 304 - 


Ula لدم‎ 


ܒ 


٠ 
ܚܝ‎ 


ܦܠܐ ܆ ܥܡ ܕܟܠܙܟܘܢ ܒܕ 


ܕܫܡ : 
هلاه 


܀܀ 





4 


7 


ܡܿܕܰܡ 


ܠܒܘܢ 


7 


هته هعزه 4 


4 


Ie, 


ممه 
3 


ee 


ܐ 


la 


om | 9 
11: 


ans 
ܓܢ مم‎ 


Is 


3 


مع 


‘i 1 


- 305 - 





an 


4 
ܫ 
4 


ܕ 
. 


ܛܗ 


ܨ 


Sal 


ܝ 4 ܐ 
܀ 


377 


حا أنا 


7 


ܬ 
ܟܥ ܗ ثلمثهم 


- 306 - 


هلأ : ܥܡ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝ̈ܫܝܟ 
J‏ ܝ ?× = ܫܬܝܬܝܐ: ܝܘܠ ولت وممسهفره ܗܐ 





ܝܶܫܽܘܥ eee dso‏ < كيه ܕܝܒܐ 
es feet, VaNe5‏ ذا 1 oS eats‏ 


ܝ ܓ 
ss‏ ܘܬܐ boss Pa ES‏ ܥܠ 


د دمب 


- 307 - 





ONG OK NS ܐ كعك‎ 
PAS wel ܢ . 1 1,1 بع‎ 
ܚܢܒ | ܘ ححكب 1 ܐܟܢܳܐ‎ les Noo Vas we Dad 


ley BAST CoRR of EON asin 
ܠܒ ܐܣܘ ܢܰܠ ܥܰܠ ܕܝܰܠܡܳܟ݂‎ 


- 308 - 


ܢ 





ܟܠܙܘܘܢ 


= 


, 
? Fen 





ܓܝ 
ܢ 





2 


= 


حروب 








ܢܘܢ ܒܟܘ|ܝ ܟ« 


aa 


oN 


SING 


ܙ 9 
ܟ 


i 


ܚ PS‏ 
ܒܡܕܗܝܢ 5 


ܕ 2 > 4 > م 2 
ܡܳܠܦܺܝܢ ريه BX‏ 


eo 


ܘܥܒܘ 


5 


RN 
< 


ܒܐܠܐ 
ILeadso‏ 


ve” 
> 
4 


IS | 
iF 


ܟ¡ 
2 


ܐ 


bis 


3 
re |‏ 
حر 
ܘܥܡ اد 


4) 


/ 
ܢܘܢ حمه 


26 ܆܀4^ 


̄ 309 - 


كلا ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܘ ا موصي ISS‏ « 
ds gl‏ 21 ه محمأ ܆ حاحب ححه !| ܝܝܠܦܝܢ 





7 4 م‎ 
{San anne أ مثا‎ LS. Weds فاح‎ 
3 ܵܘ‎ a a ܝܓ‎ 


ܣܠܐ܆ ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܘ ܖܬܪܝܡܘܢ o\SSSN‏ 
ܚܡ NE‏ ܬܪܝܢܐ : ܠܐ ܬܫܠܝܢ أه IES‏ 





Sail‏ ܐܬܳܐ ܗܟܐ NLS‏ هد ا 
كاه DSSS 15 2555 us OS‏ 


- 310 - 











2 





ܣܐ : ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܘ 0 





ܕ ܢ 
od.‏ ܒ 3 Vit‏ ܕ ois‏ ܘܠܘܟ 





ܐܠܡܐ ( 





5 


اي 
م ܢ ܀ 
ܘ معت ܟ 


id 3‏ ع مم 
MPs‏ متهن . 5 ܣܒ ܘ 
4 مجه ܘ © “سكب دشضمه كب ܪ 





ܦܠܐ ܆ ܒܫ aha,‏ ܠ (( 


-- 
ܢܓ 


/44 


pisos : Sasa‏ ܐܘ ܡܝ ܐܕܝ 





























ܗ ?2 / 
ܟ ܘ ܒܒ ܒ ܐ 
ومهزه وه ك' لب 


? 4 
ܘ ܟܠܝ ܐ 
م م 1 


4 


2 _ 
ܟ ܝܝ (ܒ ه 

A 0‏ 
ܓܕ ܟ ܘܢ 


+ 


ܐܠܠ ܢ 


5 ke 


. oh 


ܐ 


X 


ܒܐ 3“ 
ܨܠ 


- 777 - 


J‏ ܝܝ 


ܥܝ ܠ 


ܦܠܐ : ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܘ ܤ ܬܝܪܟܘܢ ܥܠܡܐ܇ 
ܐܠܟ هزمب 





4 


Ss 


TGR ل‎ 5 


als ®)‏ ܐܠܗ 
` 


ثم م 
4+ 
tA‏ 


1: 


+? 
SANG 


s 
ܥܢ ܡܥܢ‎ 


سل 
- 


22 


هلا ܆ ܒܪܡܥܐ ܕܫܠܡܘ ܙ 
هخ مط مأ : Nadco , hos,‏ ܡܢ 


ܓ 


1 TANS 
ܚܡܐ‎ 








ܠ 


ܐ( ܀ 


oo" ܝ‎ 4 
بارا‎ ease te} 


LR. 
م‎ 
ܟ‎ 


يجمه كا ܘܡܢ 
ber 6 LESS.‏ . 


ath 


- 312 - 





ceo gh : ܫܒܝܠܝܐ‎ 


Id 


2 


هلا : ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܘ » ا موص ܐܠܡܐ » 





A “1 
24 


ܚܽܘܢ ISX‏ 
ܟ < 


ܫ 
4 


aut ܐܝܠ ܘ‎ 
PS 85 


7 


ܠ ܝ ܕܒ ه 


ܐܟ 
܀ 


هلأ ܆ ܒܪܡܫܐ ܕܫܠܡܠܘ ” ܬܘܝܙܟܘܢ ܐܠܡܐ (( 





ܬܡܝܢܝܐ ܆ تحدم | amd,‏ 


=> % 





PA pa} 


ae 


mF 
ܥ‎ 
١ a 
man L 


oS 


| 


A 


XS ܢܘܝ‎ 
xa 


v 
مدنا ܕ‎ es 
ܥܰܠܠ܀‎ 
ܢ‎ 9 


+ pheddss ble 


4 


= 


Nag arads 


4 


ܐ 


2B y 
pike .ا‎ 


- 313 - 


plane's ads ܬܝ أ‎ : Ls 
ܩܕܡܝܐ : ܪܐ ܢܘܖܿܢܐ ܠܒܘ ܙܠܬܐ‎ 





























0 


ܘܐ 


ܐ 
rs‏ 
ܘ BD‏ 
4 
ܡ)݀ 
3 عر 
ܟܦܐ ܪ 


0 


لهو 


` 
3 
ܡܢ 


ܨ 

ܗܐ ܨܢ 
ܥܰܡܰܟ݂ܝ 
= 


eS NSS & 50 
5 IN Lies 
7 ܝ‎ 
ܡܢ ܠܡܟܝܢ‎ 
ܣ‎ hme ܣ‎ Se Lass Lass 


? 


a 


ܝ 


ܐ 
y‏ 


1 


ܕܡ 


الاب 
7 


ل 
يحم 
ja‏ 


محخاحُ | 





- 314 - 





هلا 





ܐ ܪܝܥܐ 


٠ 
9 


slaps 


— 
Lavas ܘ‎ 


ܕܒ 





~ 


ܘ لوه 





ܘ ܝܢ 





ܘ ܒܙܒܗ 


مه وحجا 
Wes‏ 

<× ,ܘ‎ 7 ± db 
VN 


ܘ 
ܘ 
6 
ܩ 


0 
| 5 
م 2 
, 


4 
حدمها 
0 ܢܘ 
ܘܢܙܟܗܝܢ 


‫ܹ 


١ 


و 


6 ܐ 

| ܥܢ ܝܡ 
/ 6 

65 عضا | ܘܙܗܒ 
< 7 





- 315 - 


144 


هلا : DS‏ بدي & ܐܠܗ ܕ 


ܬܠܝܬ̈ܝܐ ذاملايننا ܬܘ ܢܓܘ ܟܣ 








ܬܠܐ 
عط Kise‏ 
مشت 
ley yous‏ 


7 


v 
همة‎ 


ܐ 
2 


Za 
هه بحأه‎ 
: 
ܟܘ‎ 
ܢ‎ 


ye ܬ‎ 


ean 
ܢ‎ ١ ٠ 

a 
ܘ كا لمهم‎ 


ܬ 


ܝ 
ܘ 
± 


. 
: 
خا 

ܒܰܒ 


> 
ܘ‎ 
L 


( 


2 
054 
ܣܚ 
ܝܠܐ 


ܐ 


, 
1 
وب 
ܢܘܢ 





ܗ 
ܨ :÷ 
ع ar‏ 


- 316 - 


كلاه ܝ حت نا كه hens‏ 
لى - 44/ ܒ pean:‏ ܗ ܕܫܘܐ݀ܠܝ asl‏ 








و ܟ 9 g r‏ 1 ܢܝ ܟ ,= ܒܢ - :ܢܢ 
ܫ ` , . 3 . 
ܒܝ ܘܒܢ ܢܟ ܟ ܘ Ls‏ ܗܠܘ ܡܣܐ ܘܟܠ ܀ حصي ܘ ܡܠ ܢܠ ¢ 
o—= 3 3 3‏ = 3 
ܠܢ و a‏ - - 7 
“W——_>rv 7 r >‏ 3 5 





co yas‏ وم ادك 1:3 ܫܫ 
os LES LES LSS A ol‏ خاروها S‏ 


woh a Nel دنا ܘܐܘܘܣ݁ܐ‎ Dos ay 


ܘ ܘܽܠܒܩܣܺܝܢ ¦ لأحًا محة أ هذه سعه وهأ 


- 317 - 





shine م‎ We bOkr.GNse 2 {he 
pity dL نون‎ arts عنم هما‎ ih = 





9 ܢ 


ܒܪܠ 9 ܐܟ = 7 9 ܡܒ ܫ ܢ > ܡ ܨ 
ܘܐܗ ܘܐ ܒܒܝܥܐܟ ܐܝܟ ao‏ لومشامة مه عمسيو .عون an.‏ ܠܢ )ܝ 





مك ܠܝ ENS Gites hat‏ مام أحوهى 
ها Lad MAW‏ ܘܰܩܕܳܡܰܝܟ݂ MIke‏ ثحاب 
Sas Mot‏ أس لحا ܘܐܗ݀ܘܐ Habe‏ ܐܝܟ 
غات معو ويم اعدو ا oS oe‏ 


بد م 


LX 
“No 


- 318 - 


هلا : ܦܬܚ ܠܝ أو حدجه 4 pine‏ 
لى = 2 ܫܬܐܝܬܝܐ: ܡܐ وحات ܒܟܼܝܢܢ 





ܡܐ ܙ als,‏ ܩ . ܘܡܐ ولممه void SL‏ 
Wake‏ ضهنا 35 los‏ ܓܢܳܒܠܙܗ At‏ ܡ نا ܬܳܪܦܳܢܐ 


L 


ا نا معام | Soot‏ ܢ RAL sink‏ 


هلأ: Suds‏ أو حجه + 
ܫܒܝܠܝܐ : حامب ܙܒܘ 3015 ܒܙܗ ܠܢܘܝܝܡܢ 








1 


ܗ 
ܠܒܤ 
50-3 
ie‏ ܝ 


: جه 


> 
ol, 


1 


4 حذه 
و 7 42 
ܢܢ ܘ sah‏ خه هه 
3 : 
ܡ 
a b‏ 7 
waned‏ ه CD‏ 


to Glas 
SCNT 


كد ܠܗ معت | 
ܠ ܐܢܬ ܐܢ ܠܐ 


ܙܪܠܐ 


ܨ & 
ܟܘܠ 
ܡ 


GPA GPA GPA GPA GIA LIA LIA GPA ZPD Po‏ ܟ ܟ ܐܢ 


- 320 - 





7 


م 2 
[ممفغعمه 








ܨ 4 ܐ 
ܫܒܝ 
ܒܝ 

A 

4 

5 3) < 
Lap‏ ܡܢ 
ܨ 8103 


? 


aan 
2 
محا‎ 


? 


ܬܒܬ 
20 


ܣܢ 


+‘ 
ىت 
4 
ܡܝܢ 329 
a‏ 
حأ 


é 

2 و حه 
4d¢‏ 
te 9‏ 


re 
ܨܐ‎ 
Is 


wel 
ww 
So ps ܡ‎ 
ܢܬ ܡܘܢ < ܡܢ‎ 


A 


Ls 
ܢ‎ 
ܒܐܘ ܟ‎ 
2 


ܝ 
4 


هو ܟܢ ܢ 


> 4 
Kas ܘ‎ 


| 


ܐ 


- 32] - 





43 
4 

sb eA ese 
ܗܘܐ عي‎ © 


ܐ 
ܟܠܠ ܆1 


. 


ذه 


ممه 
. 


aul 
fe Sb 
ܘ‎ 

e 


1 


SONS, 


: 
. 4 8 3 
ܦܘ ܝܢܢ 


4 
. ܚܠ ܦ © 


+ ܝܬ‎ 
ee a 
+ ٠ ه‎ 


ܐܳܗ 


ܢ 
ܒ 


112 


ܒܒܠ ܕܡܪܪܫܐ . ada)‏ ܝܒ 
هلا : ܒܬܐܘܠܬ| هنابى وأ 


ܡܪ مأحره نافيا 























sits 


1 


م + 
ܣܪ ܐܢܝ . 


1 
أ. ܀| 


- 


a 


} 
v 
4 


s 


a 


tS 


2 
ܢܐ . 
- 


> 
هه 


2 


ر 


:7 ܚ 


paral 
ܠܠ‎ 


4 


> 


2 


4 


ܗ 


4 


shy‏ حداف 


1 


ܡ 


ܐ 


ܕ 


حلب 


+ 
2 


| 


2 
0 


ISN): 


Z 
* 


هلا 


) 


| 


ܡܘ 
Som‏ 





- 323 - 


8 


- 
=> 


/2 


ܡܠܬܐ ܕܡܥܐ amped AY‏ 
ܣܠܐ܆ ܒܬܘ̇ܠܬ| هانبت 


BA‏ ووأ 





© 
1 


4 
Ns 
ܬ ܪ‎ 
A 
4 


4 
7 


ع 


د 
7 
ܢܣ 


ܐ 


ܝ 


مذ 


1 


lo. ܐ‎ 
0 


ܝ 


م2 


Le aS ݂݀ ܓܓ‎ 


2 


AN 


"5 
4 


و ܬ 
ܒܗ ܒܟ 
ya‏ و 
7 
Lose.‏ ~ 


ani. 
anes مب‎ 
ܒ‎ Om 


V4 
أنا.‎ s 
4 
9 


| 


حر 2 
Cr)‏ ܒܠ ܬܒܚ 
ܒܬ ܟ 


- 324 - 






8 


WZ 


ܦܠܐ 


> 


܀ 


ܟܠ ومد ذهأ ; lc aes‏ 
مب ܕܒܘ Wane‏ 


ܝ ܬܠܝܬܝܐ 








ܟܐ 
1 
4 
ܘ 


7 6 
a 

(7 ®§¶ ` 7 

ܘ ܟ Oy}‏ 

6 


3 
وأد 


| 
ܢ 
3 


ܢܘܢ 
ܘܐܘ 
ܡܝ 


7 


ܢܘܢ 


4 

ܙ ܀ 

ܪܒ | 
ܡܠ 


la. 
1 55 
1 


= 
. حامى 
ܒܢ ܥܠ 
A> ase‏ 


- 325 - 


¢ 


ܦܠܐ ܆ ‘eo‏ 


܀ 


ܥ 


a) ومد ها ܚ‎ [Maco 


تاهما 


Shite ب‎ 








ما 


< ܐ 

܀܀ 
1502 ܠܟܠ 
ܚܛ ܙ 

܀ ܐܠܟ 
ܧ م 


4 
ܥ 
܀ 


5 
4 
dl ty 


محا 
<< 
ܘ ܒ 


٠ 


ܠ‫ 
ܒܗܘܢ ܘܰܠܘ 


ܢ 6 
ܢ( ܐ 6 
ܓܠ 


له ܙܣ ه 
ܙ 
ܟܘ ܝܝܠܒܗ © ما 
S,‏ 


4 


ܨܢ 


ܗ 


4 


ܡܗܢ 


- 326 - 





ܣܒܠܬܐ ܕܡܕܪܫܐ eee ٠‏ 
2S. 2 te)‏ مها هاا هنا وهجماهع اخأ ܒܐܠܐ ÷ و كيكنا 


ܒܒ 


0 سج مجو ܡܕܡ 

—— 77 7277173 
70 
¬ ES EE 7 





2 ١ > 4 ( ; ال مر‎ pr 
14 ܠܒܚ ܗܪܗ‎ Yo حا وهماهم‎ EAN وهأ‎ 
تام‎ aN. as ܒܳܐ‎ ad ممه حب‎ 


: ܩ ܩ : 1 2.67 ع طليذ.ى. 6م 
4 مماكه ܝ ܠܒ( حذه ܒܪܝܙܟܘܢ 6 oaks‏ رم 


- 327 - 


2 


ܰ‫ 
ܓ 


ܝ 


112 


Iss Wd 
9 IS 5 
يخا أذ‎ 


ܝ 
2 


ܚܝܢ 


ܡܠܬܐ ܬܪܡ 


A 


59 
٠ 


4 
ܦܠܐ ܆ وها ܠܣܟܼܠܐ ܡܐ ܕܚܙܝܢ 
ܢ 


ܚ ܗܗ نه ܣܟ 
ܢ ܝ 


J 


٠ 


4 
4 af) A) 


ܐ 





as 


ab موه حب‎ 
Nf 

و9 ممعثه وها ܫ 

jamb, 


L 


ع 
و 


٠ 
٠. 


2 
© 
. ܘܢ 


ܬ 
ܘ 


م . ܀ 
ܦ 
1 .5 < 
soto‏ 


ܢ 


- 328 - 


al 


22 . 


ܬܕ 


هذا: Lis‏ مذعمى © ها 


هد دحأ . هده leave‏ 


|| 

7 

| } 
eee 





ܘ 
| 
ܫ 


7 


2 
2 
كه ܘ .+ .ܗ . S‏ 
4 


- 320 2 


محكح | 304 هأ سا 


WAS. Nac ܦ‎ 


ܦܠܐ : Mie‏ 9 دحت هجا 





- 330 - 








ܟ 
ܢܐ 


ܬ 
fy‏ 


ܐ 


ܬ 
3 
7b‏ 


ܕܫܡܒܳܘܟ a=‏ ܒܝܬܐ 
ܫ ܗ 3 


݀ 
> 
ܘ 


ܡ 
2 


NAS 
Le 


7 
و كه 
1 
هه 

aq 
٠١ ܠܠ‎ 


| 
ܟܠܒܘܢ 
] ܠܟ 


ays 
4 ܝ‎ 
ܗܵܐ‎ 
1 
ms 


ܨ 


_ 


- 33] - 





IS,‏ ܥܒܝ ples CAN os‏ جهه.)| 
ܓ مهنب ܒܳܠܟ݂ܟܽܘܢ iC site ae‏ ܠܢ 
[NO‏ ܐܠܬܝܐ ܨܐ ܠܝ ܠܥ 





- 332 - 








yo BS. el BGI OX ܥܒܕ‎ 1X, 
م611٠ مُعدها‎ hs q Sake حب‎ 
< مات ܠܳܗ‎ 6 . VAL ܘܟܠܗ ܒܪܠܐ ܬܡܣ‎ 






a n 5 = I 4 
فا 2< 5 ܐ‎ SO Nr ححا ܥܫ‎ 


3 





ܘܰܠܠܘܗܝ ܟܗ ܩܝܡ ܒ ANS‏ معد 5 | ا 
PAL iets Isis Sha,‏ 6 مجه حك 


1 ald حلاصت‎ 


- 334 - 


ܢ 2// ܦܠܐ + | ܒܐ ܟܢܬ ܒ د« أ 


ܝ ܩܕܡܝܐ 








2 


ܐ ܿܐ 
AN‏ 
Ls‏ 


0 


ܟ 


ܟܬ 
ܬ ܒܬܘ 


ܒ وده أ We‏ 
peso |‏ 
LS‏ ܠܝܚ 


5 


ܡ خخ م 
pad‏ ܠܫ 

. 4 Ls 
ܘ‎ Ha ܀‎ 

̈ܨ / 
ܗ ܟܒ 


4 


o 0” 4‏ 
© ܥܘܢ 4 م 
1 


, ܢ 
Les‏ 
7 0 
ws‏ 
“A‏ 


Is 
| J 





ܝ 333 - 





i‏ ܗ 
SS ES ES CT PS + Ee h ESE Cae‏ 
Fe ee pe:‏ ܝ ܥ ee OT Tt A‏ ܐܗ 





ܢܽܘܥܽܘܢܓܰܪ݀ܡܝ م 
ول خدج ܦܰܓ أن 


“ عه 


ܐ 


ܨ 
همح لأ 
ܥܡ 


2 
48 

١ 7 
— 
oso 


ܐ 


7 


(ars ar‏ : ܬܬ ܐܬܠܝ 
حم ܫܠ | .ܘ 
Asoo asd :‏ 


ral 


- 336 - 


لمع 2 ܦܠܐ: ܐܢܬܘܢ ܐ ܢܘܢܓܢܒܪܐ ܠܘܠܝܐ _ ܬܠܝܬܝܐ 





os |‏ ܶܢܽܘܙܓ݂ܳܳܪܳܐ TASS,‏ ܕܐܰܪܥܳܐ ܕ 
ܨܒ 1 HN‏ لا tats‏ جنا ܐܳܠܶܐ ܒ݂ܚܺܝܠܳܕ݂ܗ 
4 ܘ ase tas‏ وهاه coda toe‏ : 


- 337 - 


¢ 


ܐܗ - 60 


ܒܒܠܬܐ ܀ܒܐܟܬܼܒ Joos‏ 


ܬܠܝܬܝܐ etl ks‏ 
ܡܬ ܐܡܪ ܒܬ ܫܡܫܬܐ Nas‏ مهأ 





1 1 


ܢܘܢ مدخ 
Te, Z ٠‏ 
ܳܬ ا 


0 : 
لحو wi‏ 
oo”‏ 
ܝܐ 
ܝ ܘ » » 
a 4‏ ‘ 
ܟܣ ܥܙ + 
ܕܢ ܀ 
ܒ 
4 3 
ܨ اليد 
+O 2‏ 
3 


+١ جما‎ 
0] 


8 


/ ܗܢ 
ܠܗ 


- 338 - 








ta 39‏ (13 
ܫܰܕ݂ܪܰܟ݂ . ܐܰܢ ܐܵܬܐ 
] 


a. _‏ 
ܘ ܒ ܡܙ أذ 


ܝ 


أدج 
ar‏ ܒܒܠ ܡ ܝ 
د 


0 
ܘ 


ها 
X‏ 
ܒܒ 





- 339 - 


ܒܩܒܠܬܐ : ܐܒܐ ܟܬܒ ها 
ܐܣ ܦܠܐ : ܐܠܠ ܙܒܘ ܬܪܥܐ ܒܪܝܐ — ܚܡܝܫܝܐ 





on NG‏ انحا ى ot yes‏ ܙܐ دك ܫ 
3 ܪܐ ܫܠ ܓܡ ܨܓ Rene‏ 


. Ae, ܐ‎ RON if . ܢܰܒ݁ܟܽܘܢ‎ Os 


- 340 - 





ܔܒܠܬܐ : | ܒܐ ܟܬܒ Joy‏ 
ܐܣܝ ules‏ نمه نم حهنا _ ܫܬܝܬܝܐ 

















4 2 3 و > » بع‎ 8 al x 
ܗ متحمت ܓܠ‎ Panes 5-5-5-5 مه حكدا‎ patsy ܓ‎ 
ܒܨ ܒ 2 ܝܒ(‎ Jah مدكحا‎ NS . ܡܳܪܳܐ‎ 
5 ܘܦܰܩ݀ܘܖܳܐ ܥ ܠ‎ ladio. نهدا‎ Sc as 


- 34] - 


لى - 


112 


- ܥܦܐܠܠܠܒܐ 





is 


3 
LNs ܒܝܠܐ‎ 
NT 


ܝ 


ܕܦ 
ܒܐ 


3 
٠ 


se 
ܠܥܢ‎ 4 


+ 
: 


ܝܣܵܐ 
ܫܪܐ | 


ܚܝ ܢ 

7 2 7 

ܪܝܐ ܛܐ 
ܣܚܠ ܗ 4 


1 


~ 4 
ܫܥܬܐܐ ©ه 
7 , 7 
Wiese‏ 
جر د 8 
م يحل .هه ܝܢ 


¬ 


ܐ ܫܬ ass‏ 


- 342 - 





th = 





> 
2 


3 


١ 


ܦܠܐ: ܐܢܝܚ Liss‏ عدت | 


Perey 
ܐܢܬ ܘ‎ 





4 


ܝ 
ܚ 


5 





ܚ 


s 
ܗ‎ 


1 Xs 
ومح‎ ISS 


2 yee ah 
ܢ‎ 


Arm ܪܢ‎ 


ܫ 


ܩ 
ܠܒ 


b 


ܐܝ ܬ 


- 343 - 











ܬ 


عن = 


= ى 
ܘ ܢܐ 
ܒ ܡ 


3 


525 
:ܗ 


Ps 
> 


Lae مم‎ 


9 
No 
ܢ‎ 


٠. 


5 
BRN 5‏ 
ܐ ܢ ܐ 


ܬ 
a‏ 


1 


- 344 - 





Pes ناخب ܠܣܽܘܠܰܣܣܺܝܕܿ . ܡܪܝ‎ SELNS » 
ads. IN ods eh تدخ‎ Ns ܐܡܬ‎ 

1 5 Bade ܠܠ وكا‎ At 
. ܟܬܐ ܝ ܠ )ܨ ها‎ 


- 345 - 


¢ 


ܐܘ 


ܣܒܠܬܐ : pas‏ كه لله 


ap 
May 2 ans 





lacus لمهم‎ La My 








e 
ܟ‎ 


1 
هه 


05 


ae 
2 ܘܢ ات‎ 
SS ولك‎ 
SUNS Nga SERS 
palennh lattes 


ܠܘܟ݂ܽܘܢ 
مخحد 2 محدهم. 
ܨ 
“a‏ 
1 


/ 
be 
as ܗܝ‎ 


0 Yee se. 
̇ ܛܠܺܝܠܺܝܢ ܠܕܘ‎ 
Sete 

ot مهم‎ 
LIAL ܘܢ‎ 


4 
هأ 
و 
ܓ 
A‏ 
ܓ 
ܘܐ 14 
40+ 3 
ܡܒܩܩܝܢ 


١ 
ܝ‎ 


- 346 - 


5 sil, “xs ܦܠܐ : ܐ ܫܘܢܝ‎ /2 Zul 






























































Lat Le? Ne oe `‏ ܒܫܽܘܦ ,| 
: ا ل Bios‏ ܐܢܪ ܒܬܟ ENS‏ ها نيم 
وأحصا 1507 إنا gol‏ انكف ܘ ܐܙ | S‏ كك 


مي 


. ܐ 50 ܒܗܘܢ‎ ‫ silo. INS 


- 347 - 





fie 


ܦܠܐ : جا ܘܡܐ ܕܣܝܒ ܣ ܠܢܣܝܘܢܐ =o.‏ 





܀ 


ܗ 


0 
ܫܢ × 
ܟ 


/ 


6 


ar 
اهنا‎ 


2 


Roto 


ܩ 


7 ‫ܹ 
=} 


ܢ 
ܘܠܘܟܐ » 
Pay {ety‏ تمده 


ܝܡܡܐ 


A 
ܗܝܗ‎ 


ܐ 


ܡ 


. 

a ر‎ 

es‏ 2 ܝܚ 
وخ 


ܨ 


3° 


Biase‏ ܕܘܝ مك 


ASS |: 


ܬ 


abso aS 


_ 


j 


ܡܙܘ 


¬ 
4 


- 348 - 


لى = 112 هلا : ܦܬܚ ܠܝ ܡܪܝ ܬܪܥܟ |e eee‏ 
































— ܢ 
a Ee ee oes oe SE‏ 
0 ܒ SR See ED GE ES‏ 
ܫܡܫܡ ܟ ܡܝ tt‏ ܗ D EE,‏ 
ee‏ + امس سحب ܝ Gee‏ ܫܢ 




















3( 5 ܡ : ( > اكيت > .. Loe‏ 


݁ܦ ܐ ܬܪܥܟ݂ ܡܠܐ ܪ݀ܚܡܐ ܐܚ Cy‏ سم 
ههه وح [eS‏ كك ܡܝ دمحا 5 says‏ }ܢܐ 
SIS at a a eee Pm‏ مسئّت] 
حر 2 ° ܣ Pe 7 4 r a‏ ܬ ’ 
سنا همح GNSS cy‏ ولا | ܒܥܳܐ Woh‏ مستا 
3 4 ܇ 5 ܫ 2 7 2 ܠ ee‏ بم 


- 349 - 


G 


2 


A 
هه‎ 


1/2 


١ 


ܥܬ 
was‏ 
atayso‏ 


AV 2 

: 0 a ‘ 

ك ܘܫ ههب هب ܘ 
ܐܐ ܕ 


ما 

4 

Le 
2s, 
د‎ 


م هه 





aN 


| op 
ONS, 
Nas 


ܟܠܐ WS‏ 
ܬܣܐ 
كم ܒܙ 
35 

ܕܒܸܗܿ 


les 
ܡܦܿܳܦܳ ممه‎ 
NSS | 

Naw 
wai le 


Dab نه‎ 


| 





« 
ܝ 


ܣܒܠܬܐ . 
هلا : هدم كه له 


pod 
يه‎ 


%e 


a 
هماه‎ 
هخ مه‎ 


a 


dad‏ ده 
أذومجلا 


¢ 
a 
٠ 
1 





/١ 
ܣ ܀‎ 


7/7 
ܰܝ 


ܕܘܗܝ 
ܝܬ وهأ 





AG Se م‎ 


- 350 - 


> > هنا 


9 
٠ 


9 = eas Liss 5 


ܢ 











- 351 - 





ܢ 9( 
3 ܓ و “فى es‏ 


حمر 


lls. 4‏ ܝܰܥܩܽܘܒ ade‏ : 3 هاا لله كمف 
ܘܦܘ ܳܣ 006 ܠܳܗ ܒܝܣ poland stems Lis‏ 
ܠ( ܬܣܟܢ ܨ ܝܢ ate yar sl, vent Sade‏ 


aces‏ ܘ )ܒܥܘ ܟ ܒܳܐ ܐܡܡ ܝܝ 


ܝ ܢܘ 


TONG‏ ܒܒܶܒܠܺܝܥܢܐ وكا ܚܽܘܡܢ ܡ ܢܲܝ ܢ 
مجع سف sa daa Parsi‏ 


- 352 - 


هذا ܡܢ ܐܠܡܐ ܡܕܡ لأ ܟܥܫܬ 


ܢ اسسأ 





























ܢ _ ̄ܝ 
<< 2 5 
حتحمي No‏ 


في | 


ܕܠ ܦ 





4 
كه ܡܝ 


4 


: ܬܶܐ 















































31 


4 
9. 


use كه‎ 
Ve 


ܠܡܐ 
لا ܡܠܐ ܠܺܝ 
` 
XS 6‏ 
bis‏ ] 


pis‏ لا 
Lo‏ 

ܪܰܡܳܐ ܫܳܬܬܳܐ . 
ܨ 


4 


nay 


3 


les.‏ ܠܐ 


ܕ 


s 
و‎ 

. ( ܬܙ atm‏ 
ܗ 


? 
+ 


4 


7 


Amis‏ . ܘܡܢ 
م ee‏ 
ܝ Neds‏ 
pee‏ 
ܒܝܘ 


ܢܨ 


4 
ܟ‎ 2 
9: OAS US ane 
ce 4 


ܝ 
ܢܐ ܝܝ 
معن .30 


. 7 4 
1 
Fe,‏ ܬ & مم 
© كدر محيا 
د | 
o‏ 


4 / ܀ 
. 
ܦܟܝܢܙܢ 
م 7 


- 353 - 





ܓ 
2 ܟ 2 


am, eee ee ee ® 1 





ܡܐ نااك و 0 مام ال ومس ما 
و ܀ 3 9 

a Ss ܝܰܐ‎ eB شن‎ aise. كنف‎ LASS 

٠. o 8 58 

7 $23 أمدهه‎ ٠ Las Lea ܡܥܙܗ . مدامما‎ 


: : ܡ 
ه ave REA NE ENG ERNE ONG‏ ܙܒܘ ܐ 


tote عم 2 ل صقب‎ OMe nals 
5.هه ܗ‎ dato lias 


- 354 - 


ܐܘ = 


44 


ܣܒܠܬܐ ܟܢ ܦ 
ܦܠܐ : | 


= ܐܝܥ 


¢ 








ants | :‏ ܒܪܐ 5هم 








ܒܣ ܬܶܐ 
ܕ 
NS‏ 
a's 5‏ ممه . 
ܐ ܝ 5 
سا ܥܰܠܡܳܐ I, add‏ 





| 
ܢ 
7 


ܐ 


= 
هكد . 
/ 
حدجه 
So‏ 


ܫ 


0 


8 A 
ܘ‎ 


ܘ Braco‏ ܓܠ 
ܟ 
0 ܕܳܗ 


3 ܡ‎ 
g 
L 
܀‎ + : 


la 
A 
979 
9 
Ass 


ا شن 
3 ܗ كو عه 


.ܬ 


ܬܒܚ | 
ܐ ܐܝܢ ܢܢܐ 


4 





- 355 - 


112 


܀ 


Ls‏ : !ܪܙ ܝܟܝ ܒܪܐ ووم 


ܣܒܠܬܐ وهاه مدعأ 


ܐܦܐ دا ݈ܐ ܐ 


ܐܢܐ ܐܨܝܕ 


ܢܐ 


eee ܡܡ‎ 
+ 7 6 
لمحتا ܡܫ‎ 
oy 
ae 
x ry 


` 
` 
ܳܝ 








(5 ܒܝ‎ 
EEN 
Noo Koad 
مجه‎ Joa) 
si, XS 


= a 
ats 
نم‎ 
ܘ‎ 
, 4 
ܝ كه‎ 
ܢܝܝ‎ 


¢ بر 
Wiss‏ + 
ܝ{ 7 
Ass a>‏ 
ܚܟ 
ܝܬܐ 
ܠ 

ܘ ܒܙܒ as)‏ 


^ 


ܝ 


+ ]ܐ 
)ܝܢ ܇ ܐ 
ܳܐ ܢܘܬܐ 


- 356 - 





ܣܒܠܬܐ وى ومصأ 


ى - 2// هلا : ܬ ܪܥܣܐܥܡܝܘܕܐ ܐ ܝ 





T% م‎ 


ܠ ٠ asad‏ ܒܟ ܝ ܐܪܥܐ ܘܰܬܪܰܥܣ ܢ 
كشا Mis‏ 4 5 حدما Re RG ee‏ 

ܠ ܒܐ ܥܝܡܘܢ هتحش كنا ,قاب 
3 ܘܒܠܘ ܒܳܐ ee eee‏ ܠܽܘܬܗܘܢ 
1 خخ ܫܽܘ̱ܪܳܐ ܘ݀ܒܺܝܬܓܽܘܒَܳܩܐ . 


- 357 - 


ܨ ܬ 





7 ܝ ܐ ܬ .ܬ م + 7 4 2 
ts‏ مج فت His‏ = با umis‏ .0 )00 ܫܒܘ مرح | 
4 


ܠܡ ܡܽܘܢ ها ويك ܒ݁ܪܺܰܝܡܰܘܗ݈ܝ AS‏ ܪܝܡܐ 
FERNS‏ ܘܰܢܚܰܠܓ݂ܳܢ ± ` ieee‏ ܘܰܒܝܰܘܳܡܐ 


6b‏ ܫ ܀ 


nas‏ ܐ 


- 358 - 





ܣܒܠܬܐ 4 9 boon‏ 
ܒܟ 112 هلأ ܆ ܝܫܘ << كاه Lats‏ ܝ 














ܟ 7 : : 
ܗ ܢ \ x‏ 2 2 ® 3 4 
ܝܢ QA. Noam‏ ܡܠ ܡܐ 3 ܐ 
0 ܒ 3 1 9 
4 ~= . | 1 : 


14 “Qs 2 ܢ ܝ‎ ay 
00 laos & ܡ ܚܝ ܕܒܐ ܗܘܒ‎ 
حل‎ NS, ca Ts ܗܝ ܠ‎ sone 


Moan Eom A bent عضي‎ dS 
© 


- 359 - 


ܨ 744 ܦܠܐ : ܬܠܬܐ bun lee‏ ܝ̈ܬܐ 


MP 





ܬܠܐ UES ot, Mess‏ يومف wl.‏ 
ܕܫܰܡܺܝܥܳܐ شماه Wo‏ ܡܰܝܬ݁ܳܐ شك ܕܗܘ Wee‏ 
مشذانف Wo‏ ܚܺܝܝܰܐ مله وب ,+ INS‏ ܘܕ ܢܚ 
ZX bss‏ 49 ܓ ܚ ضح وكا 

ܠܟ Lest:‏ ولت ند حم 1 . 


- 360 - 





ܰ‫ 1 و 2 ܨܪ 


. 7 ܟ .ܝ و 2 
ܕܗ ܝܠܥܬܐ ܒܨ ony No [> ae.‏ > وه 1 ols ls‏ ܟܠܐ 





مت Nida,‏ حب ܝܵܫܘ̇ܥ ܬܗ os‏ وكا Mele‏ 
«لاححدًا د ܒܐ ܠܡ ܝܡ ܨ ̇ اب كه ممم 
3998 هه AT‏ ܕܫܳܰܘܠܬ و كس ܗ aE‏ 
8 م هدب مسي lads‏ ܕܠܐ ALLEL‏ 
erie plead,‏ حامج هياب 


- 36] - 


ܠܗ 


‫ 








2 5 ܨ ܨ 
»كك مهدح = 2 عبت ج11 وعه ܒܝ ܗ و nl‏ 00 


5 





ܡܢ 
ܘܐܽܕ݂ܺܝܬ݂ Doan Lad Wo‏ ܒܪܐ ܡܪܝ ܟ 
جيه حك ܘ و هحب ܠܫܽܘܒ݁ܩܰܢ ܕܫܰܠܰܬ 3>—~ 
UPS ea‏ ܕܣܰܝܡܺܝܢ 0 \_3s Nos‏ 
| 3:3 ܛܲܝܒܘܝܐܟ ١‏ ܐܘܕܺܝܬ plodala‏ . 





- 362 - 





ܒܒܠܬܐ وكاو مصأ 
Weg‏ ܦܬܐ ܆ ܒܝܘܡܐ ܘܐܬܝܠ ܬ !حمسا 

















ܒ݁ܝܽܘܡܳܐ ܕܐܶܬܝܰܠܢ݂ܶܐ ܫܰܡܫܳܐ ise‏ مها . وها وما 
أنا افا نشكا . Vets‏ لامجا . Liss sts‏ 
Ll‏ . ܘܝ Voss INGR aX‏ ܫܰܐܠܰܬ ܡܳܢ مها 
oN‏ لبو ary ON CR ogee‏ | 


7 ar 
_ ads} 


- 363 - 





Land. 


Mycazas‏ | 994 مهمأ 
ܘ 5 )1/2 ܐܦܠܐ ܀ (ܒ݁ܰܢܬ݁ܡܳܐ ܕܐܬܝܠܕܬ نط يننا باإعميها 





[ote‏ ,لامجا iss bated‏ يها Lh cho.‏ ومسا ܐܿܢܐ 
=o ht LISlats UML leis (Ra ets‏ 
Lis 39 INS EN‏ ܫܐܠ ܡܿܢ LNs‏ ܕ مهاه 

. ܣܰܡܬ ܗ ܘܿܠܰܣܡܳܟܼܳܐ | ܐܬܗ‎ Kudos. dial, 





- 364 - 














| ܙ ܘܝܬ‎ IN HDS مجه‎ aot [NS BSS 
am ܫ ܝ ܘܡܢ‎ 
ays Lil, lati, حك اد خبطا‎ 3 
ety 25 ie isis Sissies 

9 ܚܟ رك ܕܦ݁ܽܘܢܺܝܳܐ مكح ܥ‎ ay 


- 365 - 





د هأ 5 LaSso Ds‏ 
ل ܐܐ ܐܗ Lut by‏ 





Lo Si Nien INST CaN cual Ds KS 
ܘܡܢ ܓܘ‎ issn ܡܫܺܝܚܐ من‎ Sam o ܥ ܗ‎ 
weit lat, INS GN Las و‎ as or one 
ܕ݀ܬ݁ܛܳܥܳܐ‎ aX ENS خا ܟܘ ܬܘ‎ 35 aS (etic 

aN aS abs كيه أن ول‎ 


- 366 - 


























ee: 
< 


كا 


s 


ܬ 


1 


? 


‫ܰ 
0 


ܐܠܟܐ 


ܐ 


ܬ 


. 


مم ? 


1: 


la Ne 


9 ܠܚ ܡܿܥܟܝ مث 


5 
as 


ܳܐ 


Nso لا‎ 


oe’ 


ܝ 
هه 
IMs saa‏ 


Ss 


wh 


ܫ 


7 


Lg ܒ‎ 
م‎ 2 "4 
\ samo 


وميه 
4 «ههم © 


I 
- 367 - 


ܬ 


SSX sah, 
md 9 ܒܘܝ ܒ‎ 


ܬ 


ܡܬ 
6 ܐܝ 
ܒ 


ܬ mete,‏ 
ܥܡ 
) 


3 


ܠܢ 
ܟܘ (ܠ ܟܢ 


ܡ 


ܡܕ ܪ 
+ 
ܠܠ :4 
ܠܠ 
هدم Was‏ 


¦ 


(a ܡܠܟܰܐ܇‎ 
bl Hee, 


ܡܐ 
٠ L 5‏ 
(ه ܣܒ كب و 
7 لش ܀ 
ܡܬ 
وخهه 


ܕܚ 
ܨ 
ܒ ܠܝܒ 
ا 
L‏ 
wae 4‏ 


gE‏ ܢ 
\Le‏ ܢ 


pees 
1 


ܐ 


das )ܘܡܬ‎ ats ) ܕܗܘܢܡ‎ 


و 
ܐ 


ܝ 


2 


oer 
om | eee ܘܝ‎ 
somo |Ns 


ܝܐܕ 


Lis|usaad. ܫܐ‎ 


aA 


S- 


و 


ܡܥܟܝܢ 
A‏ 
ܕܗ ܘܡܬ 


KR 


ܝܘܗܝ 


| 


ܠܢ 
Nise‏ ¦ 
7 
هئم 
ee‏ 





PDP APN ܐ‎ IN AP AP AP AP Aa AP AP APA nN ܢ‎ Net ent et NIP G OP GIP GPG PP gl GP gl GP Gl PP ܙ‎ GPP PP Gl APP GPP GPP PP pir 


- 368 - 


ܗ = 


LI. ܡܕܪܫܐ‎ 
112 


ܒܛܠܘ ܗܗ ملل :| 
هلا؛: Spotl‏ دمح مله و١‏ 














86 


LI 
ܒ‎ 
ܬ‎ 6 


شر .ܨ 
Po,‏ 
وهم ܘܡܘ 

ܟ ܝ 

بر ܐ 

| ܪܠܢܵܐ 


و 


مور 9 
oom)‏ 
i= <‏ 
ܐ 
4 م م 
S‏ 
ܝ ܓ 
ܕ : 
حامب ܡ 


Ny 


ܓ 
? 
ܝܐ ܕ 


4 


) 


ܪ 


7 ٠ 


ع × 
ܒ 
ܓ 
5 ملا ܫܗ ܒ om)‏ 
< 
ܢܘܢ . 


ܣܐ 
if 5‏ : 
48 ܒܢ 


9 84 ٠ 
ܠܝܢ ܡܗ ܀‎ . 
ܫ‎ 


ܓ 


i 


es day | 
ees ܠܙܘ‎ 


- 369 - 


مد ذهاأ . com Ao LI‏ مله وأ 


لى = lls My‏ ؛ ܡܢܘ ܟܝ حم همه !أ ܡܗ ܙܢܐ| ܢܐ 


Se ae 2ك ܫܫܢܡܢܒ‎ a 








= ܐܠܠܦܐ aye‏ خا ܠܠ ܡ ܠܘ ܣܡ 








NEE NG NS ܡܥܘ كس 5 ܡܝܬ ܡ̱ܶܘ . ܕܢܰܫܬ݁ܥܳܐ‎ 
ܡܬܝ‎ TR < NZL كه كاك ܘ‎ 5 49 ee wana 
.وأحه تنا‎ WS uss 3431: abe BIR 
3 ܐܐ‎ shana :حزم‎ 1.01 RNIN 


. ܒܫܪ݀ܒܘ ܗܝ‎ Wag ܒܪܚ ܟܣܐ‎ phased 


- 370 - 


݁ܡ Hol.‏ مهنا وا 
4 ܦܚܝܠܐ ܆ ܐܬ ܟܠܠܘ ܪܗ ܝܠ ܪܐ ܐܢܐ 

























































































ܐܶܬܩܰܛܠܘ لله Lis pS gS. HS‏ ܟܿܠ مانا 
وب ܕܰܡ݂ܗܳܐ (SS. ps‏ مامه Wadd‏ ييه ܘܢܐ 


ثم ܰܕ مله . . USS ay‏ | مجلا Slay sare‏ .لحف 
أذات هجح LOG,‏ حهضنا ܩܳܒܰܠܘ ܗܡܝ anid,‏ 


1:0 ܒܠܒ حدما 1 3 ܐܢܘܢ 5 





- 37] - 


ܡܕܪܫܐܼ . ܕܡܘܕܼܝܵܢܐ 
Mw ay‏ ܦܠܐ ܆ ܖܘܕܟܢܫܐ ܕܠܠܝܡܬܐ 





ܓ م م مم fi‏ 
ܢ = 3 ه ARAL‏ 4 هو ܟܠܐ Iss‏ 
ܒ݁ܰܠܠܠ̈ܠܺܠ̈ܬ݁ܳܐ . 


- 372.- 





مد 5 هأ 5 أ المت حدهأ ܕܥܠ̈ܝܡܬܐ 
لى - 772 هلا: ܐܬܕܝܒ ܒܥܫܐ و ححعدم| .مه م لم Weg‏ 








ܐܶܬܨܛܺܝܰܣ Ls‏ ܕܰܐܠܝ̈ܠܬܐ las Cakes.‏ ܘܰܙܡܰܙܺܝ As‏ 
تمعن ا طروي | تنا ind 125 ١1‏ 
أوممّهة | حم INGEN‏ . 


- 373 - 





مُه مجم ܠܰܟ ܕܡܐ دسم انما وده WEE‏ ܘܐܬܐ NS‏ 
فشكت ܚܽܘܡܳܐ ois‏ دمعتم كم مهمهف 
ܕ݁ܶܢܫܳܢܢܶܐ ܥܰܡ ܝܠ ܘ̣ܕ݂ܳܐ . 


- 374 - 





ܗܵܐ 
ܙܓ ܠ 3 


any 
ee? 
eae 


| 


7 ثم 
ܫܥ 
ass‏ 


4 7 
as ‫. 
ܐ‎ Tr 


exe 
Nae a 
1 


0 
ܡܫ 
| ܠ < 
ܕܠܝܢ 


1 
+ ماحد‎ 
4 
Das 


om 
; 


= 0 
ܘ ܢܠܥܝܟܘܢ 
ܐ 

t ^ 
ܓܨܓ‎ 


5 


ܗܗ 


|: 


- 375 - 





ܐܝ 
ܒܗ 
ܢܗ 


| 
1 


ܢܘ ܙܣ ه 
حهه 


ع 5 
ܐ ܐܝܟ ܛܪ | ܐ 
مده حاحه ‏ 


4 ov 


4 


مر 


٠9 ot ` 
ܬ ܢܘܙܘ‎ 


و 
ܕܝܪ 
܀ 
5 


| 
| 


ܟ 
| 


parse UN 
a ܦ ܡܽܘܠܕ‎ 


A ܐܐ‎ 


حاجه 


sz 
١ تاهب‎ 


2 


3 


ܐ 


ܚܝ 


7 


- 376 - 


ܦܝܠܐ : 


ܡܪ ܪܫܐ : ܐܘ ܥܘܡܪ | liar,‏ 
Vso ado‏ | 





ܐܩܗܒ ܝܗܝ خصو سح ܚܝܨܢ 


ܐ¡ 
| 


ܐܐ 


1 


A 
One 4 
سر‎ + 


ISAS ܘ‎ 


ܒܺܝܫܳܐ 
RNS‏ 
<= 


3 ܥ‎ stat 
ܠܡܽܘܢ ܐܳܪܡܺܝܬ݁‎ 
{roots Laat |i 


ب 


moat o 
ܢ‎ 
ܐ‎ 


? 


7 


| 


= 
ܐܬ 


ܠܺܝ 


4 


لهف ܓ 


, ܠܓ 
ܢܝ of SNS‏ 
ܡܐ ܙ ܠ 


̈ܚ 
ܚܳܡܐ 
J‏ 





- 377 - 


any 


ܦܠܐ: ܝܘܢܐ INS‏ ܛܠܝܢܐ ܠܙܗܠܢܫ| 


ܝܩ 
ܝܘܗ 


? 


ܐ 


ܨ ع م 

/ Pa I 
ܠ هام‎ 
mo NX 


7 
cr ܨܝ‎ 

8 Ws 

. 

ܝ 4% 

ܒܟܠܢܠܢ 


ܐ 


ܠ 
Om‏ 
:41 هنأ انهه :| 
ܫܰܬ݁ܺܝܩ ܐܟ 
| بحس ܪܬ 


ܠܐܫ 
| 


+ 


SoS, |‏ ܝܘ 
Rome‏ 

ܨ 7 

recon 


| 
| 


ܐ ܐ f‏ ܢ 
1 
ܬܣܒ 
ܫ 
T ef‏ 
ܘ 


ܢܐ 
ol‏ > 
ol‏ ܦܺܝܬ܀ 
Soil,‏ 











- 378 - 


ص 


.ܪܫܐ . ܒܬܘܠܬܐ Lis‏ ܒܕ 
112 ܦܠܐ ܆ حاه 9 | bia‏ ܕܘܝ ܀ ¦ ܘܡܢܘ ܪ عله 





9 


و2000 
ܬܐ oL (be p)‏ 





ܒܬ 


& 


‘ 


a 
ܝ‎ Lis 


ܒܝ 


م م ܢܢ < 
ܡܢ © Cums‏ 


خا 


لها هه 


سيبس سخ خخ اس GEAR GEAR‏ اس ا ارس GLA GIN‏ ااي الا اااي الس GLA‏ اليس الا ييل Gg‏ اليس GPM‏ الاين GPA‏ بالل ابيع الاين ييل GLA lA‏ اريس GLE GLE GOA GL GOA‏ خيس GOA‏ ܝ خيس ܝ GPR GPA‏ ب 


حر 


< 
4 


4 +4 
7 ܟ‎ 
ay 


a 


1: 


+ 


aN 


ܐ 


ܣ 


OO‏ ܐ 
Naso‏ 
٠‏ 


eo A 


- 379 - 


ܐܘ = 


112 


هلا : 


ܡܫܐ . ܘܬܬ ܥܡܡܐ 
| ܘܘ ܠܡ̈ܡܐ 





¡ 


ܦ 
ܘ 


e 


Fey 
ܬܡܡܐ‎ 
Sa 3 
ܛ‎ 


ܡܗ 
BS‏ 


ܨܒ[ 
وى SOL‏ 


2 
تت 


aN 


م ”7 ܟܟ 
ܦ ܟܘܠܐ 


قه 


ܢ 


A 
as) ف‎ 


48 





Sans 


Be 


¢ 


ܫ 
ܒܪܝܟ ܕ 


ae 
AN 


ܬ 


ممه 4ه 
= 35 


Se ثم ܒܥܘ‎ e 
Ya 


ae 


- 380 - 


هد ܪܫܐ :‫ درج ܒܪܘܝܐܼ 
Lois ap sls ie‏ ܐܝܠ̈ܢܐ 























33 
o>‏ 
s‏ 
ܘ ܟ 
ܫ 
ܐ 
4 4 


‫ 
pil‏ 
ܕܠ وه ܐ 09 


ده 
7 


as wise‏ ه 


le 


2 
ܐ و4 
4 


‫ܰ a > 
4 


` 
ِ $ ܚܝܣܡ ܚ 
ܟܠܝ 


pew 
0 
حجه له‎ 
2 
ܣܘܐ‎ 


aes 
/ 

No | 
ie 


4 
a 
ܢ‎ 


ܐ 2 
asayis |‏ 
ܫܡܿܫܬ به 
5 4 
ܒܫܠ 
-\ 


ier, 02 op 
ܒܘ‎ 


7 , 
. 9 
ܳܐ 
ܝ 
ܒܿܢܙܘ 


ve \; 





- 381 - 





4 : ܝ ܝ ܘ وه 1 
CSL NG hiss LS 9p:‏ أى mids GaN‏ 
9 وه 9 ܬ 0 
ܟܿܠ ܚ̈ܫܝܢ ܢ ܥܬ an‏ ܟܠܬ سحت 0 os) | pans,‏ 


ܘܠ 


4 
1 
5 


+ 


. ܙܥ‎ 0 Sl 


wer eer" 


- 382 - 


مخ و هأ ٠‏ حدما ححا 
3 2 هلا : ܠܟܢܫܐ ܐܠܝܐ وأحمطه 












1 we pls ode KX als 0 < ܠܝ‎ 








لإا 
د وى 7# 70 لس ل  [‏ يي ك/|__ م 
FF SG ١‏ ܨ 87 | 















































Fae 011‏ 
Les‏ وأا نهم للله هنا . لما lara‏ 
وأ )6 (ied‏ ܬ[ ܫܬ ܘ ܠܗܒ ܘܒܐ اف 
أنا Nida atte.‏ ܕܕܼܳܒܺܝܰܢ أ حدم ܘܰܒܩܺܠܳܐ 
ܕ݁ܰܬ݂ܕ݂ܺܝܫ 1 ܙܰܡܐܺܝܘܗܝ .للك ما 88 ܢܝ 

| ܫܰܒܥܺܝܝܘ ܗܝ . 


- 383 - 


ܠ 


هلا 


lay. Lads‏ ܥܠܒܘ ܬ| 
ܡܘܐ ܠܟܘ( ܘܟܬ 


Ite 
5 





ܐ 
ܕܗ 
4 
4 


| 
1 


٠. 
7% a 
7 
ܨ‎ 
ܦ݂‎ 
٠. 


ْ 
Lot 


oo 
مههة‎ 


٠ 


ܝܬ 
FENN‏ 


Nowe 


4 


َه ‘ 2-8 مجه مخطاية بت 
ووه 4 lz aS‏ 


ܘ 


ܐ 


ܕܬ 


0 - 
ܫܠܘ | 


73 


ܵܐ 


2 


s‏ ܟ ܒܘܢ 


? 
٠ 


ܗ 


- 384 - 


لم = 


//2 


ts 


ܡܪܫܐ . ܗܐ ܡܠܟܘ IL‏ 
toy‏ ܡܠܠ 3 


Gr ay‏ ) ܝܝ 
4 0 
Ld‏ ̄‫ 





ܝ 


ܕܗ 


ܐ 


; 


ܬ 


ܐ 


ܝ 


4 


1 


2 <> ܀ 


ححهث 4 5 


2 ٠, ܓ‎ 


| 


, 
hs 


ܙ 7 
ܥܦܠܗܘ ܢܰܠ 


| 





- 385 - 


etn: ححنادمة )ܐܢܦܬ‎ shed 





ܗ݇ܐܟܠܟܘܬܐ ها شه ܘܡܰܬܓ݁ܰܠܝܳܐ ‏ دنه مهه ره مت 
Ise‏ ܚܘܪܘ ads‏ حمخى. و vee‏ هأ oda‏ 


. Wo نمكي صنت ومحمه‎ tly وناحخه سكأ‎ [Nits 


- 386 - 





مهسا ܘܝܐ | ܥܬ ܘܬ ܦܝ bones‏ ܓܰܠܝܳܐ 
ܐܬ iso‏ ܐܓܘ . ܡܫܝܐ ܡܰܫܰܚܓܰܠܝܳܐܝܬ متخبسا ܪܫܡ 
iced 3 ee‏ يرا ess‏ 
Sone nant 3‏ ܝ 
WS ad oS sNews‏ : 


- 387 - 


7 
ܗܢ 


ܥܠ ܡܵܐ 





2 ܐܪ 
ܡ سس ܢܟ ܢ ܘ إلا ܝ 9 





أه 


a 
ܠܠܡܐ ܡܠܐ‎ 


2 


0 ܨ !| 
0 ܐܙ 


ܟ 


ده 


7م 


محف 


OO‏ ع مدع مس ܘܗ̇ 
ىم > ܡ 


و 
٠.‏ 3 


<r ܫ‎ 


ܗܒ ܝ 


: 


1 
ܒܥܘ 


) 


نب 


0 
oe 


ܨ 3 
ܢ 


ܝ 


3 
ب« 


4 


ok ܬܟ‎ 
: Ve < 


>| 


Pe 


ܨ 


4 
ܨܢ 


لأسأ 


ܬ 
4 


08 
ܙܒ ܪ 


ܐ 


- 388 - 





ا ܠ 


L 


٠ 


ܒܟܬܒܐ yol‏ ܟܟܦܘܪܝܐ ) 
































y 2 
1 


3 5 حصت ܗ 


7 


ܐ 


> 
ܒ 











ܟ 


) 


ܐ 


( 


ܝ 
ܣ 


` ܨ ÷ 


/ 


ܐܬܡܠܬ 
¦ ܠܝܒ < < 


1 


Carre 
a 


له » 
¥ كه هم 


1: tals 


ee 


ܘܠ Glee‏ أه als‏ 5ه ܒܡܝ مه أ 


| ܨ 


ع 
Se Din‏ 


‫ܰ 


# 3 


ܨ - 


ܟܦ 


- 389 - 


ܡܪܫܐ . ذه سأ حرو ܙܡܪܬ Leas‏ 
,22 ها: ܘܽܘܚܐ ܒ ܢܘܝ امنا ممما 





ܡ ܬ 2 0 ae‏ .ܣ ܠ 530008 
ܟ ܬ Soil, Lacy Lise’ me On>‏ ܐܢܘܶܢ ܠܠܝ ܪܘܢ 
AS‏ ܘܠܐܗ̱ܪܽܘܢ ܡ ܠܢ | ܡ ܕܦܦܪܥܬ 


. Loa doa RAR AR 


- 390 - 





مح ܪܫܐ . ܕܗ ܒܠܢ مدن ܕܒܢܘܚܡܐ 
6 هلا : ܕܘܒܠܢ ܡܪܢ ܘܒܥܗ ܚܡܐ 





ܡܫܡܘ Ca Ns tind‏ ܒܬܬ 
ه SSans‏ محلب ܠ < |( ol,‏ ` 


e‏ > ܢ 
ܒ ܣ uals‏ اناه مكو ٠.‏ 


- 39] - 


مد ذهأ ‘ ܕܠܬܪܘܚܐ ܡܢ ܪܘܡܐ 
G2 - 8‏ ܦܠܐ ܆ DX,‏ ذه سامح ܪܘܡܐ ܘܣ ܫܬ ̇ 





Rig 4‏ ياد eee yb fee Set‏ ܢ 
ܰܠܬ ؤومما من ذه معأ o> Lire Ke So‏ سمسحث 
ܣܰܡܶܥܰܡܽܘܟܝܬ ܗܘܘ pa NAS ENS Sct!‏ 


aly Lids‏ مس ENE Niele st‏ مسا 


- 392 - 





ܡܕܪܫܐ : DS‏ ܪܘܚܐ ܡܢ ܪܘܡܐ 
ܝ 2/ ܦܠܐ : NY,‏ ܕܘܚܐ ܡܢ ذهدصدا Les‏ ܚܢܐ 








ܝ صصص 

> ܕܡܒ ܡ ܬ ܡܬ ܡܡ ܡܗ SE‏ ܡ بر 
ܒܗ ܒ ܝ 
ها --- FES CO ES) EE‏ يتم 









7 2 و ܟ ܐ - ܐ - 7 7 


es SE: ae ee ܡ‎ 4 
ee ܡ ܡ‎ | AE 3 ee > ̄ܒ‎ os 





eNO LASS Mak 83: 0 ܒܡ‎ 


ܠܬ loos‏ ܡܢ ܪܰܘܡܳܐ ܘܦܺܕܫܳܬ ܡܰܝܳܐ anaes ot‏ 
[ 
[ 


- 393 - 


ܡܕܪܫܐ . ܐܘ ܒ ܝܚܐ ܕܓܠܘ ܪܚܡܘܗܝ 
لى & :2 ol silo‏ ܒܪ ܝܚܐ ܘܓܠܘ ܀ ܚܡܘ وت 





aN‏ ܒ ¦ be‏ ܓܠܘ Oe.‏ د ear NK‏ ܐܢܬ ܒ 
ܠ ase ssl,‏ و مده حم ܡ 


al هاخا‎ ‫. ai oS | sant ܗ ܡ ܐܢܐ‎ 





ىه وهأ ; ܐܫܟܠܬ Iino‏ 
ب ܦܠܐ ܆ ܐܫܩܠܬ ܠܕܘܟܝ̈ܬܐ INinem‏ 










\ 58 \3 ا‎ | Pe : 





5 


1 و‎ 5 0 
oN Nos 8 UN 


“ae ܝ‎ 7 9 
ܡ‎ capa 7 1, 




















— ee 








peo‏ + ܒ 10 St‏ خا 
LLNS thal, IND da [MN Braet‏ 
ees‏ ܝ ee ia es‏ 
ܡܪܺܝܪܳܐ ܬ݁ܰܡܰܢ سامح Wet‏ ,103 ونث لحاحتبى 
تشع ون حا Ro‏ من يا fis‏ ¬ ܓ 
ܐܬܪܚܠ [aad‏ ܕܟ݂ܽܠܗܶܝܢ INS‏ ܚܳܘܣ ܐܠܝ ددا 
ܥܝ همف )ܢܐ Lasol, pe‏ مشاه >( 


- 395 - 





7 


ܐܗ = 
ܘܐܬ 
5 
a‏ = 


د 

a2 
2-7 = 
s ܕ‎ 

ܡ ه 
24 


“iS‏ ܒܡܿܒܠ 


حبه نه دحت 
NG‏ 


هحها © 
ܦܠܐ ܆ 


privat 


ܟܗ 


‘ 


ܡ ܪܫܐ ܐܡܐܘ ht,‏ 


\ sei tt ܘܐ ܠܐ‎ a eds 
ذخا‎ amlmmadis, 


SLL. Ue‏ | ܙܡܪܘ 


7 


ههها © 


حيصا 
AS‏ 


ee ܕ‎ 


ܓ 


1 ܠܝܪ ݀ܘ ܦܡ 1 ܙܡ݀ܘ ا 





5 











Lu 





4 1 
ܠܝܙܪ ܘ كنب 3 


ܨ 
ܐ ܡ 






Dd Se‏ ܪ 
ܬ ضيبا 


و 






24 


Lu 
0 


ܪܝܐ 


+ و 
ܠܝܪ ܘ Nm‏ 
ܬܝ 


> 


ممحمك ܘܝܢ ܢܕܡܟ 


35 2 
ool 1]‏ هه 
ܡ ® 


’ 


- 396 - 


كسا 
ܥܬܐ{ 


14 
Zz 


samo ܒܘܢ‎ 


ܝ 


Lae, ܡܖܪܫܐ . ܘ ܢܦܫܐ‎ 
soy Laas of : هلا‎ Cf = ܐܗ‎ 





أ دحها زا وذهدكه || es‏ ܕܢ eeu se‏ 


اي حب ܘܗܐ ܝ حصي | أ rey‏ ܟܝܢ 


ܡܕܪܫܐ . امم هلأ هدجب ܚܫܶܐ 
ىد 7/2 هلا ܆ ܐܝܠܝܢ هلا Nee‏ متهأ 















ܨ 7 ܐܢ ܐ رز يس ܢ ee ee‏ 26 ܢܢ يمه إل ا Ee‏ > ` ܬܬ _ £ 
eee‏ ܢ ܢ _ ܦܬ ` "9  _‏ 
ܟ 
ܡ y‏ 1 


Se et ܒ سح‎ WL ad 





eh | % 0 aes 
IN. ܕܚܺܝܠ‎ Lo dole ܐܘܥܰܠܶܠ ܩܕ݂ܰܡ‎ as ute 
Ke, 


. 397 


ܘ = 


02خ 


هنا 


ܝ 


4 


ag AAR empl ١ 


ܝ ܡ 
ܵܝ 


0 
ܐܝܟ 





oS 
H>4 


Isai ܢܐ‎ 


ay” 
هع ها‎ 


عع » 
ܝ 


2 


ܓ 
تمت ٠.‏ ܘ 


٠ 
ܡܪܝ‎ 


ܓܥ ܠܛ 
ܝ ܟܠܗܶܝܢ 


܀ 


Fs 


5 £ ܢ \ ? ܐ 
So‏ 


1 








- 398 - 





ܐ 


5 ܓ Nie LL.‏ ܠܬܐ دهم ܐ ܝ 
e 1s‏ ܙ 4 ܝ 


3 
ܐܙ 


ܒ= ܚܘ ܢܒܪ 6 ܚܲܝܵܐ 


ܢ 


ܟܘ _. 


ܦ ܡܝ 


3 


-- 
= 


W2 





ܰ‫ 
ܒ 


ܨ ? 
ܘ ܠܡ ܡܡ 


ܩ 
ܝܢܝ 


4 Doss 
ܘ ܥ ܢ ܡܡܐ ܒܥܐ‎ 


و1 








2 

© mmo 
2 

- ܝ 
دحا 


8 ;* 
وده 


5 بث:هنا‎ hast Iss ١ 


ܬ 
OS momo‏ 


‫ܵ 
2 


bay | 


ܪܒܟܘ 


- 39) - 


pe 


و ܡ 
ܟܠ 


1: 





ESS clas 


4 


eq = 


aSs\as. 


0 


3 ܝ 
uw‏ © سشحوى 


ܠ 





ress ܡ‎ NCS 


111 


ܝ 
¢ ܀ 


ܨ 1 ܰ‫ 
ܚ . 


ܝܗ( 


م م م 4 . 


ܰ‫ ܢ 
حم ܡܡ 


اما 


ܡ pal,‏ ܢ ܢܝ ا 


1 


ܝ 9 0 


ܩܝ 
١‏ 


ܪ 


ܓܟ ܟ ̣ܟ ܟ ̣ܟ ܟ IAP RAP IAP RAP‏ لحيس حيمس لحيس حيس ال 


- 400 - 














طايه 4 ܕܡܢ تهت ةا 2-6 ܐ حيست 
ܒܠܠܡܢ amu‏ حأ محا هدي أ 10 SQ ol.‏ 


< ٠ ه نمهده‎ SEN 


هاوأ ܩܕܡܝܐ 
ܣܨ 744 ܡ | sma,‏ 11343 

















محلاحأ وتورهذأ ووذورأ Lab log.‏ ܡܢ هذا (sé.‏ 
ا } en:‏ - ܡܢ ܒܪܐ oa‏ ܠܐ ܡܝܢܘܬܐ . 


- 401 - 


ܩ 
4 


| RE 


1 


حطعو 


| 
| 
> 






a 
ܢܢ‎ 


| 


م 
ܚܣ 


og at 
S30 


ܬ 


WoX 
ܬܢ( ܥܠ ܬܶܐ‎ Wo . barbus | 


| 


4 
aS 


حح ةل . 


a 


ie . So 4 ܠܐ‎ 


a 


وُنخف po‏ هت 


57 


ܬ 


ܨ 


مححاى 


NG خب‎ SN 


> 


us |‏ ܡܝܐ 


8 


ابا / 


ܦܢ 


ها مهدا ܕܐ ܪܝ ܫܟܝܢܬܐ هو 


‫ܵ 


ܘ وأذنها Vani‏ 





~ 


Kom Ss No pce 


K = 
. 
, 2 


ܟ 


ܨ 


- 402 - 





لل 224 ܐ 51 
4 1 5 > 
ܘ ܥ 


x 
pce ٠. 
ܫܫܝܐ ܒܝ‎ 4 


7 
“> 


ola ܓ‎ 


3 4 4\ ܕܦܝܡܬܐܟ haere‏ ܡ : 
ܗ ܨ ܐܡܠ 5 




















5 o> 9 


ܨ ` 


) 


i 
2 
ܒܢ‎ 


ܝܬܐ 


4 


له فى ه| ܆ 


0 


9 2 ‫ > ܀ 
9 ܒܗ و لمب ܢܬܣ ܟܟ 3 


2 


١ 


|. . ܫܡܝܢܐ‎ lars SS شحشي‎ 





ܐ 
a‏ 


- 403 - 





كم خنما Nesom‏ ܳܐ lade‏ ܫܽܘ ܒܐ مُحصخي ܢ ܨܡ 
ܫܘܐ S‏ ون ܐ 1 < 
ay Pe Vases‏ ܡ BD AW‏ 


- 404 - 





م 4 
ܓ 


ܝܢܢ 1X‏ ولخو los‏ كه 


Ny tae (8: 3 ܠ‎ 


4 ܘ‎ . RPA Liss 
ܐܢܬ‎ IL 


112 = 


هزوأ اذ 


ابه ܕܠܒܬܼܘܠܬ 





2 


ܐܢܬ ܕ 


I 


و 


ܝ 


1 


ܬ .` 


ܬ 


9 


‫, 


[Xo‏ ܡܝܡ 
ܠ 


ܫ 
ه 
ܟ a?‏ 
دح 


ܨ ܠܒ 
7 < 


| ܐܬ 


A 
7 


١ 
? 
5 


7 


ee as 


2 


- 405 - 





Ve) 


4 


8 


3 
3 ea 


ܝܠܕ ܓܓ݂ܽܘ 
> 
ܝܢ 


Nas 
: ܘ‎ ooo) 
ܗ‎ ports 


1 


co 


aos 
ܥܒܐ ܐ‎ | 


57 
> 


ܗ 8 
ܡ 


ܫ 
So‏ 


1 


ol 


- 406 - 





st هاوأ‎ 























ܒ 3 ܚ 
as SG 5 ee‏ مام ܓ 





SiG Nk» و‎ iN lass BST | 
IN NBS ܐܪܥܐ دحتت ܕܢ݂ܰܪܽܘܩ‎ IM). NG 


Hoyo nal,‏ - دهعره Bon Pals‏ . ܡܢ < ܐ 
ܘܡܘ݀ܬܐ ܘܚ any‏ ܒܥܢ . Sse,‏ هديا 
ܐܠܠܡ ܠܠܡܝܢ 


- 4007 - 


re) ee 


0 Ly thant قو نه ححكتةا: أ ܐܠܐ ܙ نا‎ 112 te 















.ܡ eS‏ ܫ ܥܫ 
ܢ ܡܘܟ ܡܝܗ ܡܕ ܡܪܘܝ ܗ ܡܗ ܡ ܕܡ ܗ ܐ ܡ ܐ ܗܝ ܕܘܡ $ 
ܨ ܗ تسا مسد a‏ 






g 7‏ 86 اديت cD ARS ie‏ ܨ 
ܢܐ ܡܢ | i‏ ܚܝ ܨܕ ܝܠܗ aca a © AAs‏ ܗ ܝܓ ܪܣ ܬܣܚܘ >= 





` ااا 5 فا‎ loca a 
| ܓ݂ܰܒ݂ܺܝܠ م‎ oss, وأا لأشحاح جنتى‎ ASS, 
اماف ܒܺܝܫܿ ܢ ܐ‎ wo. vas pals وأمو ود . ܓܳܥܣܰ ܗ‎ 
.مناه‎ MA Ais rb تيبحف من‎ ave 


. A ܐܠܠܡ‎ 


- 408 - 


ܦܬ ܪܒܐ 





een دك‎ oe 


lie ܠ‎ < 


ee ܘ ܘܿܠܥܟܝ. ܢܝܝ ܟܘ‎ warms asides Rs Rese 


تت 


4 ܘ see,‏ 
w 6 5‏ ااي | ܢ 





2 


: 4 4 
ܢܗ اكه دا 
ܝ 
ܘ 


|, 


هس 
‘Sao‏ 


1 
ܡܓ 


ܨ 


Oy 
ححلاه‎ . 


ܠܘ 


, 


at‏ ܐ ܨܐܽܘܠܫܳܐ. 


4 


معن ܪܒ Nl‏ 


ܝ 


ܐ 


NN 


ܟ ܡܬ ܪܰܚܽܘܠܰܠܰܝ . 


- 409 - 


ܐܗ = 44/ 


Rand 


\ sh 1ou9 
محلاجاأ ܡܢ ܘܡܐ‎ 








ܝ 
يكنا Hl.‏ 
er,‏ ܝ 


: ܨ 
“Ay rt‏ 
a‏ 00 
i Ta A.‏ 

it e 

ver At! 


0 
ܐܬܐ 


4 


ae 


ܪܝܒ NS‏ 
. + ܬܘܟܡܿܘܙܗܝ. 


ܫ 


ܬܙ 


- 410 - 





A ‘ 
Oe 


ܘ Me‏ 
19 ܒܝܥܗ 
ܫ 5 ١‏ 


7 501 ا 
ܠܝܟܗ ى eos‏ ܝ 


.90 'ذله وه م ܘ assis‏ ܣ ܝ 


ܐܠܠܡ ܥܳܠܡܶܝܢ 


ܝ 


- 411 - 





lo 
ay 





ܠܙܘ 
aX‏ 


ܙ 
0 





ܕܰܨܛܠܺܝܢܐ 
مهأ ܡ 





ما مُحجٍ| > 
م وماس ay gS‏ 


was 


“محا pr‏ ܝܠܘ 
ܐ 


1 


7« ܠ 
asia KS‏ 


و رفنت 
١‏ 


0 





- 412 - 





oN 


وخأ bliss,‏ حب [Sse ase stootl‏ الاوك 


ܒܕ ee‏ ܫܦ + 
اتيم حهيدظ ا 


ܘ݇| 


ܹ‫ 5 
ܚܬ 


- 4173 - 


Loti, ى‎ 


ܐܗ = بابا1 = en‏ دده أ oko‏ ;| 





a> 


NS 505, INF of INNS [oad ورك‎ od 


| NS NS 





4 + 
ax ~~ ܕܫ‎ Pe 2 ل 1( ܕ‎ iz is x 


SF ee مز‎ PERE بدك‎ SSS Ee ب مسو بع‎ ee a صم‎ ee 
تبصا‎ Ss wa 2 == ` 2 SS A ee Pe SS ܝ ܡ‎ ee GT 
ܝ ܒ ܝܦ < ܡ ܗ‎ MRE ܡ ܡܢܐ ܕܡܐ‎ 
ee (Se DER A aso OS ey ܗܐ ܫܗ ܐ ܣܡܕ ܐ ܕܡܕ = ܘܒܒ ܡܡ ܒ‎ 





0 ̈ܝܐ ܒ ܥܡ ܟ ܡ مهمه ܩܠ ܒܵܠܘܬܝ. 
و ܥ ܐ Nase‏ \ & ܗܳܠ 3 


- 414 - 


هاوا ܬܠܝܬܼ مأ 
72-4 ,لك ܡܕܵܢܵܐ Petre recta‏ 





ae XS,‏ ܒ :| ܐܝ ܠܚ a Se‏ ܠܘܬ ܝ 


5 ܘܬ݀ܒُܠ ܒܰܣܺܝܡܰܐܺܝܬ ܬܫܳܡܫܳܬܰܢ 5 ل . 


ܐܗ - 44/ ܓܠܝܢܘܪ̈ܝܝܢ | ܟܢ ܐ 





2 


7 م © م‎ a yr * A 
Lae ܥܰܠ مهوي . أخا م ذا هدا. ونه حي‎ 


- 415 


@ ܕ„ ܙܢܐ }ܬܢܐ‎ Lal os 93a HZ = ܗ‎ 





ܥܰܠ ܝܽܘ̈ܕܰܕ݂ܢܳܢ ܐܳܒ݂ܳܐ ܡܿܢ ܪܰܘܡܰܐ ميا . ܕܗܳܢܽܘܒܿܰܝ La Bn‏ 


ܦܬ الحيخصنا 


ܝܝ oN‏ له | ees‏ | ܝ ܐܬܘܒܝ ܘܚܠܸܕܬܗܝ 


ܡ = 
_— 
ieee‏ ܝ ܒܩܒ ܘܘ ܒܚ aa)‏ = ܘ (PR‏ 
a fa ٠8# -7(‏ ܐ لام 





MWS جه‎ Sead, LENG NS 
PSPs 


- 416 - 


¢ 


ܐܗ = 


112 


ܒܬܘܬܠܬܐ [ho‏ أ 


ܘܚܘ ܒܝ ܘܚܠܸܢܙܗ 


ها ١‏ انا أساداء 





4 


ܚ 


+ 7s, 
ayes 
> yr 4 2 
* 


ܨ 


ܐ 


|. docs 


أ 


صب هذا 


1 ܬܠܬ ܣܒܐ 


ܫܒ هادف ܟ ...ܢ ܡ 


//2 =e 


Ad 4 





2 


< 
ܡܠܐ 
ܢ 


ܟܐ 
ܝܫܬ 


Iv 


ره 


1 


حر /܀ 
ادف 4 OS‏ . ܘ ܠܫܒܢܝ 
4 


عم 


5 


oRXLI 
NS 


2 


3 

د ܥܬ( 
Ke‏ 

ܒ ܡܒ 


1 eos 
RZ 
܇‎ 


- 417 - 


G 


ܓܝ 
55 


112 


eS OSS هاما‎ 


و وت 


e ٠ 
جح‎ of 
6 


ak 
~ ܝܳܡܠܺܝܢ‎ 


a7 
°< 
ܬܦܢ‎ 





54 
ممه 
"© 


| 


> A 
ܠ‎ Knead ه‎ 
2 
ܘܝ‎ 


0 


gayas 
2 وا‎ 


ܐ 
1 


ܥܡ 


̈ܒ 


Nae ܢܢ‎ 


ع 
as‏ 


;ܐ 


ههه 


ܕ 


1255-32-2 ܙ ܒܟܘ Larisa‏ ده | ܢܦܠܐ ) 


92-3 





1 


هد لها ܀ Las‏ “ | 
2 


ܟ 


ܬܠ 


ܟ 


ܫ ܒܘܝ 


Lis‏ ܐܶܠܶܡ 


- 418 - 


ܦܪܕܐ ا هج مأ 
ܐ - 2 ll‏ ܕ ܟܝܢܝ ܒܪܐ las‏ 





|; 1 390 ie? 





35 = ܬ 5 ܓ bet‏ 
155 ܕ݂ܡܶܠܟ݁ܽܘܬܳܟ . 


هذوأ ه ܡܚܐ 
WP oJ‏ ܐܡܐ وجمجا | cay o‏ ܀ ܒܫܘ حسأ 





ܝܢ بج x‏ 7 0 
م - ܡ YW‏ _— 1 3 ܪ 
لنب als‏ وحم ܟܥܢ ܘ وه ܝ ܢܠܣܥܢ ag‏ ܝܐ ܒܝ ܡܘ ܪ1 








ܐܡܐ ܕܒܲܝܬ̣ܵܐ . ܒ݀ܬܲܘܠܬܶܐ دكا .حك مب لح ليد 


ܘܰܒܪܰܝܡܳܘܗܝ ܢܳܣܥܪܳܢ ܐ ممه | ܘܐ ܥܢ . 


- 419 - 





ܬ݁ܰܫܡܰܫܬܳܐ ܪ݇ܡܫܵܬܵܐ . كملح ܬܫܡܺܫܬܵܐ ܡܠܰܠܥܳܐ ܠܟ 
o 2 . , = 4 0‏ ىم ل ܩܝ ܝܟ ~ و 
ܕܗ نا ܡܒ ܒܝܢܢ - NS NSS‏ ܒܪܝܡܝܟ . ܕܬܪܚܡ 


- 420 - 





Lares هدواة‎ 


ܐܘ= 112 ܒܝܪ بوه ذأ و ܦܘܦܕܢܐ 











< 9 * ٠ من‎ 


. ܐܢܘ ܐ 5 ܓܝ 
كاحت 0 ܢܳܐ NG, ee‏ حيحصت Sas IL‏ 





ads | >‏ هنأ dso Kat ‫ N's‏ ܨ ܐܢܣ ܪ 
os Loy [eS‏ . ا تسح . 





ܥ 
ܥ 


܀ : ܨ N‏ ܀ + ܬ 9 ܪ ܨ 1 
حلى ܢܪܐ . ܣܕ ܦܠܘ هحسهة م Lass‏ نهد وأ ٠‏ ܘ ܡ ܒܘ 


كاتا كه ܠܢ lies‏ ند وا . 


- 421 - 


- عد‎ ci a ܕ ܓ‎ 
Cw الا‎ Taal 7 
ܫ‎ ey 7 











+ هه لويم ܗܡܫ ܀ ܗ ܫܡܫܡܗܕ موصيو 9 
aa‏ ܗ ܗ ܗ 





حعشا ps am eX Kase‏ . ܘܐܪܥܵܐ ܪܘܙܐ ܒܰܩܝܰܡ ݇ܐ 
أه ܕܡܢ حه لا uns Naso‏ ܢܥ is‏ ܬ ܣܘܠܐ : 


7 





e 


a 


م 72 


5-8 
ددا مم . ܒ ܒܝܥܙܗ ܕ 


9 
ܐܳܒܳܐ 


4 


ܠܠ 
ܬܣ 


2 


ne 


Au‏ ܬ‫ 
OPIN‏ 5 4 عضر 


5 | 


ei 


- 422 - 






1 


5 
_ 





lah 





ܦܐ ܚܡܝܫܝܐ 


ܒܨ ܠܘܬܗ phy‏ 





ܕ 


ܝ 
asl‏ 4 


لحان 
ا ب 


> 
. © ܦ݂ 


Pas 


> 
, كه‎ Cine 





ܟ EE‏ ܡܡ ܟ EE‏ ܢ ܡܫܡܡ ܥܙ to ESE‏ ܡܡ © ܫܫ 17 EEE‏ 0 
eS‏ ܗ ܝ | 


| 
| 
| 





ܠܠ ¬ 


ܚܝ 


. ܘܬܝ‎ ees 


Lie‏ هاما ب 


ܐܢܬ 


’ 


حتمب . ره 


3 


ܟܠ 


- 423 - 


= 


112 


Lise‏ مامحب ܐܢܬ 


len 


ܢ 


ܙܝܐ | ܐܢܐ » 





ܚܝ + 
ܠܓ 


ܩܪܝܬܟ 


> 


tas ܐܢܬܐ‎ 


3 


ne Love .‏ ܨܝ 


S; 


ܝ 


ܚ 
93 


ܐ وم 


ܒ ܝܟ ܡܡ 


ܢܨ 
امتح ا 


le. 
ܚܽܘ‎ | 


2 
و 
2 1 


+ 


Lows 


ܝ 


5 2 Pu 





مه ܕܡܿܢ 


- 424 - 


2 


hh 


دو انأ ܚܝܢܐ » 


ܒ ܝܟ ܫܝܫ 


ܢ 





ده وذح 





= 570 
ܢ 1 


a‏ ܐܝܬܝܐ No‏ هي 


> 
8 reso) 


ܘܐܪܠܢܐ هاا 
ܐܠܗܐ Lois‏ ܕܟܠ 5خ[ 


4 


- 423 


ܫܡ̈ܝܢܥܐ ܥܘܣܝܐ ا داهم 


by 5١‏ أمنزنا ܘܐ 





ee 
ܬ‎ 


و 


ars 
oINSS 


Cr 


Lente 
IS 


en 4 
ܘܐ‎ 

(‫ 

ܒ 


, 


11 
كي 


s 


“eo Ade 
BONS 


ܥܘ 
Eg‏ 


~ a 


ܐܐܐ ܥܝܪ݀ ܘ ܕܡܥܐ ase as‏ 








ܝ 
حسأ 


o 
? 


ܬܠܝ 
ܪܡܐ ܐܡܪ 
om‏ 


نه 


نما 


ܐ 


ܡܪܘ . am‏ 
حا . 


ع بور 
aan me ASS‏ 
> 

ܡܢܣ و 


- 426 - 


ܦܪܪܐ ܚܘܪ̈ܝܫܝܐ 


ܠܘ ܐܟ ܡܒܕ ܡ |ܢܐ 


8 


_ 
3 


112 





4 


vol 

ܫ 

0 _ 
od. Ji 
o , 
ܒ‎ < 
A, 


{ ܡܪ݇ܚܝܡܢܐ . 


ܐܝ ܘܠܬ aes‏ ܐܢܐ 
Cres‏ 


ܝ ܕ 
ܟ ܐ ܬ ܒܘܩ 
1 > 534 


< 


/ 


ܨ 
ܘ Wwe‏ 


ܢ 


| 


̈ܒ( ܡܫܐ 


ol — RO ± WOON 60‏ ܒܩܝܡܠܙܟ ܡܝܢ 


2 





a 

هو 

ܬ 9 V4 a‏ 
ܘ ܕ 


: حمسا‎ en 


ܝ 

6 ܢ ܟ 
4 ܝܝ ܛ 
6 . 
A 5‏ 
€ ܢ ® .ܝܟܥ 
43 
حي له 
ܨ 


- 427 - 







هامأ هه مح مأ NS‏ ܕܘܐ موعهفهات 
ܗ= 2// ممه و حب ܒܬܝ 12 Sane Bhat‏ هه ا ron‏ ܒܝ̈ܫܐ 


2 


| ܛܳܠܶܡ ents alain‏ . شه ولا OS heel‏ ܣܳܘܦ݁ܚܶܐ. 


- 428 - 





EN 
ܓܠ‎ 


بحا 
هه 


حا 


7 ܳܐ 
IX‏ ثه ممّحنه iss . ١!‏ ܐܠܐ Lise,‏ 


ܛܟ 


ܨ 


ܐܟ ܡܠ 


٠‏ ܐܢܬ ܘܝܢ 00 همح 


١ 
ܘ همه‎ 


ܐ 


| ܣܝܕܒܿ. 
معنا 


ܠܟ 


ܬ 


= 


07 


: 


| ܫܬܝܬܼܝܐ 
ܠܟ ܙܗܗ ܡܫܒܝܝܚܝܢ 





ܟ 


ܢܝܢ ܠܠ 


+ 


9 
. 9 L 


و 
lis |‏ 


Wie 


ܟ 
9 


1 . 


2 


1 


< 4 
ING 


3 


ASX 


IN 


ܝ 


> 
هه 


- 429 - 





ܒܰܐ ]ܬܐ IX, tos‏ 
ܕܒܽܘܦ݁ܪܺܝܺܝܥܳܢܟܒ݂ܰܙܗ Qe‏ ܡܫܬ ܠ 


حرت ذمل 


J 


toy (facies 


د 


فوا ܫܒܝܠܚܝܐ 


LL ts eas حرهه‎ 


89 


/44 





ܝ 0 
حزةت0 نه (ܒ ه 


ܬܐ 3 


ܐܝܟ 


لاا مانا 


ܝ 


= 


1 


ight 


ܝ 


9 


1 
Ho) ܒܝ‎ © 


2 شو <« 


ܝܦ 
° 


`. 
2 


Ad‏ من ܩܬܢ 


الث سم 


atl 


- 430 - 


هاوأ ܫܒܝܠܝܝܐ 





ܐܳܗ = 


/12 


ܥܕܬܐ 4 


تممه لب ܐ ܒܡܪ ܬܐ 





ܠ 
OWS‏ 


11 


م حسهب 


2 


ܡ 


ܝܐ 


ܡܣ ܡܙ 
ad‏ 


0 
0 


= 


112 


هنا وهوحسأ pars‏ 


ee Pee 











كه 1١‏ ܐ̱ܢܳܐ 5 


aw‏ ܣ 


Y 


oc. 


ܚܣ 
ها ܟ 


حنه حسّب ܡ ܗ 
7" ܡܝ ܒ ܝ 0 


١ 


, 


ܝܢ 
. 
٠٠‏ /7 


ܟܐ | 


ars‏ ܡܠܐ 
ܚܡܿܠܠܝ ̄ 


7 
4 


» 


ed‏ ܟܠ ܚܝ . ه 
Ss‏ . 4 1 
TONG vg‏ 


a 


4 


. #حرهاأ| 
حر ܟܘ ه 


1 





B31 - 





1 


ܨܝ 5( 
ܡܪܝ ܘ 


و 


1 


ܒ ܡ 
هنأ و هه 
1 1 0 
ܔܬܗܘ ܒܓܝ 
ܡܪܝ ܘ 


ܠܠܝ 3 


Ls ܡܡܿܠܐܟܐ‎ 
ܣܳܦܽܘܳܐܝ‎ KL 


لى 
s‏ 


7 > 4 
٠‏ 
ها . © 
0 
ܒ ^ > 6 


7 
هتما 

ܘܬܘ 41 

ܒܢ ܡܘܕ 


ܐ 


- 432 - 





و 4 


1 ܐ‎ 
| ܫ‎ [a Tn | 





? 


A 


Ls 


7 
ܢ 


lise 


÷ ee 


? 


7 


مه 


ه٠‎ 


A 
ܟ‎ 


هاه 
il‏ 


72 
a مر‎ 
4 


SS 


2 


ܐ 
ܐ 


a 
ܘ‎ 


ܫܠܳܡܳܐ 


ܬ 


, ١ ار‎ 3 


- 433 - 


ܦܢ ܒܺܝܪܐ 
ܫܒܝܠܝܐ : حمددح ١‏ ولمحح' ܒܒܪܝܬܐ 





ܝ 3 
حح 


ISS 


4 4 
Oe 


t 


و 


Late ܠܝ‎ 


ܐ 


و سمو م 
ܘ 
4 ܀ 
سكا 


هممده | و ديدح 


7 


5 


Wed, 


7 
سما وأ 


اكاه<: 


bis 


4 
8 


a 
Qn 


ܐ 


2 


A 


ܒܥ ܘ ase‏ 


ܝ 


ܬ 
9 


7 


& 


ܒܝ ` 


و 


3 


- 434 - 





ܫܗ 
, 


ܐ ً܇ م 
sats‏ 


ܐ 


. | 


71 


oef +‏ ܬ ܢ 
ܒܒ ܟܩܕܒܦܢܝܙ܀ ܝܢ eae foo‏ ܆ 
و ܬ ܕ 


A 


co) sho 
7 4 D> 


x 
Nv 490 


WESSEL . pias 
| Sis 4 





- 435 - 





2 


لمهي 


ميدي ا sad‏ 
ܘ ܠ 


1 ݂ܰܓܒܺܝܬ . 
تج بجا ܡܢ 


10 


Py 3‏ اديوه 
loss‏ ܬܐܠ[ 





١ 


ܐܕܘܢ 


2 


ܓܘ ܠ aS‏ 
3 


وهاي 0 
نج نجنا ܡܳܢ 


ܵܝ 


ܐ 


5 
ܠܓ ( Wyse‏ 
ܗ 2 


١ 


7” 
O04 


ls: 


1 


ܨܣ( | 


- 436 - 





n 


4 
ܒܪܘ ܟܝܢ 


ܝܠܕ 


ܡܪܐ .‫ 


ܟ 


١ 
ܕ[‎ 


Ps AS ee nee 


ܚ 
مهم 
ܣ 


‫ܰ 


ae 


¬ 


1 


٠ 4 ٠ 
ma ܘܒ ܒܬܐ بك‎ 


NON 


‫ܹ 


ܬܕܗ̇ هه 


ܘ( ܒ= 


3 


























NS Kas. X 


ܢܘ 


1 


ܝ 2 


ܚܐ ܢܗ Passe‏ 


ܐ 


0 


ܢܝܚܳܐ. ܡܫܰܐܠܳܐ 


re 





5 
9 
1 


2 


>( 3 * ܛ 
ܠܫܡܝܐ ܘܠܐ ܀ 


ا . محخ جأ 


maa 
9 


4 


1 


bas 


| 


aS ܘ‎ 


{ 


Saf. 


ܓ 


ac 


%e 


ܟܪܒ 


ثم >< ܐ 
3 ` ` 


ܐ 


Jt 


A> 
ܒܝ‎ 


ܐ ܐ 


ܐ 


> 
. ܘ 


- 438 - 





5 = 22 ܐܢܬ 4 ܒܪܫܫܝܬܐ 4 ܐܢܐ ܚܢܐ 0 














أدج 3 [Xoo lS Nata‏ ا ܦ : Sats‏ 
تمتها ܒܰܩܝܵܡܵܬܟ TLE‏ ܡܒ݂ܰܪܒ݂ܰܐܓܿܺܝܪ݀ ܐܺܝܬ݂ܰܝܟ݂ BONS‏ مما 
ASK‏ ܡܦܶܝܘَܰܒܰܢܐ Bdaas,‏ . 


- 439 - 


30 


هماو اناجفاء )ܐ 
ܪ ܠܡܘܫܐ 





3 
ܒܘ 





2 
9 
2 

ܘ 
“wSo‏ 
P|‏ 
ܘ كه 


a 
+ ه‎ 


ܝ 
^ 


‫ܰ 


7 


8 
ܠܒܢ 


ܒܠܕ ܗ 
ܒܪܐ 
ܝ aes‏ 
ܒܘ ܕܗ ܚܝ 


8 
3 


ܨ 
ܗ 


ܘ 


> 
ae 
zum 
264 
eS 
> 


> 
— 


LI 


# 


2-2 
ܟܥ ها 

re 
4 
sole 


7 


ܘܣ 


9 


ܡܘܙܘ ܝ 


EEN 
aye 


ܡ 
a‏ 


ܐ 


ܐܘܡܠܥܐ 
18 
ܐܠܘ 


- 440 - 





| 
ܥ 


3 


ao 4 


999 ܦ Oo‏ ܝܢ 


e 


ܦܢ ܟ ܐ سنا 
ܡܢܢ 





2 


ܐ 


ܡܐ 
ps‏ خانا 


1 


3 


ܐ ܐܢܬ مخ 
ai 5,‏ 


SEX ٠ 
ܟܟ ܢܶܙܡܰ لحب‎ 


- 441 - 


mI 
ܝ‎ 


حم ار 
Ot,‏ 
Los‏ 


4 


{vol Lazo 





4 
6 


20 


aces‏ ܕ 


aon 
عم‎ 


5 


¥ 


ܘܡܢܝܡ. 4 لت 





ܠܰܓܶܒ݂ܺܝܪܽܘܬܼܳܐ ܕܡܶܢ 
ܬܠܐ 


ܣ 
ܬܠܥ ه 


5 ¢ 
٠ 
ܝ‎ 


واو 


4 
ܓܥ 


4 
*e 


ܝ 


- 442 - 


sia, | Nae |‏ ܡܫܚܠܦܬܐ 


ܥܡ ܗܢܘܢ q‏ 


15: Lap SSX 





5 
1 ( 


كني ܕܰܠܠܶܠ. lan‏ 
7 


LS 
.ܘ ححه دهن‎ 


ܟ 
_ 
. 


ܝܐ 


ܬ 


: ܠ ܢ 
7 


1 


rey be aes مكة‎ 
حم ييا‎ 


7 


9 


95 


حم . 


- 443 - 


ܦܟ ܐܡܬܝ ܠܒܬܐܐ 


ܡ 


ܠ 





1 


ܡ ` 


’ 


. 
܀ 


ܢ < ܐ 
ܝ ܢ ܥ 2 
>> 


4 
oe 








ل + 4 
!30 


ܘ أنا مه . هم أكا 


> 
7 


? 


ܠ 


١‏ ܓ 
- 


متهأ 
ore 4‏ ` 


ب 


ܕܐ ܒܝ هرم 


| 31 | 


- 444 - 


ܦܪ ,ܐ ܡܫܚܠܦܬܐ| 


ܓܥܒܝ ܡ‫ ܟ ܘ = ܢܐܝܛܒܐ 





` ܢ‎ 
ba 


4 


ܕ we aS‏ هن كه 
ه ܒܣܐ<ܠ ه 


42 
AM, 


1 


محأ 


Ks Lyell. 
aon 4 اه‎ 


ince 
-3ظ‎ 


> 
? 


“65 ‫ ot Su 


^ 








ܥ 


cm‏ وك ܒܬܘ 


A 


/ 


Lt | 


NEN‏ ܒܝ 


- 


4 > 
حهمه ܀ ܣܘ 


4 


i! 


NENG 
By FNS < or 


5 


هم 


on ܣ ܒܩ݀ܝܡܬ‎ 8 SSso 


- 445 - 


هاوا محمسكاهحم| 





1 


¬ 


حب . شدي حسائب .ܕ 


20 


- 446 - 











. 447 - 





ܐܟ ܟ 
ه ܟܒܘ le‏ 


ܣܚ 4 


Klin‏ ܥܠ 





2 i 
ܒܣܒܢܢ‎ 


107 


و 
lis‏ 


2 


9 


4 
HA حسة‎ 4 


boos 
ܘܬܬ‎ 
~ bes 


ܠ 
لمممهةه 


L 


1s a es ee 
Li. ܝܿܩܪ . ܘܡܢ‎ Ne 


4 3 


݇ܐ 1 ܐ 


ܨܡ 
ܒܒܠ 


1 


9 


ܝ 


sf 
3 ܐ‎ 


? 


PANN 
ܗ‎ 


2 


7 ܒܚܪ‎ 
=e . نه‎ 4 
> 
ee AS 


7 


LT ذه‎ 


ܝܟ 
jas os‏ 


- 448 - 


هاوأ ܡܫܚܠܦܬܐ 
ܐܦ bison yz‏ ܕܪܚܡܿܬ هدجا 





a Lk ee عد شد | ܘܝܬ ܝܐ‎ AS, 


اننا مج حسه ب ܒܓܓܬܐ Ghat Uy‏ . أبالاكمات 
ܡܝ ܫܒܝ ikaw Ses:‏ 


- 449 - 


هامأ ܡܫܚܠܦܬܐ| 


ܣܘܡܝ ܥܕܝܬܐ 


ܪܣܝ 





سي 20 ܝ حا د ܐ 


> 


oad‏ ܥܝ 
كا هحى . 
ܪܒܟܝܚ 


ܘ ܒܘܒܠܘܣ ܒܢ ܣ ܘܘ 


fh 


ܕܗ܀ 


> 
1 


ܕܬܐ 


3 


a 
71 ١ 


| ܡܪܝ هه 


٠ 


3 
5 
113 
5 
9 


لق 
ܟ كه ه 


? 
v 


=) - 


ado ܘܒܢ‎ 


ܢ 





- 450 - 





م ” 

ܝܪ ܙܣ 4 — 

ܬ < < 3 

ܟ ܢܡܝܬ ܘܢܝܙܗܝ ٠.‏ 


4 


as 


Wola WSs Le: 


27 


lo 


ܟ( 


ܐ © 
ܬܚܫܒܘ 


ههأ ܡܫܚܠܦܬܐ 


ܐܗ 


744 


ܓܝܪ 











AST 


ܦܢ ܀ \ 


܀܀ 


ܐ 


ܐܗ 


144 


ܐܬ ܬ ܥܝܪܘ ههه ܡܘ 





4 


Lui 
5 ܙܒ݀ܗ‎ 


ܠ 


ܫ 


1 


at 
ܠܝܘ ܘ‎ LL 


A 


ܝ 


ܐ 


جه ܟܠܘ 


«eb 


ܐܨ 
ܥܝܪܘ ههه دنه wis‏ ܢܘ 


4 


4 
a) 
كه‎ 
4 


: 
مه la‏ 
ܢ 


\ 


ܰܕ 


capseh ame 
11 


72 


3 24 8 
eae) Arse =m و ܠ‎ 


FAS 





13 


هاه ا ܡܫܚܠܦܬܐ 


٠ 


ܒܠ 


ܥ 


ܐ 


Ane‏ يوه 


| 62 





ܘܠܝ 


>. 2 gy 
ܫܒܝܝܝܢ‎ | 
3 ory . 


4 
Oa. 


Pes eats 


- 452 - 








ܢܠ ܢܘܐܝ = ܐ 
3 


4% 1 


ܥ ܇ 0:0 


Rae‏ لأحًا. ܘܠ 


\ 


A 
ܘ‎ 





2 


tie {7 


ii 


? 
ܘܗ 


ܓܥܬܫ̇ܒܘܿܝܝܬ 
ܠ ܒܐ ‘i‏ 


~ 453 - 


| 


ܬ 


4 4 
ALSO mre ܟܪܡ‎ 


/ 


. 


7) 


Ll 4 


> 


o‏ مم 


> 


ܵ‫ ܐ 
ܠܚ ܒܪ 


١ 
هده‎ 





9 


2 2 
a 
ܝ‎ 


53 
ܓ 
܀ 


م 


Nal 


Laset ܦܝ‎ 


4 


GS‏ ]ܐܠܬ 
ܡܒ ܩܡ :< ܟܘܬܡܬܟܼ - 


INOS 


64 
ܙܙܢܐ :1 ¢( 


ܝ 
7 » 


م 


Kora 
ܡ‎ 
OCS 5 ܨ(‎ 





ابا الخو ع ايك اعلا محمد اهم ممه بت feat!‏ 


ه sere INaws‏ ܘܝܝܠ ܦ هه srs‏ 7 


- 454 - 





ل = 22 ܦܕܡܝܐ ܫܘ [KL‏ ܠܠ ܡܢ ܒܝܥܐ 












١‏ 3 ܟ 2 ١ ١ Ss‏ 1 ® ܒ 
. _ ; ܡ % 7 و 
ܥ ܚ ܠ ܛ | SAX‏ ܓܟ ̣̄.̄܀ ee‏ يهنا 6 هتفه | مهد 
















ܢ 7 oS Deo‏ 7 2 ± )ܖ | 
ܠܢ 7 ܢ كما ܡܫܐ 12 ܝ ܫܐ : 
eee‏ ܕܫ CEE‏ ܥܕܡܐ 





et 7 2‏ ”7 14 7 4 : 
1 اه !ا له 4 ܀ | ܫ ܛܠܠ 13 1 Re eas IWS A‏ ܐ 
حور 





ܢܟ ܥ 
1 ܐ ܡܗܢ 


١‏ حاصامك ܘܡܝ 




















5 ܗ ~ ?9342 ?® .ور =« 2 م و « ܐ 
܀ ܒܢ ܟܗ ܘܐܘ 55 ܥ _ ܡܡܐܘ! هه ܬܐ wa‏ | ܡܢ 4 ܘ 











24151 91 ܠ ܐ ܝ‎ [Aad 
ححا ܗܢܘܢ و محل ܐܝܟ وأهلا‎ pool Wall . ܕܛܝܠܐ ܒܙܒܢ‎ 
Js aps biaX و‎ Nd ܀‎ INNS, |١ جح‎ 5 loa 
دحاجه ܘܐܘ ܟܘ ܥܡܟܿܳܡܐ‎ ١ ܘ)ܡܪܝܢܢ‎ uae مدا‎ [Nana No 
. Seayg Was LAX . ܘܐܡܘ̈ܬܐ‎ 


- 455 - 


Nae yk WAXY 


Din ac ere SL thh = @ 





ܨܝ 


ܫ ܫ 004 9 .ܝ al r‏ 4 
65س هه ܀ هأ )1 ܒ Ly‏ وك ها مد ديع نه ܬܐ ولا 





ap ܕܨ 0 ܪ‎ ae 79 < 2 d 1 ts 
هدح ى‎ Baha | oo} 4 Jorn. Jala. محت حلا هخه سأ‎ 
هلا جه مب هه. .ها‎ Lis oi] : «حستهأ‎ eats. |e 
ثب‎ wh adtly ܕܡܳܠܬܳܐ‎ [Lelsam Ons و مدك ها‎ Lit 
` EAE? ܠܝܬܐ ܪ ܠ فى‎ 3 INST NewS 4 


- 456 - 


mance as ܐ ܪܒܬܐ : ܙܢܐܬܚܪܢܐ. ܠܬܚܝܬ ܡܢ‎ lhh=e 





oS KIN‏ ܠܽܘܡܣܘܙܗܝ ܕܬ ܣܽܘܡܳܐ LAs Ga pS‏ ܡܙܥܦ 
[be asad Weta Lil‏ مضمكة؟ | ܠܒ 
ܘ)ܝܟܳܢܵܐ SON‏ ܫܐ ܕܰܡܠ݂ܙܰܒܠ ]ܢܐ ܒܠܶܒܝܳܐ ܕܚܰܡ̱ܡܳܐ .ܐܠܐ ܕܐܙܠܳܩ 
: 4 ܠ 04 2" ¢ = Q‏ , 4 ܇ 4 1% 

. ܒܥܢ‎ 9 Seis Naat BS ܡܝ‎ law ܒܡ . مكح‎ 


- 457 - 


Vaan سه عا اماما مهدأ واكك ܒܝܕ‎ a 





ܐܟ oa‏ ܝ ‫ pe‏ ܝܢ a‏ ܝ ̇ܗ : م و 
ae‏ )ܬܫܝ ܗ )ܫ ܗ ܠ ܠ eee‏ واوا رم 





مضا Golly‏ ܒܝ Cif pad‏ مده نها . Wiel‏ حكاه 
ܒܓܠ ܐܝܟ ܕܰܒܝܰܒܝܰܫܬܐ ܿ NBs‏ ܕܛܽܘܦܣܵܐ ذم ريا JAX‏ 
ast ass‏ ܫ݀ܒ̈ܝܐܐ ahh ace‏ ܡܓ݂ܰܙܰܠ ܗܕܐ cL‏ ܢܫܳܒ݁ܰܚ 
ܡܰܙܠܩܺܝܢܰܢ ܬܰܫܒܽܘܚܬܐ TL ed‏ ܡܰܛܽܠ ܕܰܡܫܰܒ ܝܝ | 


ادك ܚ ܝ 





- 458 - 


Loe hl ee لي 7/22 5 ܫܝܠܐ‎ 





5 3 2 7 ܗ‎ (=F ܟ‎ 39 9 eed 
© وى كف ܘܠ ܠܠܗ ܨ‎ aK ܟ ܒ‎ iwo 


ܡܫܰܒ݁ܺܝܝ ܐܢܬ [ass‏ ܿܥܠܟܐ ALS NSS ANS,‏ 
awe Nos;‏ ذه انه ود مضأ Sains‏ ܘ ܡܠܐ ܘܝܢ ܦܢ 


RANE Lands ܡܝܗ‎ las 


450 


ما = lh‏ ܝ انأ امنا . ܠܟ بأ هتس ܢܘܙܗܪܟ 





abcd ܒܿܐܪܥܐ . ܘܐܢܙܗ݇ܪܬ لاض‎ peed وا رمسه‎ SS 
SAG La ah [os cats Veen. . ܫ‎ 





- 460 - 


Lasols, هلب‎ ged | ܗ ܚܡܝܫܝܐ ܆ حم‎ =a 


ܠ 
ܡܡ ܡܣ ܒܝ ܝܡ Ce?‏ ܐܡܘܡ Se,‏ © ܡܝ 
̄ܝ ܝ ܝ 
may Th. a‏ 





ܐܠܗܐ دزمب وكا ضةنا ܘܡܚܶܥܘܠܐ وسجها 9 Li Sas‏ 
tea SLI‏ ܠܠܪܳܐ ܐ Laas‏ ܗܝ يك ܡܝ ولا Newnes‏ 
ܠܡܐ ܝܠܒܗ facise tt‏ آنا ܠܬ ܝܳܒܽܘ̣ܬܳܐ yn ol‏ كت 
ܡܝ ܐܝܟ ܦܣ د Poa‏ ܘܐ ܕ ܝܢ .. 


- 46] - 


ܪܣܚܐ 


,> 
ܦ 


12 
I 


ܩܚ 


ܝ 


همجح مأ : ܦܪܥܘܢ Log‏ ܥܡ ܡܪ ay Nas‏ 


ܟܟ 


ܥܡ ܡܝ ܬ “.اف ١...‏ 


ܗ ܐܬ 





cand‏ ܟܘ 
داه مدأ ` 
٠. Bac s‏ 


ܝ ܘ 0 ܓ - 


2 


2 
ܪ‎ Lax 


ل ܢ ܀ 
ܡܫ 


م 26 
ححا 
: 3 © 
دهج و sien‏ 


In BP‏ : ܪ 


2 A: 


aah 
ran is 
ܐ‎ 


1 
1 
ܘܳܐ 


las 


“A 
0 


ܒܠܘ : مشو اهرك 
حي 7 
ais evo‏ 


- 462 - 


Los مه‎ 


ܗܝ 2 / ܫܬܝܬܝܐ : ܙܢܐ ܚܢܐ ܦܪܥܘܢ ܕܘܫܐ 


. ܠܒ ل ܒ ܒ ܒ ܬ 
لسع و SE wees‏ ܡ ܡ ܬ bE‏ ̈ܡ ܝ ܡ ܒ ܗ 
حيو ܝܢ . ܙ ( | ܡܫܒ 





ܦ݀ܥܘܿܢ J 51 apa ee oe‏ ܟܠܘ معت ع 
ܘܰܬ݂ܡܽܘܡܳܐ . ܥܵܡܵܐ ܕܝܢ اس اك , ܠܒ݂ܽܘܒܰܓ݂ܰܠ ܒ݁ܝܳܡܳܐ 


ol ܡܰܠܟ݁ܰܢ‎ IGN ܙܰܒܼܽܘܬܼܵܐ‎ As ܒܩܺܝܢܺܬܐ‎ oad, 
< | < «% ܝ‎ 


AGF 





ܐ 2 . 3 صر 


¬ ܟ ܓܡ ܡ ܐܡܓ + ܐ 0 





1 صلا ܨ‎ ALON . < ܨ‎ 
1 aX”, ng <4 ast دشم‎ 
ASSESS 


- 464 - 





3 0? 


- 465 - 





pins NSN ܝܫܢ‎ iS 5 لم‎ 
AS ܘܠܠ ܙܘ̄ܺܝ‎ . Liss Landy ond acl حُهاحج تهاب‎ 


eS aes hol, (oS cs om 





TAX UNS Note [Maid KR‏ ا كانم 
ܒܰܘ݂ܰܢܟ݂ܳܬ݁ܐ tase‏ ܓ ܒܐ ܘܐܬܒܰܩܰܪ݀ ܡܿܠܬܐ oye So Boe‏ 
Lal,‏ ܕܠ ܕܕܗܡܫܰܒ݁ܶܝܢܰܢ No‏ ܕ݁ܶܝܢ ܐܚܐ Nts,‏ 

| abras 


- 467 - 


دنه حا 


لى = 2// ܩܕܡܝܐ : ܗ oy‏ ܖܐܝܬܝܟܝ ܫܘ حجه ذأ 





New = 00 8‏ ܢܢ مويه ܚ ܓ ܐܒܨ 


WANs خه حرّه ذأ 1 ܒܠ ܝܠܬܐ‎ wa Al, aX: 
Nuss [rons م كت ا‎ ols) ܡܢܟܝܢܵܢ‎ 


ܬ ܝܬܝ ss‏ رع )جا Ay ase‏ 


- 468 - 


ܩ 


ܢܐܐ 


bu‏ ܕܐܘ حمتى نث مع 












84 ܐ 
wa ©‏ | 





a 3‏ 2 
ܝܬܝ وأمه ܘܿܝܢ 





yee‏ ܬ 
Lis‏ 


ܵܝ 


52 
4 @ ܒܘ 4 ܫܝܦ 


2 


72 
ܕܘܗܝܢ 


reese 


١ 


9 
اكات 4 L‏ 
ܟ نكأه 


ف ܠܕܡ ܘܰܠܠܠܝܳܢܰܘܗܝ 


i 


ܝܟ 
4 


ܐ 


ܝ 
Noy‏ 


و 
ܘ 


” 


a 


as 
a 
ܘ لحمد ܦ‎ 


ܚ 


ܠ 


Ss 


~~ 


» مرة و . 


0 





S 


a 


4 


¥ تخي‎ (Ma 
ܘܢܰܬܒܶܠ ܗܐ ܚܽܘܦ݁ܢܶܐ‎ | 


2 


ܬ 


ܟ ܐ ܗ 


ܬܐ 


ܠ 


ܘ 


T 

a4 
هد‎ 
0 


ܝ 


ܠ ܡܿܘ 
ܐܡܠܐ و 


(3 


FENN 


و 


5ُحكده ذا ممم ܘܢ 
RETO‏ ¦ 


- 469 - 


lossy,‏ ه ܒܠܒ ܐܒܐ 


لىع 112 ܬܪܝܢܐ܆ ܕܟܝܬܐܘܡܫܒܚܬܐ ٠‏ مجم" 





7 ܡܢ 4 ܗ ܟ الهم 3 ܡ 
ܕ ܕܒܬܐ مكتيب ܘܰܠ | 





| أضه ܕܠܝܘ ܗܪ‎ id ܘܰܡܫܰܒ݁ܰܝܝܬܳܐ همح هه‎ INS, 
(oe SEN ܠܐ‎ XS 


ܡܘܘܒܝܢܢ : 


®e‏ 1 ܪܘ ܠ 


FR ܠܒܫܡܐ‎ edi : اذهنا‎ 4h = ܐܗ‎ 





ܠܶܠܠܶܫܡܳܝܳܐ ܥܰܪܳܐ ܡܫܳܡܢܺܝܢ ܠܳܗ سه LST‏ 
bas!‏ هب 2 poll Words pec,‏ مطاف بن 


- 470 - 





2 
ܬܪܝܥܐ : 


0 ܢܐ ܢܳܐ 5 





ܟ ܦܠܘ ه 


ܒܐ 





4 = 
ܓܥ 


هه ܢܪܡ ܡ ܘ ܢܐܬ ^ 


| 


NST 
Pegs 3 ae 


5 


3 
+ 


asi‏ ونه ذا 
© 
ree‏ 
Isa‏ 


4¢ 
< ܐ 
. ܀ Oe‏ 


54 

ol نج شك‎ 
Se ee 
|. 


3 3 
في — 
ܝܳܫܳܐ حت . 


> 


2 


> م 
ܙܒ 
5 ,4 2 


ܐ 
5 


- 47] - 


12 = 


وا م —6 + 
ܕ rs y‏ 


L 





ܥ 


ܒܒ 


و 


ܟ 


ܓܐ > 


ܐ 


ܐܟܣܐ ܟܡܘܘ̈ܒܝܐ 


اح cas.‏ ܕܟܝܬܐ ܐ هاه ححا 


÷ 


م و 
. ܘ 


ae 


مد 
DN.‏ الح امود : 


تحترا ܐܙܘ ܓܠ 


ܢ 


ههدمه ols‏ 
حاحب حلا ܕ݂ܡܽܘܪ݂݁ܶܝܐ 
ܠܘ مجه 4 ܒ ܒܝܢܢ 


54 
ܬ ܗ 


Sate 


Noakes 


3 





SS 


ܕ[ 


33 - 
ܝܠܐ محب 


ܐ 


9 


مكمه ܕ 


ܐ > 


1 


HALE 


ܡ 


كه حجب bas‏ ܙܡܿ 


19 


ܕ 


ial 
at. ܦ | ܟ‎ 


& 


ܚܝ 


ܐ 


± 
2 


SN 


ܝ 


٠ ܡܘܘܒܝܢܢ‎ 


2: ٠ 


& 


- 472 - 





5 ao Wes ܒܬܽܘܠܬܐ |ܡܐ‎ Jax ا‎ 


ais‏ ܢܝܚ 


1 


ܫ 2 


9 Se es 
ܝ‎ 
٠ 











ا 


ied محش‎ pont سكك‎ 4 GL, ܢ݇ܬܼܟܳܫܰܦ‎ DS 
ܠܟ‎ IS aad ana lias, LANs ܠܘܡ‎ 
1 ܡܨ‎ ee SS كاب + كا و دعأ ܡܳܢ‎ 


ܓܓ Lev sa.‏ ܗ 





ܪܗ 2 ae‏ ܗܒܢ .ܒܤ = ܥܝ SS‏ 


ܠ ܐܬܪܥܝ ܠܓܢܣܐ ومح ܒܢܝܢ̈ܫܚܐ 
هلوا ¦ ܒܐ 





- 474 - 








ܐܝܟ ܡܠܬܐ تلت 1.7 £ > ܗܐ 





ܐܝܟ ܡܠܬܐ ܕܝܠܒܝ ܝܠܕܬ ان | حل م ܥܒܬܐ 
hed‏ 3 ܒܝ ܡܛܠ ܕ ܒܠܘ ܒܢ ܒܝ 
ܒ 


لى 


- 475 - 


Leora,‏ ودحه نحأ 
J‏ = 74 ܝܡܝܫܝܐ܆ الهشأوهرك Depa‏ 





ܠܝܰܐ ومرك ܚܰܕܶܝܬ݂ ܕ݁ܗܳܐܓ݂ܺܝܪ ܒܬܼܽܘܠܬܳܐ محم 
has‏ بخان GAIN‏ ܠܠܡ ܗ ܙܠ ܠܠ Jo‏ 
ܕܡ law‏ ܝܢܐ ܘܕ݂ܰܢܚܳܐ mason [4s‏ ܗܵܐ ܟܘ a5‏ 
of‏ ܡܫܰܒܝܺܝܝܢܢ ܘ ܠܠܐ ܗܝ ܐܒܰܐ ܝܳܗ ܒܺܝܥܳܢ ܆ 





- 476 - 


5 ܟܐ 
ܐܗ = 44 ese‏ ܙܢܐ[ܝܬܢܐ. حب و NK‏ ܙܒܘܢܐ 





at ail 1257 اخوم‎ Sie Wied SNS OS. 
UN, ولاك ف‎ SLE) مم‎ Mos AS bein; 
RSTO CT NOIR 


- 477 - 


ܝܛܟܣ̈ܐ ودحهة Ls‏ 


ܐܗ = 2// ܚܡܝܫܝܐ : ا ا \gas 4 PL‏ ܠܐܒܐ ܒܝܝܝܝܙ aj‏ 





ܢܛܐ ܐܒܐ ania‏ كم 45 اح 5 ܦܠ gt‏ ܝܗ 
ا وا لا م كا Lars‏ . 





ܟ 


7 ܐܗ ”7 و ܝܟ 7 
ܘ ` ܪ سر . 





aad ad أحدا كه‎ Line ولا ه ها‎ | BS 
ne 3539 (aden [Rae اكت‎ Wn g دك‎ 3 
ܡ ܝܒ‎ Cone 


- 478 - 


> 


ܛܒܐ ܕܪܡܘܪ̈ܒܐ 
ل - 2/ ܫܬܝܬܝܐ : ܙܢܐ|ܚܪܢܐ. ܠܠ ܡܢ ܡܠܬܐ 





لحب ضف Dung‏ ܠܠ [Nasco‏ وداه حاحصه :| 
ee‏ ܡܐ 9 ne‏ . 


ܐܗ = 1/2 ܫܬܝܬܝܐ : انا أعنانا. ܟܢ مخف cede‏ 











ܟܕ ܡܩܵܕ݂ܡܺܝܢܢ ܡܘܖܰܒ݂ܺܝܢܢ UN GX‏ ܐܠܗܐ مج ملام | 
ee‏ ܨ لامج ححه ܕܝܢ ه nae ada‏ 5 


ܓ 


Lona,‏ ܕܡܘܪ̈ܒܐ 


0< 2 ܫܬܝܬܝܐ܆ انا سانا ܫܠܘ݀ܠܟܝ حسجمأ 





OR ME FSET NO S| ومح يهم‎ 


lana J,‏ ومكه 5د 
ܒ ܥܒܝܠܝܐ : Shi,‏ حا ate.‏ 


| 





ex Ns, "ممه حجا‎ sant ae tng ]ܬ ܦܢܝ‎ „ 


ܐܝܠܬ أموو هام كلها ; 


- 480 - 


خاضيكيا 


ܚ 


ܕܡܘܪܒܐ 
+ ܨܠ ܐܠܗ أ ܫܘ حره ܪܣ 








IS AK 
ܝ ܠ‎ 
ܐܬܟܰܫܦܝ‎ 


7 
ܘ 


1 


EXEL oof‏ ܒܳܟܼܝ 
Gee ac‏ 


ܐ 


ܝܠܢ ܕ 
a Lbs‏ 


ܟ is‏ 
ey‏ ܟܒܝܢ 
> > 
9 ܢܥܟܓܢ ܒܢ 


_ 


4 


= 


4 


- 48] - 


ܕܡܘܪ̈ܒܐ 
لى - 14h‏ ܫܒܝܠܝܐ܆ ااه ناا on fae tes‏ 





lA UX‏ ܥܰܘ ܒ݂ܽܘܕ IAS,‏ نك + ܚܰܠܫ 
SN. OS‏ ܡܘ ܬ݁ܟ݂ܺܝܠܺܝܢ use‏ ܡܶܬ݂ܓ݁ܽܘܣܺܝܢܰܢ wees th‏ 





- 482 - 


لمهأ مدحه حأ 
3 112 ܫܒܠ ܒܐ ܠܘ ܘܐܬܝܬܓܠܝܐܝܬ 





Lose’ ܕܠܐ‎ [rons SNCS حك‎ 
Lear وُوئس 'من‎ Neda ty Lid EX يمح‎ of 
ay ܢܫܶܚܺܝܚܘ‎ Le 55 تله‎ G ors 

. AK PLO 


- 483 - 











La‏ ܠܝܬܐ - ܢܶܐ 





ܬ نبت 
5 280 حت »ܗ صصص ع 


ܡ رقت ܕܐܟܼܘܿܬܝ ܠܰܫܺܝܢܐ Vs Lidge‏ كما ool‏ ܡܳܝܰܡ 


ܝ 


كب رمام ܝ list‏ دلله هما ܘ كلاه LUNG‏ .و كما 
ܥ كاد اح نل جع i PR oe‏ 
دك امه دده ܒܳܪܬܹܗ مهم me,‏ ܢܽܘܪܒܳܐ | 
ܟ oc) aS‏ ܡܫܰܒ݁ܚܺܝܠܢ ܠܠ ܬܶܐ ܣܠ كما 
موت كمدم ܆ 


- 484 - 


ܐܟܣܐ ܕܡܘܪ̈ܒܐ 


WZ = 7‏ ܫܒܝܥܝܐ ܆ ܠܟܼܘܢܕܛܘܒܝܟܘܢ ܙܡ ܦܢܘ جه دنا 


ܨ اله 
QE 4 Ga 2 SD‏ ܡܗ ———— 
سس —_j—_} >} re‏ 
ܝ اا ܡ ܫܡܫ a Ges‏ ܡܫ ܒܪ 
لبك ييه لام 





TE‏ ܝܐ | peas‏ ܥܒ ܫ وشا 
od‏ اذ كفي aie 1S‏ ܝܽܘܡܳܐ وك اله بها 
كن شا تك ܕ݁ܰܐܟܰܠܬ݁ܽܘܢ ܿ وكا obs License‏ ܕܐܶܫܬ݂ܺܝܬ݁ܘܢ 
add Pease‏ ܫܒ 5 $ ܚܰܡܝܥܳܐ 5 














3 & 7 ©+ 8 > ܡ ܕܡ 
ܐܟ ܐ 84 عه م 


Fee es‏ ܝ ܕܰܐܒ݂ܽܠܬ݁ܽܘܢ 1 ܕܡܵܐ ܡܚܶܣܝܳܢܐ حل ܐܬܝܬ ܘܢ 
AN >‏ 5 `( 7 2 , 1 1 


[PAS Wd dad ON‏ حت foxy, Weal‏ ܢܽܘܢܰܢ ܡܐ 


- 485 - 





Sod وا له د‎ ott, DM SS 
I Neowamteb sf ܕܡܠܓܽܘܙܠܐ‎ (secs Lid ثه‎ 
و ܟ ܒ × وود‎ os A er ܢ -¢ ع‎ 
دمح محر محلا‎ 2 So RL ANS east Gat 
. dessa OS ولا ܫܳܠܝܶܐ‎ (yoy ܒܝ‎ 


- 486 - 





و» 


Ls sas. 
RR ܆ كد ملك‎ Weelbs : ̈ܬܡܝܢܝܐ‎ Ith = ܗ‎ 


ee eee eet 





isl, Fee SS‏ يها TNS‏ ܗܝܝ ܚܽܘܪܺܝܒ 
ais laude te‏ ܕܡܶܬ݂ܓ݂ܽܘܙܳܠܐ ܒܳܒܠܳܬܼܽܘܠܬܳܐ Do Sse‏ 
ܐ ܗܪܳܐ CALL‏ ܠܦܽܘܪܪܳܢܳܢܐ ܘܥ݀ܬܘ احا وخ Lo san Sse‏ 

ܒܬܕ ذو| ولا ܫܠܝܐ كح مه نكم . 





ܐ ܶܡ .‫ n‏ ܇ ̄ܐ > ܐ بسو ܟ 
ܫܝ هت وت NWN)‏ ܘ ܐ ܒ ܡܗ 
_— 


ܨ )® 2 


N's ere Iso |‏ عاقيا كم ميهي ܕ ܓܓ 
ܠܓܥ = dau Sree eg ees Spe‏ ومح ESS Sak‏ 
ܢܶܫܬ݁ܽܘܙܰܒ݂ SS Do‏ كنهذ خم . 


ܢ ase.‏ وكأ 
ܐ 744 ا ܡܝܢܝܐ : LET bs‏ : ܡܘܖܒܝܢܢ Das‏ ܠܐܡܐ 





| ܠܳܐܡܬܼܕܰܪܟܰܢܐ ܘܐ ܝ ܗܪ ܝܰܦ̇ܫ ̈ܐ‎ Leena Nady boss 


- 488 - 


¢ 


//2 


Aah 


e 
ܝ‎ 


ا 


ܖܕܡܘܪ̈ܒܐ 


3 


ܬ | ܝܬܢܫܬ| : SD‏ مف لطر (imo‏ حدما 





ف 
ومح 


ܬ 


- 


24 


سف حددّمك ܟܒ 


ܬ 
- 
).<< 


0 
ܡܣ 


ܝ 


v 


ممم | . لل LOS‏ 


5 


٠ 


4 


لشفي ܠܩܘܠܗܳܢܳܐ 
203-70-7 


÷ 


- 4&9 ̄ 


اها ولا eis‏ : ܨܥ [yews‏ ܒܢܫܐ كاده مك ont,‏ 
لله LAN‏ ومُحلامًا ܡܫܳܡܫܺܝܢ لأنقات. ܠܳܗ tei‏ 
ܒܰܒ݂ܪܺܝܬܼܳ( ܝܕ ܐܰܪ̈ܠܳܢܳܝܳܐ م كه ܣܰܕ݂ܕ݂ܺܝܢ ܠܦ 4 ̄ | 


| محهه خمه‎ [trot 
12 كر‎ Nad لى = 7/2 ܦܠܐ : هدم ܘܠܝܢܼܐ‎ 





سند 69 سس سس سس ee‏ صا 3 


IMSS Nas LSet pod‏ اك MSN‏ ܡܳܐ 
Sool‏ حاميها Led) 508s‏ ܠܺܝܡܰܐ ܕܐܚܫܳܡܠܳܢ كه . 





- 490 - 


هنا 


pos 2 
هه‎ 


1 


ܗ 
pas‏ 


772 


dso Uy 


112 
مد 
ܒܪܡܫܐ 
L‏ هاا 


INS‏ ܥܽܘܠܠܡ 


_- 
ܢܗ 


Noe 


2 
و 


Kwa eat. 


| 


ܦܠܐ : list‏ ܠ OWN Ls ado‏ دما ܪܰܫܰܐ 


ܝܘܠܝܢܼܐ 


سحخأرهم ܡܝܐ 


ممهدكلم ܒܙܘ . 


4 


4 


4 





21 كا 





4 


ܐܬܟܪ 


2 
ܙܐ 


NG ܡܠܚ‎ S| 
SS NGS Nj حا‎ 


4 


0 ܘܠܰܠ مثا 
حت ܠܫܒ .ܟ ܡܥܬܗܝܢ ܗ 


lai. 


4 


ܠܠܗ ܡܣܒܬ 


- 491 - 


ܐܒܪܐܐ ae‏ حيح أ 
ܗ = 7/2 ܦܠܐ :ܬܒ .ܬܐ ܠܟ ܡܪܝ ܥܠ ܥܪܬ | . ܬܪܖ̈ܝܢܐ . اناسنا 











1 ܐ و عه وي د 
احا و نط حي لج حة حصب ܡܰܒܬܳܗܝܢ . 


Lisl‏ أ محهه كيدا 
Bou SAG × 3‏ ܫܘܚܠܟܐ ܕܬܪܝܢܐ 





Lats ܐ‎ IEENS Sa X ܐܟܐ‎ 
1 ea حش‎ de SNES, Lai 


- 492 - 


ܬܒܪܬܐ ܝܥܒܘ INS‏ | 





LaAL, ee ee هنا : ܐܙܠܝܢ م‎ 


ܗ = 


24 





Laas وَأ اموا ܘ‎ Nit 
32 12 1 
- ss ܘܢ ܠܐ‎ Lasse las 


3 é ¢ 
© ܩܝܘ‎ 


x 


Pe 


Poa 
هه‎ 


(1 


- 493 - 





© = 
ܛ 
,~ < 
` ܗ 
ܘ ܥܡܫܢ 
ܥ 
5 
ot‏ 
دوه 
ܢ SG.‏ 
oo ©“ Ce‏ 
- 
| 4 


܇ ع 4 3 8 
ܦܝܡ ܥܿܒܪ݀ ܡܘ 


2 


Jase }L 


Mk ald 


ܪܒܝܥܝܐ an 4 Zoom ١‏ ܒܚܐ 





4» 


| ܀ܘ‎ 
© 9 © line 


د حأ 


ܟ 
2 


ܚܫܝܠ ܘ دامع 
مكات متاح Wott pate op‏ . 


03 


,‫ ܘ 
© ܒܥܘ 


> 


- 494 . 


%e 


ܬܐܒܐ̈ܐܐܝܥܩܘ ܒܝܬܐ 
eee:‏ ) ܙ ܫܘܚܠܦܐ » ܚܫܝܐ ® 4 ومه حأ 


ܠ 


حم 
ܝܡ 





ܡ 


= | 


A 
we add ܒܘܢ‎ 


A 2 
s 


.ه - 
+ 


دمحأ 
ܐ 


4 
be 


> 


24 8 4 
١٠ ه جحده‎ 
١ 
LoNy 


ܹܐ 


ܐ | 


ܘ 


/44 


Ca 


كا 
ܚܡܝܫܝܐ : add)‏ ܡܥ 


ܢܢܒ ه 


. |! 





a 
ands 
a ܬ‎ 
MAS ܘ‎ 


ܡܿܢ ~= 
ܠܡܬَܳܗܘܢ 


A 


0 
1 


< 1 
) fr 


7 


11 


WW, ]ܝܠ‎ 
tin 


١ 


_- 


5 ܥ 
ܒܘܢ ܢ 


4 
ܙ 


ܝ 


- 405 - 


thks لى*‎ 


و 


ܬܒܪ شحصة Ire‏ 
ܝܘܐ OS Aas iden‏ ܠܢ مجهت ܦ 





7 


56 


ܥܰܡܗܽܘܢ 


2 


2 


+ 
oy) 


حر 


م 
܀ 


ه 


ue 


١ 
ܐ‎ 


ܨ 
ܢܘܢ 3 


ܝ 


% 


ܝܢ 


Ae 
ܐܠܘ ܝ‎ 


ܗ - 


112 


L 


> 


ܫܬܝܬܝܐ . lass wate‏ ܘ حمحجناه 


܀܀ 


| محهه حدح | 





4 


بو 


a‏ ا 


0 ܘܣ © ܕ 
ܬܗ ܕܐܠܠܝܐ ܘܗ ܠܠܠܝܙ Oey‏ 


2 


ܗܘ 





5 


(LS, a 


s 


ܘܗ 


8 


مر 6 


Wes 


2 + 7. 


و 


مه حب 


ES 


حا 


0 
8 


ب . 


- 496 - 


Wisi‏ ܝܠܩܘܒܝܬܐ 
ܗ - 2// INS Nas‏ . ܙܪܫܘܝ̈ܝܠܬܐ × ܚܠܸܛܦܢܝ ܪܡܫܐ 





se Ladd اجام ܡܿܢ‎ sors ahs; حا‎ 


Nanas ve ܣ‎ Dye ܫܝܢܐ‎ Ha 


- 497 - 


Iisa ast. Iie t 
aya و حر‎ lis Pal Nee ARE ne 192 =o 





ܗ ܡܗ ܥܕܗ. ܒ 
ܢܒ ܢܓ 
+ 9 24 7 2 7 و ܐܟ 2 





lieet‏ < ܒܝܬܐ 





aco‏ ܥܠ ܝܠ ) a poo‏ ܒܡ 


ܠ ܬ Whee acm‏ 0 1 ܡܿܢ ܣܰܒ݂ܪܳܝܬ݂ܟܘܢ ܠܝܬ 
eds‏ |[ ܡܰܠ pots bis at‏ اله يهدا: 


- 498 - 





x 


% 5 ae 9 


4 


5 


ܘܝ ܒܝܘܡ 


INS 


ܕ 


| 


ܘܡܶܠܒܶܫ ܠܙܟܽܘܢ | 
ܒܥܘܬ| ܕ 


4 © 1 

4 كه 

ܟ ܡܝ محهوات 58 
ܫܬܝܬܫܐ ܆ wed‏ 


حسما 


4 


pais‏ ܢܘ 


اذب ܒܫܒܐ 


ܕܡܐܒ 
ܠܝ 


^ 


ܡܳܢ محم ܪ ܗ܆ 
ܐܘܚܡܐ . 





ae 7 9‏ 
shes‏ ܒ 
تحخ ܪ 4 ܓܠ 


ress 


2 


ܝܩ 


o 


‫ܰ 


74 


ܝ 


ܒܥܘ | 804“ 


4 ܝ ܫܝܠܒܦܘܒ 
ees‏ 


وو ١‏ ܢܐ 36 


ܝ 





- 499 - 


Yo دوو عفد‎ It Yoo bis ܝܢܢ ܢ كج‎ 
. Re vas ܘܥܒܳܢ‎ 


cp ava ܟܬܪܚ‎ Lats 
» للب‎ Qed ܙ‎ \Laxs 5 ܒܠܕܙܢ ܪܡܫܐ ܘ ܫܘܚܠܦܐ و مح‎ 2 


̈2 ܢ 
ܒ er Pee‏ م ا a‏ ܙ 8 0 ` _ — a‏ ܝܢ ` 
ܒܥ a Las PER ET‏ للم 

— 





ܰܐ ܠܡܥ ܡ ܘܝܢ ̄ܐ 
ܠ ܠܝܬܐ + 5 < :| 
وعود ܶܡ جو ع وئوهو| 
جح أ KEARNS‏ 


- 500 - 





ܒܥܘܬ| maa. ude,‏ - محمد باح | حهحأ 





حا ܐܠܗܐ ܠܕܝܢܐ | ܬ 


4 
ܚܝ 
ܘܗ 


+ ܀ 
ܢ 


vet‏ ܐܙ 


IX 
Vy ܕܚܺܝܠܐ‎ Liss 
ܒܬ‎ 


ܐ 


Int هنا‎ 
٠ Weeks It 
ܠܟ‎ 3 


6 
ܘ 
‫ 


t5 |‏ » 
ܢܐ ܡܿܢ 


ܐܝܬ ܠܕ 
Was‏ 


1 


a‏ سه 


: 


| 


- 307 - 


|Lats‏ و دكات ٠ ash.‏ فحه ܕܬܠܬܐ ܒܥܒܐ 
-d‏ بن حلاه حصا ܐܝܟ laa ds,‏ 0000 





2 0 2 n 2 : 
ܝܝ ܬܐ‎ Sak Leela age “as ܝܠܬܝܐ‎ 


eels tke Neier ا‎ IDS OSS 
mails SEARLS. Sots ܡܫܰܪܝܰܐ‎ tht) ܢܽܘܪܳܐ‎ 
[dad gab Lars ܐ̱ܢܰܫ‎ No. OSS; 


. \reSiNs 


- 502 - 





1 





hh 


. 


. Mah. urise, ܒܠܘܬ|‎ 


ܕܬܘ ܕܒܥܐ ܒܫܒܐ 





Slam‏ ܠܢ ass‏ ܒܢܬ حي ܐܡܟ 





ܝ 


5 
. Me 
5 az Ss 


Can 
SX les 
py عم‎ 


م 


2 


a 


PANY 


3 


2 


4 
ܘ 


ܟܟ 
2 ܠܘܐ 
]0 


4 


+ 
4 ٠ 


4 
ܡܟ ܠܡ ܕ 
A‏ 6 ܬ 


& ܀ ܐ 


> 
ܡܢ 


4 


- 503 - 


Jama ܘܓܙܗ ܖܕܚܡܫܐ‎ .woanh. ܒܥܘܬܐ| و وداب‎ 
Nea te Gp ase Sxo ܡܪܝ‎ Wh = ܐܗ‎ 





ܡܪܝ ملح pal‏ ܘܐܰܚܶܐ bate‏ ܕܡܿܢ ܝܽܘܠܥܺ Vo‏ أحكائى 
ܚܟ ܠܬ | ING. Wagga ce‏ ܕܝܐ كا منهة| 
S os‏ ܕܥܒ . ولا oars‏ ܠܠܝ }ܬܪܐ ܠܣܘ ̄ܐ 
و 


- 504 - 


¢ 


ܐܗ 


~ 


112 


ححه | ܕܪܝ مكمه ܒ 5 9 Ina oy, Oh.‏ 


ܙܕ Sham‏ ܥܙ وداب ح ه دن ܐܡܟ 0 


ܡܐ ܦܐ| ܘܓܓ 





. 2 
Qi حر ح ܢ‎ ma Ag 


ite (32‏ 
59 
خف ܒܪܗ 


Ses ܨ‎ 

ܘ 

مك ! | 
3( 1 

4 ܬ 

2 


44 
9 90¿ ل 


? 


al 
ܠܒ‎ < 
Las 


| 


13904 


ع عر 


a 


نجه موحت 
tas 0‏ 
ܳܝ ܬܐ 


ܝ < 


Ne 
2 


0 


| ܒܬ 
ܗ كع 


| 


ok 
ا‎ 


- 505 - 


حخه أ ܕܡܝ̈ܝ ܝܥܩܘܒ . وركذا ܕܥܘܒܬܐ 
دع بوبه ملكا كد دغ ane‏ ܕܗ ܐܣܲܝܣܐ و ) لخبلحه | 


5 | = = ܒ ܒ ܫ ܡܫ SEE‏ سس عو RN Ne FE TEE‏ بد SC‏ 





3 Y ~ ܐ‎ 
٠ ‘4 Pum | 7 a ܝ ܬ‎ 
af هو‎ WA 30 ak ܢܘ‎ oa eae ص‎ 


ܒܩܠܲܣ ܙܡܵ݇ܗܐ كتما ܕ Led‏ ܡܢ Da sel‏ ܟܕ 183 وم 
165115[ ܕܛܒ Sede. Seas Lady‏ ܬܐܐ {Nos‏ 
هله حم دخ mS 54S EL, Lj Cai‏ 
ܢܢܝ 6 ١ SETA was‏ 





- 506 - 


ܗ = 


WZ 


5 Less 


ܥ 


Sw + ܫܠܩܘܒ‎ & SS 
ܙܘܐ صف ماهم حره‎ 


مهدحذأ 





4 


2 2 3 
ܣ ܝܢ ܪܝܢ ܒܪܗ حأهو os‏ 


ܝ 


ܟܠ 


ܠ 





ܡ ܢ 
iL‏ 
= 
=a‏ 
a‏ 
ܒܪܗ 
ܡܗ 
ܒܝ 
an‏ 
4 4 
—_a.— ay‏ 


n 


hyo 


م 


NS 


x 


i 
=o 


ܬ 





¡ 


8 ه١‎ 
٠. < 4 


ܠܠ ‘we‏ 
— 
ܐ 


L 


4 


. Is as 
ܨ‎ SM oy eh ܦ ܪ مه‎ 
. ܗܝܒ( دكا‎ 


‫ܹ x ‫ 
Ng apne ܘ‎ 
ao 


ܠܡܐ 
`[ 
ܬܥ ` 


ܚ $ 4 
° ܀ ܝܢ ܘ 
ܡܠܐ 


a1 ܢܐ‎ 


9 


ܬܝܢ 


XS Sea 
3 ܒ‎ 


ܬ 
ܣ 


. 


5 


Bak, 


كأ . 


٠. 


- 507 - 


9 وهداف ܫܠܦܘܒ .܀‎ |Lads 
1500 eH 


) و كت laos‏ ( 





ܝ 2 ¥ م 

ܘ ܒܙ ܒܢ 
ܟ݂ܝܐ 
ܢ ܦܬܐ 2 


ܐ 
ܚ 634§5 
ܢ 


- 508 - 


ححه ܐ| ܡܚ ܝܠܩܘ ܒ 9° هذا ܡ 
الى = Bo uk eens Ges 4h‏ ܠܫܒܫܝܟ 





شحج كأ نا مقس ܩܪܺܝ ̱ Slo bis! gs rat‏ 
oS‏ ححةه دمجا ܦܪܽܘܠܨ ܐܬܳܐ ܐܵܘ REMI‏ 


- 509 - 





wate wid 4 ١١ ححه‎ 


4 متخ أ مدأ ححه كما ܘܒܥܝܝܝܬܐ|‎ . IL 


1 


٠ 
ܬ‎ 


\- 





any 
ܒܬ‎ 
ܠܒܒ‎ 


a 


ae, 


2 
٠ 


5 
4 ع 55 
5 


ܝ ܀ 3 
ܙܘ 


3 
3 


٠. 


sols 
ay 
| 


كا . 


2 ܝܕ 
Ow‏ © 
و es‏ 

Ft ܩ‎ 
Beno 


ركه 

ܟܝܢ ܘ 
مه 
نا 


Novo | 
ae 
اه‎ 


ܐ 


ܒ ه 


4 
ܝ 


ܚ 


ܟ 
٠.‏ 


ܣܝ 
ܠܘ ܠ 


wm‏ ܒܙܗܿ 
2 

= 

٠ ® ܗܣ‎ 


ܝ 


܀ 
TANG‏ 
ܝ 


- 510 - 


Shh 


مهأ مف ܢ 


ܒܥܘ ܐ| ܕܡܪܝ ܝܠܣܘ ܒ 
ܫܪܫܢ حجه 








ܹ‫ 2 
كا صف 
ܠܢ 0 


ܐ 


8 
ܡ 
9 ܚܝ 
ܬܣ 


٠ ܝ ܝ‎ 
a> 
+ 


2 
4 


لما 37 

ܘ وت ܢ ܚܰܒܺܝ 
ܒ 

ل 


هه ܒܝ ܪܒ 3 
حت 
1 


7 
ܝ 


3 
ay 0 


,2 
49 
ܘ . ܗܿ 
a‏ 


| ܡܳܬܼ 
ܐ 


ܝ 


ܝܢ 
V7‏ ܓ 
اده 


و 


? 





- 377 - 


8 


- 


14h 


aad. ܕܡ ̈ܝ‎ Lado 


ܒܙܒܢ شنأ ܦܩܕܝܢ ادها ܐܝܟ عاد | « ܫܘܚܠܦܐ × 





to ܒܶܙܒܳܢ ܝܚܳܐ‎ 
4 5 ١ 2 ܬ‎ 
INS wate 


ܟ 


ܝܢ انها ܐ : 
Sos Ost. [1‏ 
ܘ ܀ ܀ 1 ܫ 5# 8 


Sido JEN‏ ها 
ܐܓ ܐܚܐܘܪܳܡܐ ܘܫ 
ܐܦ وما 4 


ܰ‫ > 
ܡܝܠܐ 
ܟ , 


: ܨ 


- 512 - 


0 


- 
5 


ححه !أ ܘܪܡܪܝ wank.‏ 


44 ܒܠܘ ܐ| ܕܐܠܐ 59 ܒܫܒܐ ܘܖܥܝ̈ܥܐ ܕܐ حغه .ابه حدما Ling‏ وه دسأ 


ܫ مدخ | ܡܙ 





bs 


ܦ 


2 
أ ذه 


| 


pe‏ ورم هه 


> ( 
ܟ ܠܝܘ 
ܝ 2 
Gar.‏ (ܒ ܒܗܝ ܓܢ ,ܟܟ 


1 


ܩ 


L 


ܐ 


حبه | 


ܠ 1 
55 


.ܝ 
ܝ 
܀ 
> 3 
7 


ܢ 


ܘ ܒ 5 


+ 


22 


ܐ ܝ ܐ 


ܐ 


_ ܢ 


ܒܡ 5 لجيج مم 


ܝ 


- 513 - 





39 


4 ܡ 


3 





& 
ܐ‎ 
Deas 


ܝ 
© ܫ 


|: 


ܟ ܫ 


هوه 


١ 


ܐ 


3 a 
908 و‎ 
ܡܚ‎ 


a 1‏ 
ܐ < ܐ ܰܐ 


نمه 0 L‏ 7 ܠ 


3 


حي 


- 514 - 








ا »> 


ܘܐܐܝܬ 


ܘܠ + :̈ܝ 
با 
ܪ Nan‏ 
cet ose‏ 


hol 
Ns 


‫, 


LW. ذب‎ 


ܝܟ ܟܠܕ 


ܐ 


bo 


حدة 


ܝ 


ܝ 


- 373 - 





- 516 - 





ܕ 


4 


Fad 
ܦܪܝܫ‎ 
> 
ܟܪ ܒܝܒ‎ 


ܝ 
4 ? 
ه همح 


ܡܢ 


rea 
ܣ ܐܟ‎ 


/ 


0 
ܠܘܟ ܠܘ مهمه . 


21 
sol) 


8 


th 
Ne 


S det 
Se 


4 
ܝ 


7 


ܡܢ ܒܬܐܪ ܗ . ܣ 








> 
ܘܰܠ ` 


ع 





- 377 - 


1 


32 





17 
ܕܟܐ‎ 
Ne 


ܝ 
2 


? 


oe 


$98 


4 


o 
. 
܀‎ 


> 
6 


6 


4 


` ܨ‎ 
Sanam as ܫܒܚܝܦ‎ 


3 


, 
ܦ .هده 4 md‏ 
1 
4 حدمت 


ܐ 


axe 
ܒܨ‎ 


ܘ 
lis‏ 


ܚܝ 
2 
. 


7 + ,ܰ i ees 
7 2 ܠܝܐ‎ 
ܓ‎ 
,ܥܠ‎ 


4 


ܓܓ 


s‏ ܚ 
ܓ 


e 


ܓ 71 
ܒܘ 
0 ܝ 


ܫ 


2 3 ` 


4 ܒܚܢ‎ mad 4 


7 


ܐ| 


4 4 


- 518 - 





ححخ 7 ܣ ` 


وى 5 ܘܝܙ حا سر و ܬܐ ܒܰܫܢ ܡܟ وود متتخت 


wb ابر‎ © 


ܛܽܘܒܵܐ TSX‏ ܕܰܫܘܽܘ ܕ݁ܢܰܚܙܽܘܢ ܠܰܡܫܺܚܳܝܐ ܒܕ خاحي| 
ܐܽܘܪܺܫܠܰܡ ean‏ :10 جيك INR‏ 


0ه 


حكّسه ههه حُكه مهى :1 | 
ܐܘܫܳܥܢܵܐ ܠܒ ܗ ܝ pi ayes Lt, wae‏ 


- 519 - 


? 


sas Bus ܠܟܘܢ‎ Las وها ܡܫܬ‎ Lega 0} 


ܐܗ = 


//2 





ܐ 


e De, ܝ‎ ١ 


يفأ شوق 


11-4 


ܐ 


gas 0 


و 


SAS ܠܟܘܢ‎ 


a 
Ne 


و 


54 
ܟܝܗ حاف 


|Lasays Wo 
> 


Wo 


ع ١‏ 
ܢܒܝ 


So! 


4 


ܟ 
ܡܕܢ ܒ 


- 520 - 


ܕܗܣܘ همه soe‏ ܡܝ ܦܘܪܒܢܐ ܙܙ bs‏ أسانأ» 






3 7 2 3 1 Rye 9 x 
fees < ܠ ܡܡ ܘ 0 ܬ 1 760 ܫ‎ 





ܕܗܳܝܘ bissasane lied‏ ܡܬ قح يدا ܒܽܘܡ ܪܐ 
boas GSN, [NG ole. 155‏ ܡܬ ܬܪܒ ܢܵܐ 
ܘܰܡܩܰܒ݁ܠܺܝܳܢܳܐ fos, {iso‏ .ܐܳܡܪܳܐ so ado Wide‏ 
ܡܣܳܒܰܠܟܶܠ له ܐܕܘܢ Seite‏ مان 
ܒܪܚܡܝܟ abe‏ هه AN‏ ` 


00 4 هه مه cael isons‏ ܦܘܪܒܢܐ 


til! a 





he dS‏ نلو عا ead each‏ ا 
LOX‏ ܡܳܢ [il Ge bier‏ ܠܟ ܡܰܐ ܕܚܝܒܺܝܒܝ 
ik tM! ley shies 3‏ نين الل سف د 
WLS SS‏ مدي poate‏ ܚܽܘܣ ܠܠܰܢ . 





- 522 - 





® 


ܕܗܘ ܪܘ ܘ 


ܝ 


ܒܫܢ ܡܢ 
L laste‏ 


ܚ 


7 


م 


ܠܠܝ دححمها — 000 
الاو كاه ܟܡܵܐ Darrel]‏ . 


Sb 


adli£ _ 











ب 


9 


ܓ 
ܥܒܢ 


oes | 


Br 


4 


ܘܡܢ 
. 


: SLING 


8 


- 523 - 


ܒ ܡܝܐ ܆ 


ae‏ ܡܪܝ ܐܦ 


ܚܡ 
peas‏ ددامدا ܐܬ 


ܘܠܒܩܬܐ 


ܬܦܠܣܬ أب sls,‏ 


4 > 
ܘ ܒܠܣܥܢ 
6 ܢ f‏ 
4 





7 ܓ ܝ 


ܫ 


̈ܐ 


ܨ ܡܝܡ 
¡ ܚܡ دع ܦ 


ܐ¡ 


4 
Mamas 
> 


ܘ 


SS 


ܐ 


3 Deans Li op Litas ܡܝܡ‎ . 


2: 


ܐܒܖ̈ܝܐ| ܕܡ݀ 


ܚ 


ܐ ܦܶܪܝܢ ܘܕ 


XS vbs, ܟܐܦܐ ܕܐܐ‎ : | 





حآخا ; 


4 ܫܐ 


ܐ 


2 


̈ܐ 5 
تمأ 


Aarts ¦ | rn‏ و 


Ls Wy Lo ret محا رو‎ 


ܝܢ 
“ea‏ 

Yel ى‎ 
٠ 


ܝ 


5 





‘ 


ܙ ܘܘ 


- 524 - 


ܠ 


” وكأ ܐܝܝܪܢܐ “ 


¢ 


ܐܪܝܢܐ ~ ܒܐܦܐ وسماأ 5 





16 ts 


ܡܝܐ 


4 


3 LI 


ܐ 


5 ولأ 


ܰ‫ 
ܘܓܰܐ = 


te‏ 5 ܐܠܠ 
Sais‏ 


.2 “ 
حهه 


ولا ١ه‏ 


١ 


هه" 
ܠܝܬܐ ܒܐ ܚ are‏ 


ܕܣ ܙܗ وه 





So ܐܢܠ‎ 


nae 
ܠܠ ܒܝ‎ 


7 


NK ܕܘ‎ 
0 


SOs 


et 


4 
ܘ 


ܝ 
ܥ 
وده ܣܰܙܗܘ| LR‏ ه مما . 


7 
ܘ هعد 4 


ܓܗ 4 


ܐ 


- 525 - 


14h 


e 


ܝܠܟ 


| ܝܬܘܗܝ 





ܪܒܝܥܝܐ — دحلاجا و حدم 


5 


ܘܗܝ 


ܝ 


4 bow ܀ܒܰܣܪܳܐ ܢ‎ bis 


ܐ 
ܥܬܐ 





\s ob Nhs Novas‏ ܢ 


on 4 Oe 


4 \ ܢ ܀ 


ܟ 


UG 


ܐܝܟ 


cess =‏ ܡܳܐ 





{ 


& 


om 2) 


ܨ 


دكره 
حرط | 1 


| ܒܟܣܬܝܩܬܐ DX,‏ حُحامم| 


- 326 - 


¦ ܕܡܢܝ ܐܦܪܝܡ‎ [vet 
les! هأ‎ aco lua ܗ = 1/4 ܫܬܝܬܝܐ - مه‎ 





{Les eee (asl 1 |‏ ܕܢܦܫܐ ܘܐܝܥܐ ولأ 
ܫܒ ܢܘܢ Ins‏ ܕܡܐ ولا Laas‏ 1 


Valk‏ 4 ܡܢܝ ܐܦܢ 
Shh = 8‏ ܥܬܫܬܫܐ 55 loaves‏ مهمه هأ وأدهأ ?9 ܫܘܚܝܠܟܿܐ ( 





























ܚܽܘܠܦ݁ܶܢܳܐ ܣܿܘܦܐ Lily‏ مداوها!! LL‏ ܕܢܦܫܐ .ܘܐܝܢܐ ܕܠܐ 
ܐܚܒ ast‏ ܠܡ̈ܝܬ| ܕܡܐ ܘܠܐ ܢܦܫܐܼ . 


L 


> 


ܘ ܟ 


ܝܐ ܕܡܪܝ |ܦܪ݀ 
ܝ 7 ܕܡܝܬܐ 





ܦ 5 
ܐܒܠܐ 


‫ܰ 


ܡܗ ومسا | 
on‏ ܀ : 
1 


0 
? 
VSS. 


ل 


و1 


2 3 
Que 


ܐ 


ܐܟܐܠ 


ܦܘ ܪ 


0 


1 


Ly. 


ܐ 
ܥܒ 
9 

te 


ܘ 


a 


0 


BS 


ܝܠܐ * 


٠و‎ 


أحا ولا SDS‏ 
ܢ 


* 


- 528 - 


اا ܕܪܡܪܝ janis‏ 
(suse th =e‏ — ܫܘ حممأ حب ܒܘܬܟܢ مهت 





ܕ 


. Ya Sas, 


احالا| ܕܡܪ݀ܝ poral‏ 
ܗ 42 ܬܡܝܢܝܐ - هه ܒܝܝܐ ܠܟ كد كاه ܝ 




















ܠܝ | 


pleas. iets mined Skis ab‏ ܒܘܢ 
ܘܬܠ ܝܡ \W—-s 05 pins ds lined NM Licek.‏ 


. Yar ays, 


- 529 - 


ܐܗ 


(\.) 


( ܡ ) 





4 ܠܝ 
ane Ss)‏ 


ܐ 








- 530 - 


dks‏ ܡܰܢܟ݂ ܡܳܢ ܚܳܘܣ ܐܠܢ .3 ܝܳܡܰܥܠܺܝܢ ܡܫܺܝܚܐ ܕܐܳܫܢܺܝ 
ماعط les‏ كاي روجهم امن تسب 
ها ܠܠܐ || ول كه ed 95 LSS‏ 
ܠܐ ܐܢܫ ܡܶܫܰܟܝܝ 99138 . gs‏ نمه خححوهم نف 
hal,‏ حخذه مه كه نس age.‏ كا ختب أب 
ܦܰܠܳܐ thy‏ ܬܚܘ ܠܠ ets‏ هو لكك . 


ܐܗ - 2/ Li‏ و مده امد ܒܫ ܝܡܐ ܒ ܕܟܐ ܕܬܠܬܐܒܫܒܐ - ܡܢ ܐܬܪܚܘܐܠܝܢ 





و ܐܟ 9 2 2 


ܐܢ 
ܢ 10 os) heats) oe‏ 














7 ܗ ܦ݀| .9 ܡܝܢ 0 31 “+e‏ 
ܒܐ Se‏ حا اي ل ييا 


- 532 - 





8 


ܐܚ 


ححة !| ܕܡܪܝ ܐܦܢ 


ܠ ܒܚ 





3 حهيلا ܚܥܢܐ ٠‏ سد] . 


Doin وحاه هك‎ lis Dosen gt! dese 





5 ets AS ܚܒܩܐܼ‎ Os وحاه هحدا‎ 


- 533 - 


iy 





Ptr eee ܝ‎ 7 
1 7 rh 


wares 1 a‏ ܨܠ 
ܦ ܦܠܐ ܆ 4 دك دحت ess‏ ܦ« ܫܐ 





Ie‏ ܠܒܽܘܖܶܟܬܢ ܘܰܕ̈ܠܽܘܬܳܣܿ 
ܬܶܟܢܙܢܙܗܿ ` ܬܢ ܘ ركه 
Wak’ felted‏ 


ܗ 534 = 





Xs ومدات‎ Lis 
Jyh هلا ܒܬܘܬܬܐ ܦܝܫܬܐܝܬܬ ܐܠܗܐ‎ 22 


1 
لل ܡ ܡ 3 be‏ ̈ܗ ܡܡ 
ܢܓ Se‏ 
17 ܢܢ ܟ #7 | ܗ ܡ 
A A, A, A sa A‏ _ | 





ܒܬܬܲܘܠܬܵܐ ܦܰܝܝܵܫܬܵܐ Ja UX:‏ ܐܶܬܟܰܫܳܦܝ ܘܰܒܠܰܝ 


Da ve, Wis 
كد اه ها ܝܐܠܝܬܫܐ‎ ٠: ܦܠܐ‎ 1/2 = 








تنا LSS pati WS‏ لاخفحه ܘܰܒ݂ܠܽܘ 
RIE‏ 


- 535 - 


; ܪܡ݀ܝ ܒܠܝ‎ Wot 
اوتنا‎ letadloapofadtapy:ts 2-4 





- 536 - 


Wisk‏ ܘܕܡܪܝ ܒܠ 
ܐܘ = 7/2 هلا ܆ lin grado‏ ܢܦܫܝܢ Lathe‏ 








LoS كنا خا‎ . MI) تعيب‎ LD yaks 


ܒܡ ܪ ܝܘܿܒܢܘ݀ܐܟ ܢ 


ܐܒܪܬܐ odes‏ ܒܠܝ 
ܘ - 72 ܦܠܐ : sot‏ ܪܝܿܝܡܐ = 





تسترا نا 9 ܟܠܐ ܒܝ ais‏ ܪ ܚܐ ܓ pss‏ 
ܘ هيه دعب NX ante‏ صمحم . 


- 337 - 





4 : 1 ܟ v‏ 
ܐ ܡܢ ܡܪ ܕ sf sei eine‏ ܥ ܥܠ 





أ تيم ܘܡ ONG‏ ܵܐ # ges ees.‏ و ante‏ ܓܓ 
ܣܵܒܪܵܟܼ مام الحا ماب . 





لله بآ ܡܝܐ ܢܦܫܝ ܡܡܠ ܘܠ ܣ 
ܐܝܛܒܓܐ 4 Coast‏ 


- 538 - 





INioas, loon), 


Udi <i‏ ازمدأ: Sve‏ ܕܘܬ ܚܪܝܐ 





Le fo Vie Nor ܘܐܣܬܰܟُܒܰܔܰܝ‎ Liss te} Se 


Fee edad LAN 


Ne ܛܟܣܐ وهه‎ 
Isa ss ܒܠܒ‎ [| Sake //2  - ل‎ 





- 539 - 


ܨܛܟܘܩܐ وهه مما 
es Se 4h = 7‏ ܙܕܝܦܐ ܐܝܟ is,‏ ܢܟܦܪܥ1 





Nas و‎ load 
ܨܠܼܘܬܝ‎ ie YES tial. Whig 0 





< يع‎ = wee Lo SS ` Sa LS 











و ܘܗܝ ܠ < 
SS 2‏ 
ea‏ < 
و ܟ ܐ 
ܘ L‏ ܟ ܐ mas ok‏ 


eS ܢܢ ܘܓܠܬܼ ܚ‎ ae, seed Lise 
ete wh] 





- 540 - 





لاي SS‏ الم د Nod‏ | 
Pr‏ ممح ܗܝ 


ܒܨ WZ‏ ܫܬ ܝܬܝܐ : ܐܘܒܘܙܘ̈ܝ ܠܡܢ ral,‏ ܒܣ 





ONS Sas os 234 ܘ[‎ 
ap eas كيو يه‎ 15 


- 541 - 


مجحصا ܕܣܘܘ̈ܠܝܐ 
ܐܳܗ = 4 gic’‏ ܆ شرت دمب ܟ ܢܠܒܫܘܢ اوهههاأ 





Na ܗ)ܕ݂ܺܝܦܳܟ ܥܽܘܒܚܳܐ‎ Medes) eA Sens 
So S| لا اوقب‎ pos ܕܘܝ‎ S&vo Lae 


loop‏ وهه هكما 


thy =‏ ܬܡܝܢܝܐ ܆ ܐܟ ܕܡܚܡ | La‏ 





ee Lise 


ܓܘܫܡܐ ܬܠܝܬܝܐ ܘܔܓܙܗ .اذ ܒܫܒܐ 
GR, SR hh =e‏ ܡ 





ܝ ܀ ܇ 9 1 0م ܝ ® , 7 Pv‏ ܬܬ 


ܓܘ ܫܡܐ ١‏ هاما . opens‏ نانب حهدأ 


٠ 


ܐܗ = 44/ هلأ : Sea er‏ ܥܕܢ ܠܦܝܬܡܐ ܙ yeaa ty‏ 3 





ees ws‏ ܡܢ i a‏ مهنأ من 1 ܢ وهم أعب 
ܦܝܪ ܡ ܢ ܼܗ ܘ ܗܪܘܢ دحلا ܟܠܽܘܬ| ܡܢ ܥܡܵܐ 5 





ܔܓܘܫܡܐܫܬܝܬܼܝܐ . ܟܬܒ ܪܗ ܕܬܪܝܢܒܫܒܐܼ 
J‏ = 44 ܒܩܠܐ .ܠܐ ܠܕܝܢܐ ile.‏ ܒܬܘܠܬܐ ܣܦܩܬ ܘܛܠܢܥܬܙܗ 





[Proms‏ ܣܳܦܦܰܬ݀ es LAN ats‏ ويخ 
ܠ بحا Lao‏ مث أ ܠܝܟ ܐܠܘܗ Nu. [ads Na‏ 
oS, LB.‏ له ܒܙܗܿ ais‏ ܒ 0 


< 


ܐܠܘ ܗܿ ܠܰܡܰܢ : 





- 544 - 


ܓܘܫܡܐ .ܡܫܝܐ . lio,‏ ܕܬܪܝܢ Lame‏ 


ܗ = 14h‏ هلأ : Ison pol‏ ܩܪܒ ܐܶܗܘܽܘܢ 





9 ܘ ܢ و و ܟ ܢܥ « و 





Weds وأ‎ NES CUS ܐܶܗܪܽܘܢ‎ oS, bows أب‎ 
[sais vad وحم‎ plo. ܬ݁ܶܫܡܳܫܬ݁ܰܢ‎ nas las, 
. هام كم‎ bang حت ܠܠܶܒ݂ܕ݂ܰܝܟ݂‎ 


- 545 - 





SSS SS 
ee i te es 
كوت‎ oy Lo Se. Sud, Is lal & 
as Sie chy ܒܺܝܬ ܠܚܶܡ ܠܳܝܡܵܐ و شنا لما‎ So 

PS بده‎ bits Lad sit, LST tee. ܒܗ‎ 
بيت‎ lao at as , WA ls مله‎ . ant Xz, 


bam ag‏ ܡܝܢܝܐ - ܕܓ ܪܗ ܕܬܠܬܐ ܒܫܒܐ 
1 ܝܩ ܣܠܐ ܆ ܒܠ ܝܝ ܡܪܝ ܠܦܝܬܡܐ ܢܒܢܐ 





دام ܢ 7 ܒ ܨܐ 2 ܗ 2 4 a‏ 
sees‏ ܡܝ حكن دحأ ܙܗ݇ܢܐ من ܝܝ أمب ܒܝ ay So‏ 


- 546 - 





ܓܘܫܡܐ ܬܠܝܬܝܐ . بيده .<< ا ܒܫܒܐ 
لى = 44 هلا : ܡܗܝ حت ae.‏ ܡܢܝܠܸܨܪܢܐ 





V5 Sate maith, ل‎ sain tnd bat. bee 
NS GL Node ING S53 ES NS IK LES 
ذخ كه تخ | ىه ܦܵܝܥܝ حمب‎ eee pas 


ܝܐܟ ܐܢܬ ܚܡ ܐ݈ܢܫܳܐ ; 


; 


ش 1 
- 547 - 





دما ass. UMS, Mo sai Vis fo‏ ورها| 
In 7 mL lola 0 wei Liss‏ 
ܡܝܢ ands.‏ ܒܐ ܗ لمونا| oud.‏ ܕܚܘ ܣ Nuvo‏ 
ase ENE Se‏ ܢ 

: voy Le Was" Ss asl 


- 548 - 





ܐܝܟ IONS alte’‏ . حي | ومن قد شي Noh‏ 
s ‫ܰ .‏ ܙ ܠ × ܦܬ ير yr‏ , 9 و ss‏ 4 3 
05 محا TRON‏ خخ كم ܬܰܫܡܰܫܬܳܐܢ ܘܦܿܳܢܳܐ ܗ 
SYNE‏ حت ܣܒܪܵܐ 5080 هنا حكحة | ܕܰܡܦܺܝܣܢܰܠܼ . 


- 549 - 


ܫܡ ܫܒܝܥܝܐ : ܓܗ وأذححأ ܒܫܒܐ 
(yy 20‏ ܗ ܠܒܢ( ܐܡܝܐ 





` ILA NS UN 1841 3d 
. مدمم محا حمر‎ [oh (ses 





- 550 - 




















4و ܟ ܢ 4 1 0 9 3 
ܗ ܒ — 1 ܓܒ ܢܬ “So Tro‏ ܚܰܡ ܟܕܝܐ ܒܽܘܬ ܝܚ 


eS‏ ܫܓ ܡܫܡ 

ܝ | ١‏ | ܠ = 

"ܐ ”{ حمل لما ܝ 
ܢܢܪ | 




















| Binds MINS ܐܪܥܐ ܘܫܳܠܺܝܢ‎ [Sond 

pels ܝ‎ Nias He 3 ا‎ 

aS Like حُحكاه لحان‎ le lati be (55 

rN‏ ܥ ey Ce pa‏ 4 3 ܠܡ ܟܠܒܒܳܢܐ 

wise KAN. (89 ed Gt 3 3 ܬ‎ 
> 


ܫܪܐ Nery‏ >“ ܕܝܐܟ ܗ 


- 337 - 






ar ee EY ܨ الما‎ 9 ee 0090-1 ae Se د‎ ee 1 
ܓ‎ slo ܝ‎ SO جح - 72 ܝܢܐܠ‎ ١ ‘aaa o Is 


a ee SEY, ne Ce ܡ ܡ‎ 
ا‎ 8 


ܫܐ ܕܓ ܡܡ > 


كك ل ae eT be‏ 
oe‏ ܐ < رم | 27 22 7 SE‏ 
ܦ݀ܫܢܚܢܟܚܫܚܢܚ_ ܣܒ < = ܗܗ ܪܫ ܐܫܡ ܡ܇ wi‏ 


© ܓܡ "< _«ܙ_ _ | 


ܒܒ ܝܡܝ 
leas‏ : ܬܠ ܡ ܠ | دن {otk as X‏ 
5 نكا (ES ERA IS.85 [ss Says [LET ١‏ 


atlas ds Hes lide Ite‏ كت ph‏ يله نأ وهم 
IOS 55‏ ܐܠܥܬܐ : ws‏ 


- 552 - 


هه ههدا ܡܝܢܝܐ. ܫ 
ܨܝ 02 ܓܗ : حملا ܕܡܠܝܢ او وعدا 


ܒ̈ܝ ص مت SSS‏ 
ܢܡܣ 
)2 2 ܢ 2 | 1 |( 2 
eee eee eee‏ ܢ ܐܢ | +{ )ܐ 





We 2 3 3‏ شم ابا 





< > NES XS. [i bse Nebo ܒܫ‎ as 

if LAS Ss. Lg 5 It ods‏ انه | حب 

ܕ Lets‏ ܢܰܦ݂ܫܵܐ ܕܰܡܦܳܐܰܒ݂ Xi‏ ܥ 
ااه ܥ 1 ee‏ 


- 333 - 











ܒܢ 





ܝ 


م 


‫< 


ܨ 
ܒ( 
ܢ݀ 


< و ܨ 


ܐܘܫܐ SS‏ حاب ܐܬܝܢ FONSI‏ 


ܓܠ 


> 
5 


ܟ 


7 


<i 2‏ 
ܡܢ ححةت ܒܝ ܗܢ 
ae.‏ “ > ܰ‫ 
ܥܠܐ ܘ 








a 
A 
Om ܘ‎ 
4 
و‎ 


— 


oy Nal. 


حف ܚܘ̈ܒܳܐ ܿ ܢܐܬܼ| 
ate‏ 


os 


2 


Ag) ܘ‎ 
< ع ܬ‎ 
. CQ} Gre 


ولخ اهف 


as‏ ܆ ܒܬ ܠܟ ܡܢܢܢ 








ܦܝܪ݀ܡܐ ܕܟܲܝܵܐ ܟܣ 
ܗ , 

هرم 

حك 933 


1 
حا 


AS‏ ܡܗ 
| 
PENG‏ 


ܢܐ 


ع 
كك 
7 
ܡܘ 
1 
بحت 


‫ܰ 


SNES 
Laon 
ܠܝ‎ 


4 
Riso‏ ܓܦ 
‘ ص 
ܘܢ 
ܢ 


- 554 - 


= ܒܩܠܐ ܪܗܐ‎ i 





ܢ سب 
ܨ ܘܬ ܟ 5 ̈ܐ و ܐܟ ee‏ ~ 
ios 53‏ ܢܐ ol‏ ܤܒܘ اذا و ܢ 


حرجا Ceci.‏ ا لحك VS‏ ܢܡܬ عيبا 
ا وكاب ܒܰܣܦܿܺܝܢܬܵܐ LA‏ ܕܡܡܬܽܘܡܼ i‏ دب 
ܘ < ܦܢ LIES [is Vis‏ لله ضحد (of‏ أو a a's Nees.‏ 5 


ii? <‏ ܒܩܠܐ ܆ ܠ 1 )0 





ast sh 1 | حامشح جل‎ esas 
luis ce Seu, 1 Ge aad ه‎ 1. ANY" 
1 ey eee 


- 555 - 











و 


7 


ao‏ _ ܗ و 
ܡܪ we he‏ ممأ ase‏ ܥܐ ܐ 


و 1 





ܐܟ 
كل 





ܟ 


4 





جيجه 


4 


Bass‏ ܙ 
ܕܗ ܠܰܡ 
31 


als 
oN 


2 


2 


ܐ 


ܡܩ ܚܙܒ 


4 
as) ܝ‎ 


ܬ 


1 


> | 


4 
ܟܠܘ‎ 
r 


2-6 
ܟܠܒ ܢ 





1 


¢ . كامح‎ 
“A 


> 
ܘ ܒܥ 


ܝ »‫ ܀ 
wD‏ 


ده 


ܒ 
Bons 9‏ : 
Koay‏ 


ܡܳܐ 
SN‏ 
4 





0 
ܠ é‏ 
; ܫ ܓ 


0 


> 
4 
= 


Par 
0 


Ls‏ ܗ 


3 
nN 


- 556 - 





fats 
ܝܠܐ ܠ‎ 


a 
7 د‎ 
39 
As 
ل‎ 

يك 
A‏ 2 
3 
3 
:109 4 
2 


ܟ 


3 


4 
x 


> 


Ls ܘܒܐ‎ 


١ 


1 


cari 
est SN 


1 شيا 
ܒܐ 


ܗܝ 


pads‏ كما ;ܪ 
IQA Las‏ 


) 


ܪܕܗ خه 


ܕ 
NN‏ 


8 


ܘ 


2 


هنه 
? / 
ܘ .ܐ هه 


a 


ܝܝܬܐ 


ܐ ܙ ܡܝܢ 


ܕܒ 


> 


ܫ 


- 557 - 


7 


I ei a 


ܢ 


2 


1 


ܓܡܡ 





ܥܰܡ ܕ݁ܟ݂ܽܠܙܟ݂ܽܘܢ tS‏ ܐܰܢܝܰܚ ESS‏ ܡܫܺܝܚܰܐ KAS‏ 
tly Lil ad Hos,‏ صمح ܡܽܘܬܐ لامهإ 
ܘܠܵܐ [ais‏ ألا مشا و حم . 


رو اع مو اج ريني الك اا 





: حصلا RN‏ } بلمحهة باب ܘ TRS‏ ܓ eA‏ حب ٠‏ 


n 
0 





ܐ 


an Gt 





2 


>) 


FP. 9 ܟ ܓ‎ n 
A005 ܝܝܦ ܘܝܠܢ مزه‎ Neos 


+ 


ܘ 


4 
< 
( 
ܒܗ 


T 
ܝ‎ 


? 
4 
an 


ee 
ܕ ݁ܟ‎ ~ 


1 


ܐܬܣ 
4 

ado 

ܝ 5 


6 ܧ 


| 


J‏ ܬ 
ܒ © ܒܪܗ و فى 
s‏ 4 ܀ ܀ 
Nasa.‏ 9 حملت 9 
er “2 4‏ لم 
ܕ ܫܝܦ aise)‏ 


1 


0 ee 
° 


Saad wD ܒܥ‎ 


3 


1 
ܣܠ 


0 tat 


ܒܕܢ 





2 


ܐܢܬ يم 4 


4 


1 


ܟܘܢ 


. 559 - 


لى @ ܣ Hos‏ : ܦܬܚ ܠܝ ܬܪܥܙܣ ܖܕܚܢܢܟ 





(ied) is Tene a 2 


ads ascites حك‎ Ss لجنا‎ XM Silo 
ܕܪܡܢ ܦܐ ܠܐܐ ܦܠܝ ܢܰܢ‎ RRS ÷ ܠ‎ Bae 
ܘ‎ 
ean أنأ ܠܢ‎ os ase 3901 أحلاه دمج‎ 


ܒܥܘ 


- 560 - 


ܐܳܗ 


ܢ 
ܢܓ 


2 


بلحده 
هلأ 


ܒܫܒܐ 
lease n> .‏ هاب ܡܗܐ ܐܒ ܗܡ ܘ هلا 


ܡ 








= 
0 


n 


ܐ 
ܗ 


ما هذ 


× اج "و 


> 


ܨ 
eS,‏ 
1¢ 

-- anges 


00 
¦ 
ىه 
ܝ 


ܐ 
ped‏ 


4 


ܝܕ ܬ 
ܡܘܐ أ 
ioe‏ : ܣ 

ܝ > 


ܝ 


N pos 
~ 


SS‏ ܬܐ ܠ 
ܝܐ ܘܕܰܚܳܡܰܠܠܝܢ ܆ 


ܬ‫ 


ܓ 
ܬܐ 


a 


مهف 
كله 


2 
sah, 


3 
| ܘ 
.م 
ܟܕܘ ‘ 


Dard 
NG 


? 


ate 
ܟ‎ 
ܓ‎ 


- 367 - 


¢ 


ܒܩܘ ܬ ذأ ܐܪܝܢ Lams‏ 


ܠܝܬܐ 


= 


W2 


܀ܫܝܡܝܟ 


ܘ 


4 
3 





و" و 
هه ‘So‏ بس 


7 
5 


4 
Ns 


4 


3 


: 
ܐܠ‎ Ue 


ܝ 
on‏ 


ܐ 


ܡ 


9 
ܬܪ‎ Lane NS ¦ 
OR | شع‎ 


we 
as .حهنه‎ o 
ae 
ܘ‎ os 11 
7 


3 
2 
Wy‏ 
ܝ 2 
ܠܽܘܢ 
ܝ 
4 


Ly 


ܚܝ 
ܟܢ 


2 . 
42 
A,‏ 
ده 
كا 
7 
ܒ حه 

= 


si 
aN 


ܥ 
ܐܢܐ 


ܚܝ 


0 


ca 3 
م م‎ 
٠ 


! 


7 


ESS 
٠ حاه كب‎ 
ONS asad ܓܡ‎ 
ܢܚܪܘܢ‎ 
محاي‎ 
on 


6 
ܝ 
ܝ + 


4 

I, 

\s 
——— 4 


ܐ 
SS‏ 


ܘܝܘ 
ܠ 
ܒ 
ܒܢ 
ܐܝ ܡܗ 
ve‏ 


2 


٠ وه‎ 
o> محمةثت‎ 


- 562 - 


ܠܣ 9 


٠ 


هلا : حرفا هاف مضب هادح | 


9( ܕܐܪܝܢ ܒܥܒܐ 


lush د‎ 





ܝ 


4 ܐ 


7 


a 


ع م 


0 1 2 1 
ܘ‎ BNR SESS We Oa) wed ܐ‎ 


> ) 
دكاه هه 


re ܒ‎ 








¦, Ses 


K+ 30 2 5 ܡܘ‎ 
oe ehis \; Iss هخأ‎ 


ܐ 


ܐܬ 


alee 


ܕ 


ܐܰܪܚܶܡ 5 


3 


ܕ 1 2 
~ 


ܝ 


é 
ܘܼ ܙ ܡܙ݀ܘ‎ Un 


ܨܢ 7 
of‏ ܒܒ 


١ 


4 


7 


ور 
a‏ 


و , ܐ 


3 


7 


- 563 - 


ܗܐ هذا : uma ar cos‏ ܡܢܠܸܢܖ݀ܢܐ — ܫܬܝܬܼܝܐ 





= 


2 x y بم‎ 3 


ܓܘ 
: : : و 7 2 9 
S‏ ̄ܗ 





و 





٠ ححاب‎ 





ܡܢ 


4 


a 


pens 
ܒ‎ 


ܗ 


ܡܙ أت وه 
هم spade‏ ܘ 


oy 
Ws 






x 


9 
دوذ سها 






ܟ 
ܘܗ 


ܕ 






1 


ܫܥܡܫܬܢ 
ܫܐܠ | 





له 
5 






| 
ܢ 


ܢ 
= 


5 


ܐܝܟ خم 
ee‏ 





4 
‘9 


ܐܬ 
2 


Ke 


# 24 oe 


11: 


9 
ܫܬ ه15 مه 
و Nas‏ مهنأ 


ܐ ܐܵܬܐ ܕܫܺܝܥܰܐ ܘܪܺܫܠܰܡܳܐ . 


ܨ 


١ 
QS هم‎ 
ܘ‎ 


ܘܚ bls‏ ܡܶܛܽܠ ܘ݀ܐ 
ناك مامكا 


- 565 - 


J 


NS 





2 


2 71 
ܝܢ ح__لشحزهه. 9 
| | ܡ ܥ ܠ 
TY 2‏ 
ܗܡܝ - ܡܗ 
Y‏ 9 ار 
Aas Ls‏ ܐ 


2 BS ys. 


1 


Osh?‏ وأذححا ܒܫܒܐ 
7/2 ܩܠܐ : ܠܟ مداما gal deed‏ ܕܪ ܓܠ a4‏ ܘܓܲܢܬܐ ܝ 





0 
F eee 


Win’ te 
434 4 133 


ܐܡܝܐ 
ܠ 
وح |- 

: : ܘ‎ ex , 
res 


يود ܐ ܘܒ 
ܒ 
ܓ : 
ܢ 


ܝ ܡ 
NK s‏ 
.+ 2 

sue م‎ 


2 
٠. 


= 
+ ܚܒܼܵܐ‎ 
SS = 
age 

ܚܠܒܐ 


5 
of‏ ܨܥ 
ܠܓ 
ܡܰܝ 
ܒܫ( 


> 


وم 


i: 


- 566 - 





8 








112 





هف ذأ ܕܬܝܒܘܬܐ ܝ 
ܦܠܐ ܆ ܒܕܟ .ܐ 


ساأاة ܒ ܒ 5 ܠ 


܀ 





ae 


٠ 


ا ܕܚܡܫܐ ܒܫܒܐ 
ܒ 








حك 


0 
4 
ܢ ܕ 
$9 ܝܒ 
ܝ 
.ܨ ܐܡ 
Fg‏ 
مه 
1 فى يل 
we‏ 
0 
» 


ey TN 
ام‎ 00 
ahs 5 © ܒܐ‎ 
ܡ ܒܪܗ‎ 


VWs add’ 


1 
ܝ 
ܘ | ܦ MSs‏ 


عم م 


4 )ܡܐ 





sets 
دأ شك‎ 


١ Pan 
ܟܐܶܠܰܢܢ‎ 


- 567 - 


ܗ = 


22 


ܒܩ ܀ 
ܦܠܐ ܆ 


| 


ܝ 


37 


4 ܣܣ 
09 ܟ we O49‏ 


‫. 


ܐܢܬܘܢ 


|Na coeds 
ܩܕܡܝܐ‎ — 








4 
ܐ 


L 


و 
a‏ 
e‏ 
4 
٠‏ 


? 
cao‏ 
4 
ܟ ܒܘܬܟ ܗܒ ܀ 
AHS Quine‏ 
56 > 
ܣ ܒܬܐ 


SAS‏ ى ܐ 
ܢܓ 


A‏ ܘܢ 
7 
0 


ܠܠ 
S60‏ 
ps‏ 


; 


4G 


٠ 


a‏ +> م 
ܣ ܘܟ 
ine‏ ܢ 


ne ® 
7 2 
مه }ܬ‎ 
NS هه‎ rol 
“A 
909 ܬܟܒ‎ 


a 


ܘ 


ܪܰܚܽܘܡܽܘ ܕܘܗܝ ܐ 
d‏ / 
NS‏ 
ܕܗ 
ats‏ ١م‏ 
a‏ 


يخم 
. ܇ 
سعد كام 


ܢ 
ظ 


- 568 - 





اسح 


ن ܀܀ 7 


4 


Nao ܒܿܢܦܬܣ‎ 


TONG 


A 
ܐܠܘ‎ 7 


1 


al: 


ܠܒܘ 


if 





laX, 


91 


ae 


wae 


4 © 


6 


خا 


ܝ 


ܡܚܦ 


> م 
اكد 


4 1 


ܘܡܘܟܘܝܢ ܒܙܗ ܟܦܘ܀ 


, ܟܘ ات 


ܠܐ 


م 9 


ܟܡ 


م م 


te 


ܐ 


1 
ܒ 


ܐܟܐ ܘ݀ܰܫܩܠܺܝܢ ܠ 


هعد ܒܗ 


7 


tyes‏ ܘ ܢܰܢ ܕ 
م 2 
0-7 


x 


2 


ܡܢ ܀ 


4 


als 


ܒ < 
ܝ 


4 


2 
ܝܝܘ هه © 


7, 


3 


ܐ 


ܟ 


ܡ 


ܝ > 
» 


L‏ 9 ܚܘܠ 


- 569 - 


15.00 و حسر| : ܢܓܥܗ Nam,‏ 
ل Fl,‏ ܦܠܐ : 2 Sasa‏ ܟܳܢܐ . )ܒ ܗܡ ܣܡ ܠܟ ܒܣܿܡܐ 





ܒܪܡ ܩܡ SX‏ ܨܐ ܝ ܝ aes‏ ܠ هه ةخددا 
isan’ 5 REN a‏ ܒܿܣܡܐ ܐܪܫ gl‏ ا 





- 570 - 


PR PRG LR GOR GPR GINGER GLA GIA GIA GPR GLA GPA GLA GL 





وسح سس مي ىجس حاص حصي جح خم خضي 


3 


ܚܝ 
— 


yas ܐܪ‎ 
NS 
ae 


ܓ 
ras 5‏ 
JL‏ ܠܦܪܢܐ. 
اح كه 10 


هف وأ وحوة بأ : 


22 هذا : ܦܬܚ ܠܝ 5b‏ كوه و سدب — ܔܒܠܗ لل | لاوم 
root |‏ 
247 2 - 
ܐ Nad‏ 


هه 
ܐ 
أذمد' 


20 
٠. ܡܐ‎ 
: ܐ‎ a 

ܡ 


xm: 
137 3 
وكاه مهمأ‎ 


ܬ 


rem 





es 
2 ܝ‎ 





- 377 - 








` bs 
lilo 


a 
مر و‎ 
ܝ‎ 


ܐܫܝܬ 
)0< 


1 
ܟܠܡ‎ al 


13 0 
ash 
ܕ‎ 


ܚܝ 8 


ܘ 


ܐ 
حمدا wom‏ ܘ 


3 
Ne 
? 
7 
LS 
٠9 
4 


ܒ lox‏ ܘܘ 
21 


ܗܟ 
ܘܡܢ 


nes las 
Si 
3 S 


\ 


- 572 - 












ܪ منشورات دار الرها ‏ ماردين TP‏ 


A |‏ فهارس مخطوطات دير مار مرقس 
© )/ ܬ .)١‏ 
4 فهارس مخطوطات دير الزعفران 
(ج ¥/\(. 
٠‏ فهارس مخطوطات سريانية 
)0 ¥ ܬ(). 
تاليف : مار فيلكسينوس يوحنا 
دولباني. 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 





11 اللباب cm gall)‏ سرياني ‏ عربي): 
تأليف : الاباتي جبرائيل القرداحي. 
تقديم : : المطران يوحنا ابراهيم. 
١‏ قاموس عربي ‏ سرياني: 
تاليف : القس ميخائيل ܐ 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 
31:71 منارة الأقداس: 
تاليف : مار غريغوريوس يوحنا 


ابن العببري. 

ترجمة : مار ديونيسيوس بهنام 
ججاوي. 

تقديم : مار غريغوريوس يوحنا 
ابراهيم. 










)١(‏ سلسلة دراسات كتابية: 


تأليف : د. موريس تاوضروس 

تقديم : المطران يوحنا ابراهيم 
١‏ المدخل الى العهد الجديد(" أجزاء) 
؛- دراسات لاهوتية ولغوية في العهد 


الْحَدَيد. 
ܘ„ المدلولات اللاهوتية والروحية 
لكلمات الانجيل. 


5 اللوغوس في كتاب العهد الجديد. 


1 1 1 ةلساس.)١‎ 
























ܝ اللؤلو المنثور في تاريخ العلوم 
والآداب السريانية (ط ¢ و 1( 
تأليف dy yd:‏ مار راغنايطر, 0 
تقديم: : المطران يوحنا ابراهيم. 

ܠܝ الرها المدينة المباركة (ط١):‏ 
تأليف : اريك سيغال. 
ترجمة : يوسف ابراهيم جبرا. 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 

Jelly ܐܵܡܲܝ‎ 9 ~ 

5 ܝ الستة ~ 
تيك كار sa Noy‏ 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 

5 الموسيقى السريانية (ط ١‏ و ¥): 
صوت :البطريرك مار اغناطيوس 

يعقوب الثالث. 
تنويط : نوري اسكندر. 
اعداد وتقديم : 
المطران يوحنا ابراهيم. 
aad‏ بالسريانية : 
الملفونو غطاس مقدسي 
الياس. 

ܠܝ منارة انطاكية السريانية: 
تأليف : البطريرك مار اغناطيوس 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 

.V‏ قصائد مار يعقوب السروجي: 


تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 






1 





4 الممالك Ayal YI‏ 
غريغوريوس صليبا شمعون. , 

5 السريان ايمان وحضارة (5) أجزاء: 
سويريوس اسحق ساكا. 

5 الألفاظ السريانية في المعاجم 
العربية: 
اغناطيوس أفرام الاول برصوم. 


Ld 


مؤلقات 







jlo‏ غربيغوريوس Ling‏ ابراهيم 


سلسلة الله Lite‏ > 
١‏ عمانوئيل. 
¥ الرجاء الصالح. 
¥ حمل الله. 
ܬܝ الراعي الصالح. 
ܘ نور العالم. 
jad  "‏ الحياة. 

وكتب اخرى: 

١‏ حياة يسوع. 
ܐ يشوع حبرن. 
5 يشوع سبرن. 
5 رفيق المؤمن. 
ܘ glia‏ | لأجلنا. 
5 مجد السريان. 
V‏ الموسيقى السريانية. 


ܨ ܀܀ ܢ ܘܘ 11 1 & 

.) تاريخ ميخائيل الكبير ( ” أجزاء‎ ١ 
أيوب الرهاوي.‎  زونكلا‎ ¥ 
ܐܝ الكنوز  مار سويريوس يعقوب‎ 

البرطلي. 
ܬܝ تاريخ الأدب السرياني: روبنس دوفا 
تاريخ الرهاوي المجهول. 
BUY) 5‏ السريانية. 
























)1( كتب آخرى: 



















١‏ برو أورينتي ‏ الكتاب الأول: 
ترجمة : ميشيل أزرق. 
مراجعة : المطران يوحنا ابراهيم. 
gy 1‏ أورينتي ‏ الكتاب الثاني: 
ترجمة : د. فائز اسكندر. 

مراجعة : المطران يوحنا ابراهيم. 
¥ القافلة الاخيرة: 

6 _ قوسف eG‏ 
تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 
£ آزخ ܚ أحداث ورجال: 

تأليف: يوسف القس و د. الياس 

هدايا. 

تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 
| ه ‏ تشاك: 
تأليف : غطاس مقدسي الياس. 
: تقديم : المطران يوحنا ابراهيم. 
5 العروبة والاسلام: 
| تأليف : د. جورج جبور. 
| التحفة الروحية (ط ^ و ؟ و :)٠‏ 
| تأليف : البطريرك أفرام برصوم. 
2A |‏ خدمة القداس: 
اعداد : المطران يوحنا ابراهيم. 








































Fe Pare‏ ريا 











١ |‏ السريان وحرب الايقونات: 
غريغوريوس يوحنا ابراهيم. 

ܝ Jai‏ الكهف في المصاد السريانية: 
اغناطيوس زكا الاول عيواص. 

ܝ عقيدة التجسد الالهي: 
اغناطيوس زكا الاول عيواص. 












ܫܐ )ܐܐ ph‏ الارب 


دمشق — سورية 








aus 


jar 
oN 


0 











Ex Libris 


Heth Mardutho Librarp 


The Malphono George Anton Kir 


az Collectio 





ܟܠ ܐܝܢܐ ܕܡܦܩ ܠܗ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܢ ܒܝܬ loi!‏ 
ܐܘ ܦܣܩ ܡܢܗ ܡܕܡ ܢܗܘܐ ܡܣܠܝܐ ܒܝܬ ܥܡܡ̈ܐ 
ܘܢܘܟܪܝܐ ܡܢ wis‏ ܝܘܠܦܢܐ ܘܣܥܪܐ ܕܖܿܝܫܗ ܢܦܠ ون 
ܠܝܬ ܠܗ ܣܥܪܐ ܥܠ ܪܝܫܗ ܢܗܘܐ ܠܗ ܣܥܪܐ Nis‏ 
ܓܒܝ̈ܢܘܗܝ ܥܕܡܐ ܕܢܗܦܟ ܠܗ ܠܕܘܟܬܗ܀ 


Anyone who asks for this volume, to 
read, collate, or c py from it, and who 
appropriates it to himself or herself. or 
cuts anything out of it, should realize 
that (s)he will have to give answer before 
God's awesome tribunal as if (s)he had 
robbed a sanctuary. Let such a person be 
held anathema and receive no fi reiveness 
until the book. js returned. So be it. 
\men! And anyone who removes these 
anathemas, digitally or otherwise, shall 


himself receive them in double. 


5010-1111 


COR ASH tong بح عانانا مض‎ 


6191011 oy prep 11126] 
0215 WIG 






ܒܝܝܬ. ܓܝܙܐ ܒܢ 00 
3 
ܢܘܛܐ ܒܝܕ 
ܢܘܪܝ ܐܤܬܟܢܕܪ 


ܥܘܬܕ ܘܛܘܝܒ Mada‏ 


ܡܪܝ ܓܪܢܓܘܪܝܘܤ دعت ܐܒܪܗܡ